— Помолчите, мисс. Плевать, какие они с виду. Крыса есть крыса, как бы она ни выглядела.
— Все меня поняли? — выкрикнул Браг под возобновившийся топот стаи джебрилрат. Он отхватил у пленника половину усов. — На очереди его голова! — прорычал Браг.
Фенна прошептала Хорти:
— Неужели он убьет беззащитное существо?
Хорти пожал плечами:
— Вопрос выживания, во. Не получим пищи и воды — протянем лапы.
Крыса улыбнулась Брагу:
— Если я умру, один рот убавится. Останется вода и пища. Убивай меня, большой зверь.
Брагун замялся.
— Ну-у… никогда не убивал беззащитных тварей, — смущенно проворчал он.
— Ладно, друг, не оправдывайся, — махнула лапой Саро. — Давай я попробую.
Она схватила крысу за шиворот и от души ее шлепнула:
— Ладно, не отдавайте наши припасы. Но я буду лупить тебя, дрянь, до тех пор, пока ты не скажешь, где мы можем найти воду. Большую воду. — Саро изобразила лапой волны и влепила зверьку еще одну затрещину.
Крыса слегка обмякла:
— Два дня пути куда-то к юго-востоку, вроде так.
— Вот ты нас и отведешь.
— Я Джибо, джебрилвождь. Я вас убью, потому что я не трус, как этот большой с лопатой вместо хвоста.
Саро нежно улыбнулась и туго обмотала вождя веревкой:
— Брагун у нас добренький, водится за ним такой грешок. Но я безгрешная, имей в виду. Я тебя вмиг размажу по земле, как мелкую муху. Веди к воде, не то пожалеешь, что мой друг тебя не прикончил. — И она наградила вождя еще одним пинком.
Пропал дневной отдых! Путешественники двинулись дальше, сопровождаемые толпой джебрилрат, которая время от времени переговаривалась со своим плененным главою, точнее, «перетаптывалась» с ним, колотя лапами землю.
— Джебрилрат могут долго обходиться без воды, — сообщил Джибо. — Вы скоро станете слабыми-слабыми. Мы вас тогда убьем, вот. Мои крысы всех вас убьют.
Саро резко дернула за веревку, и Джибо кувыркнулся в пыль. Она отвесила ему оплеуху и проворчала:
— Странно, почему ты не можешь одновременно шевелить лапами и языком. Каждый раз, когда разеваешь пасть, падаешь.
— Чушь несешь! — разозлился джебрилвождь. — Я лучше тебя и бегаю, и говорю.
Саро снова дернула за веревку:
— Вот видишь, опять брякнулся. Каждый раз, когда ты говоришь гадости — а мы от тебя только гадости и слышим, — летишь в пыль. Сдается мне, что когда ты увидишь воду и сообщишь нам об этом, то не упадешь.
Перевалило за полдень. Солнце выползло на самую макушку неба и нещадно жарило путников. Каждый шаг был как последний. Саро натянула поводок и заторопила крысу:
— Отдыхаем. Солнце совсем обнаглело.
Они устроились под плащами. Заснули. Когда Саро встрепенулась, Джибо как раз догрыз веревку и рванулся к своему племени. Саро устремилась вдогонку, крикнув:
— Хорти, хватай!
Хорти мгновенно бросился за беглецом и почти настиг его, когда сверху донеся резкий крик:
— Кйи-и-и-и-и!
Джибо припал к земле, а Хорти получил по ушам. Его задел большой коршун, падавший с неба на Джибо. Легко подхватив зверька острыми когтями, он с победным воплем взмыл в голубую высь. От стада поднимались вверх еще три таких хищника, каждый сжимал в лапах добычу. Джебрилрат, вереща от ужаса, понеслись в западном направлении.
Наступившую тишину нарушил Хорти:
— Ну и птички, во! Врагу не пожелаю такого… Да они и есть враги, во. Надо же, свалился с неба такой матрац с перьями, и готово дело, ты уже пища… Да, у него-то есть пища, а у нас-то нету, во!
— Ужасное место! — вырвалось у Спринголд. — Вот почему эти джебрилрат так враждебно относятся ко всему окружающему.
— Как мы теперь воду найдем, без проводника? — печально проговорила Фенна.
Брагун пожал плечами:
— Да просто пойдем дальше, как шли.
Они заковыляли дальше, но ближе к вечеру Фенна рухнула наземь, потеряв сознание. Саро нагнулась над ней, обмахивая ее голову платком и растирая лапы:
— Жар и жажда! И нечем даже губы смочить…
Брагун быстро принял решение:
— Хорти, мы идем искать воду. Спринг, остаешься здесь с Саро и Фенной. Или мы вернемся с водой, или умрем. Скорее вернемся, чем умрем.
Саро и Спринголд помахали вслед друзьям лапами:
— Удачи, друзья!
— О нас не беспокойтесь, возвращайтесь скорее!
И двое зашагали в густые сумерки и неизвестный лес.
Хорти бодрился, хотя лапы его тряслись и разъезжались, а тело отказывалось слушаться. Брагун, конечно, не в пример выносливее, но и ему каждый шаг давался с трудом.
— Принесло сюда этот куст, во! Специально, чтобы я о него споткнулся, — бормотал Хорти.