Выбрать главу

— Аз съм Лий… на запад — успя да каже Мениън, задъхвайки се. Собственият му глас му се стори прекалено плътен и чужд.

— Планинец. Как не се сетих — чистосърдечно се изсмя на себе си джуджето. — Е, хайде, не се притеснявай. За няколко дни ще се оправиш. Лекарството няма да те убие, ако вземем мерки, но за известно време ще си извън строя.

Отново се засмя и се обърна да си прибере боздугана. Мениън събра последните си остатъци от сила и го сграбчи за дрехата.

— Трябва да стигна… до Анар… Кълхейвън — изстена силно той. — Заведи ме при Балинор…

Джуджето го погледна остро, но Мениън беше изпаднал в безсъзнание. Мърморейки си под носа, джуджето взе собственото си оръжие и оръжието на планинеца. После, с неочаквана сила преметна отпуснатото тяло на Мениън върху широките си плещи, и нагласи товара си. Доволен, че най-после всичко си е на мястото, той се завлачи тежко, роптаейки през цялото време, към горите на Анар.

ГЛАВА 8

Флик Омсфорд седеше на дълга каменна пейка на едно от по-горните нива на разточително красивите градини Мийд в общността на джуджетата в Кълхейвън. Имаше чудесен изглед към удивителните градини, които се простираха надолу по скалистите склонове в правилни тераси, с издадени напред краища от грижливо поставени изсечени камъни. Приличаха на спускащ се по слаб наклон висок водопад. Да се създадат градини върху това, на времето голо възвишение, беше наистина изумително постижение. От по-плодородни райони била пренесена специална почва и поставена на мястото, където сега бяха градините. Тя създала благоприятни условия на хиляди красиви цветя и растения да цъфтят целогодишно в мекия климат на по-ниската част на Анар. Багрите бяха неописуеми. Ужасно несправедливо би било да се сравняват безчетните окраски на цветята с цветовете на дъгата. Флик се опита да преброи различните нюанси, но бързо разбра, че това, с което се беше заловил, беше непосилна задача. Скоро се отказа и насочи вниманието ся към огромното открито пространство в подножието на градините, където членовете на общността на джуджетата се движеха от или към обекта на дейността, с която бяха заети. Флик ги намираше за странни хора, отдадени всецяло на упорит труд и на добре поддържан ред. Всичко, което правеха, беше винаги толкова добре планирано предварително и толкова щателно обмислено до най-малката подробност, че дори разсъдливият Флик се беше подразнил от времето, което отделяха на подготовката, преди да се заловят за работа. Но джуджетата бяха дружелюбни и имаха огромно желание да помогнат. Изпълнени бяха с доброжелателство, което не убягна от погледите на двамата братя и те се чувстваха малко не на място в тази странна земя.

Вече два дни бяха прекарали в Кълхейвън и все още не бяха разбрали какво им се е случило, защо бяха там или колко ще продължи престоят им в това място. Балинор не им каза нищо освен че и той самият знае много малко и че нещата ще се изяснят, когато му дойде времето. Изявление, което според Флик, беше не само мелодраматично, но и вбесяващо. От Аланон нямаше и помен, нито дума за това, къде се намира. И което беше най-лошото, нямаше никакви известия за липсващия Мениън, а на братята им беше забранено да напускат сигурността на селото на джуджетата независимо от причините. Флик отново хвърли поглед към долната част на градините, за да види дали личната му охрана все още е там. Бързо го съзря — очите му бяха неотклонно вперени в младежа от Вейл. Ший беше възнегодувал бурно срещу това отношение, но Балинор побърза да им обясни, че до тях неотлъчно трябва да има някой в случай, че бродещите в Северните земи същества се опитат да ги нападнат. Флик веднага се съгласи, след като си спомни много добре срещите отблизо, които вече беше имал с Носителите на черепи. Изостави безцелните си размишления, когато видя, че Ший се изкачва по виещата се като спирала пътека.

— Нещо ново? — попита Флик плахо, когато брат му се доближи и седна до него. — Абсолютно нищо — беше краткият отговор.

Ший отново се почувства леко изтощен, макар че бяха минали два дни от възстановяването му след необикновената одисея, която ги прогони от дома им във Вейл и ги докара в горите на Анар. Отнасяха се към тях добре, макар че малко се престараваха, и наистина изглеждаха загрижени за състоянието им. Никой обаче не продумваше и дума за това, какво ще става занапред. Всички, включително и Балинор, като че ли чакаха нещо, може би пристигането на дълго липсващия Аланон. Балинор не можа да им обясни как са стигнали до Анар. Преди два дни, след проблясването на загадъчната светкавица, той ги открил лежащи на нисък бряг близо до Кълхейвън и ги докарал до селото. Не знаеше нищо за стареца, нито как са изминали това дълго разстояние нагоре по течението. Когато Ший спомена за легендите за Краля на Сребърната река, Балинор вдигна рамене и без да проявява някакъв интерес, се съгласи, че всичко било възможно.