Выбрать главу

5

Битва у Мульвиева моста произошла 28 октября 312 года в окрестностях Рима. В ней Константин I одолел Maскенция, положив тем самым конец триумвирату и установив единоличное правление империей.

(обратно)

6

Юнкер – в XIX веке представитель высшей аристократии Пруссии.

(обратно)

7

Герман Нойбахер (1893-1960) – в XX века специальный представитель Третьего рейха на Восточных Балканах.

(обратно)

8

Барбут – вид азартной игры в кости.

(обратно)

9

Недичевец – солдат армии Милана Недича, югославского генерала, возглавившего в 1941 году прогерманское «правительство национального спасения», воевавшего с партизанами Тито и отрядами монархистской «Югославской армии на Родине» генерала Драголюба (Дражи) Михаиловича.

(обратно)

10

Четники – во время Второй мировой войны участники монархического партизанского движения

(обратно)

11

«Нью-Йорк» – старое кафе в Нише на улице Короля Милана; в настоящее время не существует.

(обратно)

12

Тоза Живкович – отец известного исполнителя сербских народных песен Предрага Живковича Тозоваца. Перед Второй мировой войной часто играл в ресторанах Ниша.

(обратно)

13

6 апреля 1941 года. – В этот день Германия напала на Королевство Югославия.

(обратно)

14

Звезда Карагеоргия – сербский орден, учрежденный в 1904 году; вручался «за заслуги перед королем и Отечеством в военное и мирное время».

(обратно)

15

Коста Милованович Печанац (1879-1944) сотрудничал с оккупационными войсками в борьбе против югославских партизан; был ликвидирован 25 мая 1944 года. Часть его соратников перешла к монархистам Дражи Михаиловича, часть – к партизанам Тито.

(обратно)

16

Ципуро – греческая виноградная водка.

(обратно)

17

Челе-кула – башня в Нише, сложенная турками в 1809 году из 952 черепов казненных сербских повстанцев.

(обратно)

18

Шютцштаффель. – Наименование СС происходит от немецкого Schutzstaffel – «эскадрилья прикрытия».

(обратно)

19

Фертц, генерал – начальник штаба группы армий F в Сербии и Греции.

(обратно)

20

Вейхс Максимилиан фон (1881-1954) – генерал-фельдмаршал; во время описываемых событий был отправлен в отставку с поста командующего группой армий F на Балканах (март 1945 года).

(обратно)

21

Монастырь Вета на Сухой Горе во время Второй мировой войны был штабом Равногорского (монархического) повстанческого движения на юге Сербии

(обратно)

22

Карл Мария Виллигут (1866-1946) – немецкий язычник, серьезно повлиявший на развитие мистических настроений в Третьем рейхе.

(обратно)

23

Ирье фон Гренхаген – руководитель отдела индогерманских и финских культурных связей в Аненербе.

(обратно)

24

Герман Вирт (1885-1981) – голландско-немецкий историк и мистик

(обратно)

25

«Лебенсборн» – «Источник жизни», проект по созданию чистой арийской расы, в рамках которого избранные девушки арийского происхождения спаривались с эсэсовцами, которые считались немцами чистейшего германского происхождения. Родившихся детей воспитывали в специальных учреждениях, которые назывались домами «Лебенсборна».

(обратно)

26

Ваффен-СС – элитные подразделения германской армии, сформированные из лучших частей СС, действовавшие самостоятельно и не входившие в состав вермахта

(обратно)

27

Стеван Сремац (1855-1906) – классик сербской литературы.

(обратно)

28

СКОЮ - Союз Коммунистической Молодёжи Югославии

(обратно)

29

Александр Обренович (1876-1903) – последний король Сербии из династии Обреновичей, убит в результате государственного переворота.

(обратно)

30

Джура Якшич (1832-1878) – сербский поэт патриотической ориентации, писатель, художник

(обратно)

31

Слободан Йованович (1869-1958) – во время Второй мировой войны югославский государственный деятель, председатель королевского правительства в изгнании.

(обратно)

32

Драгиша Цветкович (1893-1969.) – уроженец города Ниш, государственный деятель; 25 марта 1941 года подписал договор о присоединении Югославии к оси «Берлин-Рим-Токио», два дня спустя свергнут в результате государственного переворота.

(обратно)

33

Бановина – административно-территориальная единица королевской Югославии.

(обратно)

34

Виа Милитарис – древнеримская военная дорога, проходившая через Сичевачское ущелье близ Ниша.

(обратно)

35

Препеченица крепкий спиртной напиток двойной перегонки.

(обратно)

36

Топониц – знаменитая психиатрическая больница в селе Горная Топоница, недалеко от Ниша. Это учреждение имеет давнюю традицию; в ней, кроме всех прочих, находился на излечении престолонаследник Джордже Карагеоргиевич.

(обратно)

37

«Пусть легко прощает тот, кому необходимо прощение» (лат.).

(обратно)

38

«Моя вина…» «Страх смерти?» (лат.).

(обратно)

39

Многие боятся голоса, но мало кто – совести (лат.).

(обратно)

40

Скадарлия – старинная белградская улица, на которой сосредоточено множество ресторанов.

(обратно)

41

Пусть силу Божью познает только тот, кто сделал правильный выбор (лат.).

(обратно)

42

Минск был освобожден 3 июня 1944 года.

(обратно)

43

 «Летающие бомбы фюрера» – ракеты «Фау-1», впервые были использованы для бомбардировки Лондона 13 мая 1944 года.

(обратно)

44

Совесть без зубов, а грызет (лат.).

(обратно)

45

 Требник. – В соответствии с канонами Православной церкви требник иногда используется для изгнания злых духов, то есть для экзорцизма.

(обратно)

46

На самом деле "вервольф" обозначает оборотня

(обратно)

47

Я… (нем.).

(обратно)

48

«Моя гордость – верность» (нем.).

(обратно)

49

«В знак искренней дружбы. Генрих Гиммлер» (нем.).

(обратно)

50

«Ночь длинных ножей». – В ночь на 30 июня 1934 года Гитлер бессудно расправился с готовившими путч штурмовиками.

(обратно)

51

Иво Андрич (1892-1975) – классик сербской литературы, лауреат Нобелевской премии в области литературы 1961 года.

(обратно)

52

 Ихтус – рыба, знак, который ранние христиане использовали вместо креста; хиро – монограмма Христа.

(обратно)

53

Стригой – в албанской мифологии: мертвец, по ночам покидающий могилу.

(обратно)

54

Сербский князь Михаил Обренович в 1867 году принял от турок ключи от крепости Калемегдан, в результате чего Белград целиком вошел в состав Сербии.

(обратно)

55

«Пусть легко прощает тот, кому необходимо прощение» (лат.).

(обратно)

56

«Тайна Константина» (лат.).

(обратно)