Выбрать главу

23. Все эти лица, облеченные властью вне Рима, должны получать жалованье, высшие — в большем количестве, низшие — в меньшем, средние — в среднем размере. Ибо они не могут жить на собственные средства в чужой стране и не должны, с другой стороны, производить, как это делается теперь, неопределенных и неограниченных расходов. Пусть они управляют не менее трех лет, если кто-нибудь из них в чем-нибудь не проштрафился, и не больше пяти. С одной стороны, при одногодичном и кратковременном отправлении должности люди уходят в отставку, чуть только поймут, что им нужно делать, и прежде, чем будут совершенно посвящены в дела. С другой стороны, более продолжительное и долговременное занятие должности делает многих дерзкими и подстрекает их к переворотам. Поэтому, по моему мнению, не следует поручать одним и тем же лицам непрерывно занимать высокие должности. Нет никакой разницы, над одним ли и тем же народом или над многими, но без перерыва будет начальствовать кто-либо дольше, чем следует. Начальники становятся лучше, если на некоторое время они возвращаются на родину и живут в качестве частных людей.

24. Таким вот образом следует, по-моему, устроить сенаторов. Двум же лучшим всадникам следует поручить команду над твоей охраной. Поручать ее одному человеку опасно, а слишком многим — беспокойно. Итак, пусть будет два начальника с тем, чтобы, если один из них заболеет, ты не был лишен охраняющего тебя человека. Их следует назначать из лиц вполне опытных в военном деле и прошедших многие другие должности. Под их командой пусть находятся преторианцы и все другие, расположенные в Италии, войска так, чтобы они могли и казнить тех из них, кто совершит преступление, кроме центурионов и других лиц, подчиненных начальникам сенаторского ранга. Последних наказывают их непосредственные начальники, чтобы лица, имеющие возможность их и наказывать и награждать, могли безусловно на них полагаться. Остальными же, расположенными в Италии, войсками пусть командуют вышеупомянутые начальники, имея в своем распоряжении помощников; они же пусть заведуют и людьми, находящимися в твоем личном услужении, и всеми другими лицами, мало-мальски заслуживающими упоминания. Для них будет совершенно достаточно, как следует отправлять эти обязанности. В противном же случае, если на них будет возложено больше дел, чем они могут удовлетворительно отправлять, у них не будет времени для необходимого или же они будут не в состоянии управлять всем этим. Эти лица, так точно, как городской префект и младший цензор, пусть занимают свою должность пожизненно. Начальник же ночных стражей и пожарных команд и заведующий заготовлением провианта пусть назначается из числа первых, после уже упомянутых всадников, и притом на определенный срок, так точно, как и лица, назначаемые из числа сенаторов.

25. Управлением финансами, — я говорю об эрарии и фиске — как в Риме, так и во всей Италии и вне ее, целиком должны заведовать всадники. И эти лица и все остальные служащие по этому ведомству должны получать жалованье, одни больше, другие меньше, смотря по важности и по величине дела. Им невозможно тратить свои личные средства, так как они беднее сенаторов, в особенности если они будут служить не в Риме. Да и для тебя и невозможно и неполезно, чтобы они являлись распорядителями всех денежных средств. Сверх того, хорошо осуществлять все, относящееся к управлению, большим количеством лиц, чтобы многие приносили пользу и были опытны в делах. Таким образом, и управляемые будут более расположены к тебе, пользуясь возможностью принимать разнообразное участие в общественных благах, и ты будешь располагать в очень щедром количестве лучшими людьми для всего необходимого. Достаточно, чтобы в Риме и вне его в каждой провинции было по одному лицу из всадников для каждого из видов финансового управления, которое имело бы в своем распоряжении, сколько понадобится подчиненных из всадников же и из числа твоих вольноотпущенников. Следует известное количество и последних присоединить к первым, чтобы личная служба тебе являлась известным отличием за достоинство и чтобы ты не находился в затруднительном положении и мог от них, даже и против воли их, узнать истину, если бы оказалась какая-либо погрешность. Если бы кто из всадников прошел ряд должностей таким выдающимся образом, что мог бы быть достойным стать сенатором, то возраст пусть не служит ему препятствием к зачислению в сенат. Следует также зачислять в него некоторых из лиц, командовавших отдельными частями в регулярных войсках, за исключением несших службу рядовыми. Зачислять кого-нибудь из последних, таскавших на себе фашины и шанцевые инструменты, в сенаторское сословие и позорно и постыдно. С другой стороны, ничто не мешает получать это звание лицам, которые с самого начала наиболее выдающимся образом служили центурионами.