Выбрать главу

Мне не хотелось позорится перед великим Илистолем, потому я сначала отнекивался. Но тот настоял на своём и потащил к тому месту, где собирались барды. Там было множество инструментов, и собрались Алиры. Я был самоучкой, а потому всё равно стеснялся и прямо заявил Илистолю, что толком играть не умею, а все мои выступления имели такой успех от того, что никто раньше не слышал Музыки Рока.

— Нессен, вы моей книги не читали? Там же чёрным по белому было сказано, что важно прежде всего играть от Души. А остальное — как уже выходит!

В итоге оказалось, что мои опасения были не зря. Прежде всего стало ясно, что я неправильно держу руки. У самого Илистоля были длинные тонкие пальцы и он без проблем изящно изгибал руку и не меняя положения играл чуть ли не октаву. Ну ладно, половину — так точно. У меня же пальцы были достаточно короткие. На правильном положении толком было трудно играть даже простейшие гаммы.

— Переучивать — это в десять раз труднее, чем учить с нуля! Забудьте, Нессен, всё, чему вас учили!

— Меня никто не учил…

— Тем более!

Илистоль показал мне пару упражнений, которые нужно было выполнять каждый день. На лютне то есть.

— Я ж не смогу таскать за собой лютню постоянно!

— Нессен, она вам не раз ещё пригодится!

— Я уже так потерял одну!

Илистоль засмеялся.

— Вот именно! Если бы ты тогда догадался сыграть — тебе бы тогда ничего не нужно было бы терять.

Я обомлел.

— Откуда…

— Нет.

— Вы прямо по глазам читаете.

— На этот раз мне просто всё сороки рассказали.

— Так сороки теперь чушь всякую говорят!

— Нессен, они всё так же врать не умеют. Перед тем как какую чушь сказать, они предупреждают. Просто не все на эти предупреждения внимания обращают.

Мы вернулись к музыке и игре на лютне. Илистоль сыграл чарующую мелодию, что была словно не от сего Мира….

— Да, Нессен, ты прав. Чтобы так играть — это нужно почувствовать себя частью Вселенной. Что само по себе не просто. Я этому учись уже столетия, а каждый раз новые нюансы обнаруживаю. Или забываю что-то постоянно. Так что не надейся, что у тебя всё сразу выйдет. Чтобы постичь Музыку — нужны десятилетия.

Я засмеялся.

— У нас, смертных, нет этих десятилетий. Для нас важно всё сейчас и сразу! — я подкрепил свои слова рифом из песни ансамбля Квин.

Илистоль засмеялся.

— Вот именно потому вы, фирья, так ярко горите и так быстро сгораете. Вы даже не успеваете прочувствовать собственного жара!

В конце концов пришёл Тарф и спас меня.

— АнСа… ой! Извини! АнСорн…. АнСорн, пошли, я тебя представлю Жрецам.

— Каким ещё "жрецам"?

Он рассмеялся.

— Тем самым, которые нашим восстанием руководят с самого начала!

Илистоль засмеялся и прикрыл рот рукой.

Я попрощался с меланолвом и мы с Тарфельдом пошли вниз в сторону центральной площади.

Там тоже был неописуемый вид. Вода со всех водопадиков стекала вниз и вырывалась в центральном фонтане на необычайную высоту. У нас, в моём Мире, в том самом городе, где я родился, у нас тоже такой был. Только поменьше раза в два. Жаль его убрали как раз перед тем, как я ушёл. Мне так и не захотелось остаться и посмотреть, что же такого построят на его месте, где остался только глубокий котлован. Так что глядя на высокие брызги, меня посещало чувство дежавю. Мне даже казалось, что то не сам фонтан у нас убрали, а он сам телепортировался в этот Мир, что бы стать ещё больше и краше.

Тарф потянул меня совсем не к нему, а к пышному дворцу, который будто утопал в зелени висячих садов. Эльф тянул меня всё дальше и дальше прямо в главный зал, где стояло семь тронов. В самом верху был купал, который прорезали множество окошек. Свет из них преломлялся таким образом, что образовывал радугу. Глядя на это чудо, я не сразу заметил семь Алирских Старцев, закованных в цепи каждый у своего трона.

— Не обращай внимания, АнСорн… Это они сами себя заковали в честь позора, который нанёс им Аливарн.

