– О великая Ран, – завыл Харальд. – Сжалься! Не убивай меня! Бери мой якорь! Бери двух этих людей! Можешь взять даже мою коробку с обедом!
– Молчать! – грянула морская богиня, и Харальд, мигом заткнувшись, стал, приседая и лебезя, отступать к корме.
– Спущусь в трюм, – всхлипнул он. – И там буду молиться.
Ран перевела на меня изучающий взгляд. Так смотрят охотники на добычу, прикидывая, достаточно ли она крупна для мясного филе.
– Отпусти Йормунганда, смертный, – потребовала она. – Мне совершенно не нужно, чтобы сегодня произошел всемирный потоп.
Мировой Змей поддержал ее громким шипением.
– Молчать, мурена-акселерат! – осадила она его точно так же, как Харальда. – У меня из-за твоих дрыганий ил поднялся со дна, и я перестала там что-либо видеть. Сколько раз уже говорила тебе: не соблазняйся тухлыми бычьими головами. Они в этих водах не водятся.
Мистер Йо обиженно рявкнул и попытался сорваться с троса, но безуспешно.
– О великая Ран, – обратился к богине я. – Меня зовут Магнус Чейз, а это Самира аль Аббас. Мы прибыли сюда, чтобы заключить с вами сделку. И, кстати, мне интересно, неужели вы сами не можете перерубить этот трос?
Ран исторгла поток столь забористых древнескандинавских ругательств, что ее окутало облако пара. Она была теперь совсем близко от нас, и я мог как следует разглядеть содержимое ее сети. Кроме мусора, там крутились какие-то призрачно-бледные лица, которые, словно бы задыхаясь и вытаращив от ужаса глаза, пытались выбраться на поверхность воды. А еще за серебряное плетенье сети схватилось несколько рук.
– Бесполезный эйнхерий! – высокомерно бросила мне богиня. – Ты прекрасно сам знаешь ответ на вопрос, который мне задал.
– Да неужели? – Я скорее не удивился, а решил ее подначить.
– Ты дитя вана. – Богиня нахмурилась, явно пытаясь что-то сообразить. – Сын Ньёрда? – произнесла она с вопросительной интонацией и шумно втянула ноздрями воздух. – Нет. Скорее ты ему внук. Пахнешь гораздо слабее.
– Все правильно, Магнус, – хлопнула себя по лбу Сэм. – Ты же сын Фрея, а он сын Ньёрда – бога кораблей, моряков и рыбаков. Вот почему наша лодка не утонула, а тебе удалось поймать Змея. – И, покосившись на Ран, она быстро добавила: – Но нам это все, естественно, было известно и раньше.
– А известно ли тебе, эйнхерий, – рявкнула морская богиня, – что с тем, кто вытащил на поверхность Мирового Змея, он связан не только тросом и удочкой, но и судьбой! Решай же немедля, перерезать ли тебе сейчас трос, чтобы Змей оказался снова на воле и снова впал в сон, или позволить ему окончательно пробудиться и уничтожить твой мир.
У меня пробежал холодок по затылку. Похоже, что вместе с ним исчезли остатки моей решимости. Я глянул на Мирового Змея. Его сияющие зеленым глаза-прожекторы были покрыты, словно вторыми веками, тонкой прозрачной мембраной.
– Хотите сказать, он пока только частично проснулся? – спросил я у богини.
– Если бы он пробудился полностью, все восточное побережье уже ушло бы под воду, – внесла ясность Ран.
Я промямлил что-то невразумительное, изо всех сил сопротивляясь порыву откинуть подальше от себя удочку и, став уменьшенной копией Харальда, с паническим визгом кинуться прочь по палубе.
– Ладно уж, отпущу его, – все-таки удалось мне взять себя в руки. – Но сперва, о великая Ран, ты должна нам пообещать, что согласна провести с нами доверительные переговоры. Предлагаем бартер.
– Бартер с тобой? – завертела с удвоенной скоростью своей юбкой-сетью богиня. Лед и пластик потрескивали и хрустели, тележки из супермаркетов с лязгом врезались одна в другую. – По всем правилам ты, Магнус Чейз, должен принадлежать мне, – властно произнесла она. – Ты ведь погиб в воде. А утонувшие души – моя безраздельная собственность.
– Нет, он погиб в бою, – решительно возразила Сэм. – А значит, принадлежит Одину.
– Технические детали! – с досадой рявкнула Ран.
Лица в ее сети разевали рты, задыхались и немо взывали о помощи. Ох, как же права была Сэм, когда уверяла меня, что можно попасть после смерти в места куда хуже Вальгаллы! «Спасибо тебе, валькирия!» – мысленно поблагодарил я ее, глядя на этих бедняг, а вслух произнес:
– Ну что же, раз мы не договорились, пожалуй, позволю-ка я мистеру Йо до конца проснуться. У меня-то, собственно, на сегодня никаких планов не было.
– Нет! – прошипела Ран. – Ты даже не представляешь, как трудно шерстить дно, когда Йормунганд разволнуется! Отпусти его!
– И ты обещаешь провести с нами доверительные переговоры? – повторил вопрос я.