- Господин прапорщик? - подполковник первым нарушил тишину. - Что-то вы в последнее время какой-то подозрительно тихий? Скромный?
- Как можно, ваше высокоблагородие, - начал отнекиваться подчинённый. - Обычный. Такой, как всегда.
Вселенец хитро прищурил глаза, продолжил накат на противника. - Вот и я говорю: В Москву с нами не поехал. На занятиях новые идеи не вносишь. Сидишь себе скромно в уголке. Затаился. Вздыхаешь как будто в чём-то виноват. Вон, все – ржут как кони. А ты как будто замёрз. На лице даже тени нет от улыбки.
- Ничего я не затаился, ваше сиятельство. Ни в чём не виноват! В Москву меня сами не взяли. Новых задумок у меня нет.
- Да? - переспросил подполковник, приподняв левую бровь.
- Так точно! - гаркнул подчинённый.
- И всё же? - князь задумчиво погладил подбородок. - Что-то здесь не так. Я же вижу, отношение господ офицеров изменилось. Да и ты, в последнее время, сам не свой. Так, что, давай, рассказывай. А то у меня есть новое прибыльное дело на много тысяч рублей. С большими премиями в твою сторону. А я не знаю, доверять тебе или нет.
Прапорщик вмиг оттаял. - Ваше сиятельство, доверьте - не прогадаете. А офицеры смотрят на меня по-другому потому, что завидуют. Я, в последнюю поездку, купил на рынке в Ростове изумительной красоты девицу. Царица-лебедь, а не девица. Всё при ней: Глаза огромные и голубые, как озёра. И стан подобен богини. И голосок журчит как ручей. Все, кто приходит в гости - просят продать. Штабс-капитан Ивлев вообще готов отдать за неё двести тысяч. А я не хочу – мне самому люба. Вот они и завидуют, что у простого прапорщика есть рабыня, как у короля или даже царевича. А у них нет никого, либо вообще непонятно, что?
От таких новостей зрачки подполковника увеличились, заблестели. - То есть, у тебя, ситуация как в сказке. Осталось только сходить мне к тебе домой. Посмотреть. Влюбиться в твою пассию. А потом услать тебя куда подальше. Искать, то - не знаю, что. Там – не знаю, где. И пока ходишь, ищешь - жениться втихушку на твоей лебеде. Так, что ли думаешь?
- Я не знаю такой сказки, - прапорщик хмуро пробасил в ответ. – Но, чем чёрт не шутит?
Вселенец потёр ладони. - Поступим следующим образом: Первым делом берёшь свою ненаглядную и ведёшь к полковому батюшке. Пусть срочно венчает. Потом садишь в повозку и везешь в деревню к матери, где играете свадьбу. Потом три недели отдыхаешь – даю отпуск. Через три недели жду у себя. Надо будет проехаться по рынкам крупных городов и «закупить», а может даже постараться переманить толковых мастеровых. Вопросы есть?
- Никак нет! – вытянулись в струну. Наконец улыбнулись во все тридцать два зуба.
- И ещё! - князь побарабанил пальцами по столу. - Для перестраховки, постарайся, чтобы я твою лебедь, всё-таки не увидел до отъезда. А то, вдруг - сказки не врут! Всё – иди.
***
Стук в дверь кабинета прервал размышления подполковника. - Ваше высокоблагородие, к вам просится мадмуазель Мари. - Дневальный смущённо потупил глаза. - Говорит очень срочное и важное дело.
- Ответь ей, сильно занят. Пусть подойдёт вечером, часам к семи. Лучше к восьми или даже девяти. А ещё лучше завтра – после обеда.
- Господин князь, она передала записку. Сказала, если не можете принять, хотя бы прочтите.
- Хорошо, но позже.
Дежурный прищурился. - Просила прочитать как можно скорей. По её словам - дело жизни или смерти.
Князь недовольно вздохнул. Взял листок бумаги. Развернул, пробежался глазами.
"Monsieur Prince, j'ai une question tr е s, tr е s importante et urgente. Еcouter. Au moins quelques minutes!". (Месье князь, у меня очень, преочень, очень преочень важное и неотложное дело. Выслушайте. Хотя бы несколько минут! Франц.).
Подполковник мысленно махнул рукой. Отодвинулся от стола. Посмотрел на дежурного. - Ладно, неси чай и скажи пусть заходит.
