Выбрать главу

— Скажи, что хочешь меня, — сказал Эдвард, и она вдруг поняла, что всегда хотела его. Не только с того момента, когда они познакомились, а всю-всю жизнь.

Я люблю тебя, — с изумлением думала она, — я люблю тебя, Эдвард. Когда это случилось? Когда злость превратилась в желание, а желание — в любовь?

— Оливия. — Он привлек ее ближе. — Мне надо, чтобы ты произнесла это вслух. Скажи, что хочешь меня. Только меня.

Она медленно улыбнулась, намереваясь вложить в свой ответ столько радости и страсти, чтобы этот вопрос у него уже не возникал никогда. В конце концов он должен знать, что до него у нее никого не было.

— Эдвард, — тихо сказала она, с улыбкой сбрасывая кофту и бюстгальтер, не отрываясь глядя ему в глаза. — Я безумно хочу тебя, — прошептала она и наклонилась к нему. Волосы упали ей на плечи и грудь, а руки раскрылись для объятья.

Но он не прижал ее к себе. Он встал, его губы задергались, темные зрачки сузились до размера булавочной головки, он отшатнулся от нее и медленно прошел к окну. Остолбенев, Оливия смотрела на его мускулистые плечи, сжатыми кулаками изо всех сил он бил ладонями по подоконнику.

— Эдвард. — Она нерешительно двинулась к нему. Подойдя почти вплотную, она подняла руку и тут же опустила ее. — Эдвард, — тихо спросила она, — что случилось?

— Ничего.

Она знала, что это неправда. Никаких вопросов, — уговаривала она себя, — ни слова больше. Но вопрос уже не мог не быть задан.

— Эдвард, — выпалила она, — ты думаешь о… о..?

— О моем отчиме? — Он резко обернулся, и выражение его лица заставило ее робко отступить.

— Нет, — сказал он с холодным сарказмом, — конечно нет. Почему я должен думать о старом добром Чарли, Оливия? Почему я должен думать о нем в такую минуту?

Вдруг она ощутила в душе безнадежную пустоту.

— Но я же говорила тебе…

Он порывисто прошел мимо.

— Одевайся, — бросил он, хватая свой свитер. — Я буду ждать в машине.

Она посмотрела ему вслед, дрожащими руками подняла разбросанную одежду и стала натягивать ее.

— Боже, помоги мне, — шептала она, — помоги мне, пожалуйста.

Оливия повернулась к окну и поглядела на берег и море глазами, полными слез. Место, которое Эдвард назвал лучшим в мире, сейчас казалось ей отвратительным.

И тут ей послышался голос — голос Риа, возникший вдруг в глубине ее памяти и повторявший слова, нацарапанные детской рукой на открытке, слова, в которые был вложен весь восторг четырнадцатилетнего существа.

Это самое красивое место на земле, Ливви, — писала Риа, — тебе непременно нужно увидеть Багамы. Это самое-самое мое любимое место в мире!

И тут Оливия отчетливо поняла, что именно там она найдет подругу, которая так жестоко сломала ее жизнь.

9

— Спасибо за звонок в «Американские Авиалинии». Все наши кассовые операторы сейчас заняты, но если вы будете столь любезны подождать… Оливия вздохнула, услышав приторно любезный, записанный на магнитофон голос.

Конечно, она подождет. Что еще остается, если она должна лететь на Багамы? Оливия провела у телефона все утро, обзванивая одну авиакомпанию за другой, но так и не получила билета, хотя даже попробовала заказать место в первом классе.

— Сейчас у нас самый пик сезона, мадам, — сказал ей последний оператор с ноткой снисходительности, пробившейся сквозь профессиональную любезность. — Боюсь, что мы продали все билеты до конца этого месяца, но я могу зарезервировать для вас место на первой неделе следующего. Погода на островах будет такая же хорошая, но цены гораздо ниже.

Оливия чуть не рассмеялась. Она не собиралась в отпуск, это была вынужденная поездка. Путешествие должно положить конец неизвестности, а возможно, и отношениям с Риа, которые когда-то так много значили для них.

Поездка не доставит ей удовольствия, но положит конец тем ночным кошмарам, которые мучили ее все последние недели. Все встанет на свои места, и она сможет вернуться к прошлой жизни, без Эдварда Арчера, перевернувшего вверх дном ее устоявшийся мир.

В голове Оливии раскаленным гвоздем пылала унизительная мысль о том, что она была готова отдаться Эдварду, отвергшему ее. Хорошо еще, что она не предстала перед ним полной дурочкой, в беспамятстве лепечущей слова любви. Оливия горько усмехнулась. Можно только представить, с какой иронией думал о ней Эдвард.