Алиры поподскакивали и стали что-то кричать Тарфельду на Алирском. Я не был на столько осведомлён в сём дивном языке, чтобы понять и половины.

Тарф замахал руками.

— Тьёлка! Тьёлка! Тьёлка!

Он поднял руки и подождал пока все снова сядут.

— Довожу до вашего сведения, Почтенные Араны, что мой спутник ещё не достаточно осведомлён в нашем любимом наречии, чтобы понимать ваши витиеватые ругательства!

Поднялся алир из самого высокого трона по центру.

— Троллья задница ты, Алистар! Так лучше? — крикнул седовласый эльф. — Мы сами себя заковали, но только от того, что твои прихвостни держали мечи перед нашими шеями!

Тарф засмеялся.

— Вы скажите, что они это делали не от постигшего вас позора!

— Алистар! Это ты им приказал!

— Забудьте вы уже эти глупые фантазии! Мой брат, которого вы варварски сожгли не воплощался в этом Мире!

— Алистар! Это ты Алистар!

— У вас уже старческий маразм в ваших прогнивших мозгах!

Прикованные к тронам алиры снова зашлись ругательствами на Алирском.

Я пихнул локтем своего приятеля.

— Воевода Тарфельд! Что происходит!

Эльф засмеялся. Семеро жрецов сникли и снова уселись в свои троны.

— АнСар! Ты ж не думал на самом деле, что моего брата сжёг его папаша? И да. У нас с ним общие только матери. И потому мы с ним похожи. Так что эти чокнутые маразматики даже имеют наглость нас путать!

Я кивнул. Пленные жрецы лишь покачали головами.

Эльф рассмеялся.

— Я поклялся, что вы пожалеете о том дне, и я свою клятву выполнил!

— АнСар! — снова подскочил центральный жрец. — Ты можешь обманывать только себя! Твои тайны уже давно не секрет!

— Вы можете сколько угодно верить в свои бредовые фантазии! У вас слишком мало свободы в вашем узком мышлении! Да! Это не я сковал вас кандалами! Это вы сами сковали своей тупостью!

— АнСар! Мы уже по горло сыты твоей комедией, Алистар!

Тарфельд фыркнул.

— Алистар — мёртв! Вы сами сожгли его!

— Алистар! Прости нас! — крикнул кто-то из жрецов слева. Там многие и правда бились в рыданиях. Центральный жрец только звякнул им цепями.

Тарф смотрел на них абсолютно без выражения.

— Алистар — мёртв! — повторил он. — Или вы теперь в вашем бреду думаете, что сожгли его брата по матери Тарфельда? Или может Алиретаса, брата по отцу? Да! Он бы стал кричать вам те самые прощальные слова!

В зал вошли с десяток Алиров, как один похожих на Тарфа. Только…. Да, теперь я понял, что между каждым из них было различие. Они были братьями только по отцу.

— Мои элитные воины, — кивнул мне Тарфельд. — Братство Меча.

Затем он повернулся к жрецам и достал семь листов бумаги. Жрецы сошлись к центру полукруга, образованного тронами и взяли каждый себе по одному.

— Вы знаете, что делать, — кивнул им Тарфельд. — Мы должны всем сказать правду, что вы выдали нам Приказ.

Теперь мои познания в Алирском позволили мне понять, что нам предстояло пробраться в сам штаб неприятеля и выведать, как продвинулись поиски Экскалибура.

— Это ж самоубийство! — прошептал я.

Эльфы же без эмоций дослушали жрецов. Видимо уже успели ознакомиться с этим…. кхм… "планом"…

— Атан Каре! Арассе Макир! — крикнули они, стоило жрецам смолкнуть. Только прочитав последнее слово старцы тут же как один съели листы будто неделю ничего не ели. Хотя….

— Форамист! Там ещё на второй стороне на общем было! — хлопнул себя ладонью Тарфельд. — Не бойтесь, я больше не буду морить вас голодом! Сейчас скажу алиркам, они вам поесть принесут!

Он хлопнул в ладоши. Тут же появились девушки с подносами наполненными всякой снедью.

Тарфельд махнул мне рукой.

— Пошли, Друг. Нам тут больше нечего делать.

Мы вышли из дворца, который со своими позолоченными колоннами больше походил на золотую клетку.

У меня на языке вертелось множество вопросов. Но стоило мне над ними задуматься, я тут же понимал, что все они — риторические. Потом я всё же рискнул задать один.