Ланин медленно размешал ложкой сахар в стакане. Пристально посмотрел на гостью. – Маруся, я, наверное, найму для тебя воспитательницу. Такую серьезную, суховатую, чопорную и главное! очень строгую англичанку. Какую-нибудь миссис Марпл. Ростом под два метра. С большими тяжёлыми кулаками и скалкой в руках. Пусть она хоть немного поучит тебя хорошим манерам. Заодно подтянет английский.
- Кирилл Васильевич, не уходите от ответа! - девчушка смешно сморщила курносый нос. Чуть подалась вперёд. Сжала небольшие кулачки. - Что ответите на мое предложение?
Князь вынул ложку из стакана. Положил на стол. - Отвечу, нет. Оно мне не нравится.
- Почему? - гостья топнула ногой. Поджала губы. - Я же должна начать показывать и рассказать о продукции своей фабрики.
- Должна, - согласился Ланин. - Только не так. Я считаю глупостью, во время премьеры спектакля, на время антракта, выпускать модисток, ходить по сцене в "Коломенских" шалях и платках.
- Но, ваше сиятельство! - заупрямилась малолетняя вредина. - Они же будут не просто ходить, а красиво двигаться под музыку. Мы тренировались целую неделю.
- Тем более, нет! - вселенец осторожно поставил стакан. Откинулся в кресле. - Во время антракта гости должны отдохнуть, сходить в одно место, посетитель буфет. Пройтись по коридору. Посмотреть друг на друга. На наряды, платья, костюмы. О чём-то переговорить. Обсудить первую часть спектакля. А ты заставляешь их остаться в зале и смотреть на похождения ткачих в шалях.
- Тогда может быть... - девушка сдвинулась на самый край стула. - Устроить показ перед спектаклем? Пусть прогуливаются по холлу.
- Тоже, нет. Люди придут в театр. Будут готовиться к просмотру, настраиваться. Читать программки. Приводить себя в порядок перед зеркалом. А тут, ты! И твои работницы мелькают в каждом углу.
- Но! Что-то надо делать? - молодая бизнесменка сердито надула щеки. – Как-то же мне надо начать продавать изделия?
Военный посмотрел на обиженного "дьяволёнка". У которого только, что украли мечту о Снегурочке, деде Морозе и Новом годе. Погонял чай между щёк. Проглотил жидкость. - Предлагаю поступить следующим образом. Пускай девушки в начале мероприятия побудут "Huissier de publicitе". (Рекламными капельдинерами. Франц.).
Девчушка непонимающе захлопала глазами. - Кем?
"Что пошла за молодежь?" - Красноречиво показал взгляд вселенца. - "Ничего не понимают! Ничего не знают! И абсолютно ничего не умеют.. ". – Князь вздохнул, помотал головой. После чего решил пояснить. - "Капельдинеры" – это нарядно одетые работники театра. В твоём случае – женщины в праздничных шалях и платках. Которые будут встречать гостей у входа, проверять пригласительные и провожать до мест, где те будут смотреть спектакль. Убиваем сразу двух зайцев - демонстрируем платки и исключаем глупые брожения по зданию. И ещё - пусть они раздают программки и памятные сувениры. А заодно и расскажут, где можно купить точно такие же платки и шали. Как тебе такой вариант? Устроит?
"Дочь полка" взяла паузу. (Не могла же она сразу согласиться). Поводила глазами из стороны в сторону. Помахала ресничками. После чего, словно делая одолжение, произнесла. - Хорошо, пусть будет, так.
***
После того как все вопросы с "приемной дочерью" были улажены, князь снова достал письмо от матери, и ещё раз перечитал отрывок, который взволновал его больше всего...
…..
Kirill, mon cher fils! L'autre jour, j'ai reçu des nouvelles de votre grand-tante, la princesse Anna, de Moscou. Elle е crit qu'il y a des rumeurs dans la ville selon lesquelles le jeune prince Lanine aurait assist е а un bal dans la maison du g е n е ral Tarpishchev, ou il aurait perdu une pierre d'une rare beaute lors d'une partie d'echecs. Cela coute pr е s de cent mille roubles! Oh, mon Dieu! Kirioucha? Est-ce vraiment vrai? Si oui, où avez-vous trouvé un objet aussi cher?
(Кирилл, милый мой сын! На днях получила известие от твоей двоюродной тетки княгини Анны из Москвы. Она пишет, по городу ходят слухи, что младший князь Ланин посетил бал в доме генерала Тарпищева, где в шахматы проиграл редкой красоты камень. Стоимостью чуть ли не под сто тысяч рублей! О, мой бог! Кирюша? Неужели это правда? Если, да – то откуда у тебя появилась такая безумно дорогая вещь? Франц.)