— Я знал, что вы не сумеете сочинить куплеты. И я сложил для вас стихи. Выучите их, пока короля нет. Сейчас он занят — смазывает шарниры на доспехах, — и у нас времени предостаточно. Клянусь вам, он не узнает ни о чем, и вы спасетесь от его гнева, а гнев его ужасен!
Ребята не знали, что и сказать! Куплеты-то они сочинили, но им очень не хотелось обижать шута, который так трогательно заботился об их спасении.
— Дон Бибаш, мы вам очень благодарны. Но у нас есть свои стихи, мы их придумали ночью. Давайте договоримся так: будем петь наши куплеты по очереди, один наш, другой ваш и так далее. Концерт получится что надо! На телевидении с руками бы оторвали!
— Что оторвали?
— Ничего, дон Бибаш, ничего! Опять меня мой дурацкий язык подводит!
— Верно, какое-нибудь иностранное ругательство?
— Не совсем, дон Бибаш, я вам потом объясню…
— Может быть, вы говорили о шпионах графа?
— Что вы, нет, успокойтесь, дон Бибаш!
Шут с облегчением вздохнул и позабыл о загадочном слове. Тут затрубили в трубы, и в зал вступил король. На нем не было ни короны, ни шлема, зато в руке он держал меч, готовый изрубить в куски всех мавров, сколько бы их ни вздумало ворваться в замок.
Вновь подтверждая свое презрение к лишним словам, он грохнул кулаком по столу (отчего бедняжка принц захныкал чуть громче) и приказал, ткнув пальцем в сторону ребят:
— Начинайте свои куплеты. И не медлите, ибо меня ждут дела. Я пригласил здешних купцов, и им пора уже прибыть. А теперь слушаю.
Ребята вышли вперед. Вашку воззвал ко всем святым, чтобы они не дали ему чихнуть не вовремя; сделал знак дону Бибашу, и началось.
Вот что у них получилось:
Мафалда Сеньорита на балконе, Под балконом бродит рыцарь, Скачет шут, монах постится, Никакой тревоги нет. Вдруг возник на небосклоне Удивительный предмет. Дон Бибаш Пляшет рыцарь, пляшет дама, Королева с королем, Два монаха, Три цыгана, Юный паж И мажордом. Все танцуют при луне, Не до танцев только мне. Фернанду Воют псы, визжат девицы, Ни слуге, ни господину Не понятно, что к чему. И придворная певица, Видя странную картину, Вместо «ми» пропела «му». Дон Бибаш Пляшут знатный и безродный, Великан и лилипут, И обжора, И голодный, И судья, И старый плут, И купец, и паладин, Не танцую я один. Вашку Кто-то в рев, кому-то дурно, «НЛО! — кричат, — Ей-богу!» И слепой сказал им строго, Опираясь на плетень: «Он летит на нас с Сатурна, Это ясно мне как день!» Дон Бибаш Пляшет стражник, пляшет пленник, И кухарка, и кузнец, Работяга, И бездельник, И придурок, И мудрец. Веселятся от души, Только я сижу в тиши. Мафалда «Это он, сеньоры, точно! — Им глухой ответил кротко. — Он один вот так грохочет Среди всех небесных тел. Только что, как сковородка, Мимо уха пролетел». Дон Бибаш Пляшет трус и пляшет храбрый, Мореход и скороход, Пляшут девки, Пляшут бабы, И красавец, И урод. Пляшут лекарь и палач, Мне не пляшется, хоть плачь. Фернанду Заорал хромой в испуге: «К нам он с Марса принесен! НЛО, клянусь протезом!» Подхватил он ноги в руки И помчался очень резво, Как великий чемпион. Дон Бибаш Пляшут крепкий и недужный, Пляшут скромный и наглец, Пляшут нужный И ненужный, Благородный И подлец. Все танцуют целый день, Только мне сегодня лень. Вашку Дама шепчет кавалеру: «НЛО — посол Венеры, Купидончик, юный бог!» А корова громогласно: «Он, скорее, крынка с маслом, Свежий сыр или творог!» Дон Бибаш Пляшут узник и доносчик, Пляшут зрячий и слепой, Пляшет жирный, Пляшет тощий, И сапожник, И портной, И дозорный на посту, Только мне невмоготу. Мафалда Подбежала к ним кобыла, Задрала повыше морду И, смеясь, заговорила: «К нам с Плутона он гонец. Это имя носит гордо Мой законный жеребец». Дон Бибаш Пляшет конный, пляшет пеший, И маркиза, и гончар, Пляшет праведный И грешный, И алхимик, И бочар, И монашки, и гарем. Мне ж не пляшется совсем. Фернанду Завопил мертвец: «В могилу Не зароют даже силой, Раз реальность той тарелки Не доказана вполне!». Прыг из гроба, словно белка, И тотчас пропал в толпе. Дон Бибаш Пляшут знахарь и колдунья, Воспитатель с сорванцом, Пляшет честный, Пляшет лгунья, Брат с сестрой И мать с отцом. Пляшет вся моя родня, Не танцую только я. Вашку Свалка, гам, неразбериха, Вдруг в толпу прокрался тихо В накладных усах агент. И сказал он, глядя в лупу: «НЛО — мошенник крупный Или вредный элемент». Дон Бибаш Пляшут сторож и бандиты, И семейство, и сосед, И опальный С фаворитом, И десятка, И валет, И пират, и адмирал, Только я плясать не стал. Мафалда Ахнул сыщик знаменитый, Сбитый с ног и с толку сбитый: «Где мой ус и где парик? Эти чертовы тарелки — Мавританские проделки!» — И исчез в единый миг. Дон Бибаш Пляшут кровельщик и плотник, Разговорчивый с немым, И пастушка, И охотник, И звонарь, И пилигрим, Мастерица, бракодел, Только я не захотел. Фернанду Но таинственное тело, Вдруг сорвавшись с небосвода, Через тучи напролом Вниз со свистом полетело К очумевшему народу, Ослепляя всех кругом. Дон Бибаш Пляшет прачка, пляшет банщик, Казначей и звездочет, И флейтист, И барабанщик, И маляр, И рифмоплет, И балбес, и грамотей, Не спляшу я, хоть убей. Вашку Это что ж такое светит? Кто решил спектаклем этим Напугать нас иль развлечь? Вива, рыцари и дамы! В блеске славы, перед вами Короля Афонсу меч! Дон Бибаш Пляшет каждый, пляшет всякий, Тот и этот, и любой, Потому что Меч во мраке Просиял Над головой. Поздравляют нас и вас, Даже я пустился в пляс! Мафалда, Фернанду, Вашку и дон Бибаш Восхищенье, гром оркестра, И пока все ликовали, Среди звезд, планет, комет Меч взлетел, сверкая сталью, Предвещая королевству Славу будущих побед.