Выбрать главу

— Если интересуетесь ими — ступайте лучше в полицию.

Лейла вышла и огляделась. Насчет полиции неплохая идея, кстати, но тут она вспомнила, что социальный работник пойдет тем же путем. Она с запозданием спохватилась, что слишком увлеклась расспросами — а Керни Холдсток, возможно, в этот момент уже теряет терпение.

Лейла вспомнила, что забыла купленный конверт на прилавке, и решила забежать назад, но, услышав, как заведующая разговаривает с другим покупателем, вошедшим, видимо, следом за ней, застыла за стендом с открытками.

Женщина говорила:

— Я и не подумала с ней откровенничать. Может, она и правда сиделка, но с чего мне рассказывать ей про странности чужого семейства? А странности есть — почему, например, ребенка навещала в интернате только жена, и никогда он? И почему этот ребенок никогда не появлялся здесь? Интересно, правда? По-моему, они поехали отдыхать сейчас, просто чтобы попытаться спасти свой брак. Попомните мое слово. Все знают, что они постоянно ссорятся. И кстати, очень странно то, что они до сих пор не возвращаются.

У Лейлы не хватило духу вернуться за конвертом. Она выскользнула за дверь и вернулась в дом Филби, чтобы рассказать Керни Холдстоку об услышанном.

Поднимаясь по лестнице, она услышала доносившиеся сверху странные звуки — кто-то с силой втягивал в себя воздух. Она закинула голову и посмотрела сквозь перила. Керни Холдсток сидел на ступенях не один — он обнимал кого-то. Лейла изумленно замерла. А он заметил ее и махнул ей рукой.

Лейла взбежала еще на один пролет и увидела — на коленях у Керни сидела растрепанная, грязная девочка в одной туфле, видимо только что горько рыдавшая. Керни произнес мрачно:

— Она вылезла из-за шторы. — Он мотнул головой в сторону оконной ниши. — Услышала, наверное, как мы расспрашивали о Филби. Девочка, судя по всему, сбежала из интерната.

Глава 6

— Кристин! — воскликнула Лейла. — Господи! Что у нее за вид. Дайте ее мне, мистер Холдсток.

Девочка вскинула глаза, быстро оглядела Лейлу и с детской доверчивостью позволила ей взять себя на руки. Лейла села с ней на ступеньку, а Керни поднялся, поправил галстук, пригладил волосы и надел пиджак.

— Что нам теперь делать? — прошептала Лейла, поглаживая мягкие волосы девочки.

— По-моему, ясно что, — произнес он решительно. — Она сказала, что сбежала из школы, чтобы разыскать тетю. Я прежде всего свяжусь со школой, ведь там, должно быть, все переполошились. А вам удалось что-то узнать?

Лейла кивнула, но тут же поймала на себе взгляд девочки.

— Где моя тетя? — спросила она. Голосок у нее был высокий и тоненький. Девочка была некрасивой и бледненькой. Лейла решила что она замкнутый ребенок, но крайне привязчивый и ранимый. Несомненно, она очень любила погибшую жену Филби.

Лейла сразу увидела, что Керни тут не помощник. Он нахмурился и явно собрался открыть малышке всю правду, но Лейла еле заметно покачала головой.

— Твоих дяди и тети нет дома, милая. Мы стучали. И никто не открыл.

— Знаю, я тоже стучала, — сказала девочка и сильно закусила губу. — Мне нужна тетя, а не дядя.

— Думаешь, дядя не очень обрадуется, когда узнает, что ты здесь, а не в школе? — мягко спросила Лейла.

Девочка замотала головой:

— Он жутко разозлится.

Лейла с трудом могла представить Джефри Филби жутко разозлившимся. Хотя понятно было, что он не знает, как правильно вести себя с детьми в возрасте семи лет. Едва ли он поступил бы, как Керни…

— Тогда, может, нам лучше отвезти тебя назад в школу, чтобы он ничего не узнал? — предложила Лейла.

Но в ответ на эти слова девочка снова разрыдалась.

— Нет! Нет! Я не хочу назад… Мне там не нравится. Тетя обещала, что заберет меня одна, без дяди. Я ждала и ждала, но она не приезжала, и тогда я сама решила к ней приехать… Но назад я не вернусь! Я не могу, не могу!

— Я подумал, что можно отвезти ее пока к моей сестре, — вдруг предложил Керни. — В интернат уже в любом случае ехать поздно. Сестра с удовольствием приютит ее на ночь, а потом мы решим, что делать дальше. Но с интернатом надо связаться не мешкая.

Он отнес девочку в машину, и они устроили ее на заднее сиденье, а потом Лейла, перед тем как занять свое место, тихо, чтобы не услышала девочка, рассказала Керни то, что узнала на почте.

Информация заставила его озабоченно нахмуриться.

— Ребенок явно догадался о том, что происходит, а мы ничего не знали. Жаль, что мистер Филби не был до конца откровенен, — пробормотал он и, поймав взгляд Лейлы, спохватился. — Но все же я снова и снова повторю — мы лечим тело, а личная жизнь пациентов касается только их одних. Филби так думал и не считал нужным делиться с нами.