Выбрать главу

Они присели за небольшой столик, рассчитанный на три персоны. Сиденья были обиты красной материей, а круглый стол с пузатыми ножками покрыт синей скатертью. Официант, молодой человек в синих брюках и красной рубашке, принес им меню. Спутники Анны-Лизы были, по всей видимости, очень голодными, поэтому вместе набросились на книжку в кожаном переплете. Между ними завязалась шутливая перепалка:

– А ну отдай, я первый взял! – закричал Дарэн.

– Нет, я первый! – не уступал Билл Скеттон.

– Нет, я! – Дарэн потянул на себя меню.

– Нет уж, позволь мне! – Билл изо всех сил дернул меню, а Дарэн в этот момент резко отпустил книжку.

Стул под Биллом закачался. Несколько секунд незадачливый боец пытался удержать равновесие на качающемся стуле, но это ему не удалось. Стул рухнул на пол, и Билл вместе с ним. Его падение сопровождалось дружным хохотом Анны-Лизы и Дарэна.

Билл приподнялся и обиженно посмотрел на своих спутников.

– Чего смешного, хотел бы я знать? Все ты, Дарэн! А вы, мисс Вильсон, – шутливо укорил он смеющуюся Анну-Лизу, – туда же… С Дарэна взятки гладки. Он просто идиот… Но вы могли бы пожалеть несчастного…

Анна-Лиза продолжала хохотать, как девчонка. Дарэн, не сводя с нее глаз, протянул руку Биллу. Ему показалось, что именно сейчас эта девушка была настоящей – веселой, искренней и действительно красивой. В этот момент его влекло к Анне-Лизе особенно сильно. Дарэн чувствовал такое желание, какого давно уже не испытывал ни к одной из представительниц прекрасного пола. Наваждение какое-то… А ведь он ее почти не знает… Впрочем, как говорил кто-то из его приятелей, для того чтобы хотеть женщину, совсем необязательно ее знать… Но Дарэн всегда считал это утверждение спорным.

– Как дети малые! – воскликнула Анна-Лиза, когда Билл поднялся с пола и снова сел за стол. – И часто вы так развлекаетесь?

– Только когда голодные, – улыбнулся ей Дарэн.

Она заметила, что его голос стал мягче и теплее. Анна-Лиза улыбнулась про себя – она определенно делает успехи… Смешно… Когда она действительно пыталась понравиться Дарэну, он был к ней абсолютно равнодушен. А теперь, когда она общается с ним запросто, как с приятелем, он смотрит на нее с интересом… Воистину загадочная душа, усмехнулась про себя Анна-Лиза.

– Весь день на морозе и без еды, – добавил Дарэн, – удовольствие ниже среднего…

– Но зато – каков результат, – улыбнулась Анна-Лиза, вспомнив ледяную композицию. – Кстати, как вы назвали свое творение? – поинтересовалась она.

– Коротко и просто: «Договор», – ответил Дарэн без тени тщеславия. Анна-Лиза заметила, что Дарэн гордится своей работой, но при этом не пытается изображать непризнанного гения. Ей это нравилось. Анна-Лиза не любила хвастливых мужчин. Они только и делают, что болтают о своих суперспособностях, которые, если где-то и есть, то только в их воображении… – И как вам наша композиция? – поинтересовался он у Анны-Лизы.

Ей показалось, что этот вопрос был задан не из праздного любопытства. Он доверял мнению Анны-Лизы, и это ей льстило. Но она не стала бы ему лгать, если бы скульптура ей не понравилась – этот человек хотел услышать не похвалу, а истину.

– По-моему, она прекрасна, – ответила Анна-Лиза.

– Честно? – На лице Дарэна появилось какое-то детское выражение.

– Честно, – улыбнулась Анна-Лиза. – Уж вам-то я точно льстить не буду.

Дарэн, пользуясь тем, что Билл рассматривал меню, придвинулся к Анне-Лизе и прошептал ей в самое ухо:

– Вы сердитесь на меня за вчерашнее?

Его глуховатый шепот отдался в теле Анны-Лизы почти болезненным желанием. Интересно, он делает это нарочно или просто так? Она стиснула зубы. Так сильно она не хотела мужчину уже давно. Год, два, а может, и больше… А может, и вообще никогда… Это желание заставляло ее сердце замирать, а тело – раскаляться, как песок, нагретый солнцем… Ей было страшно даже повернуться к Дарэну. Она слышит его шепот и сгорает от страсти. Что же будет, когда она увидит его?!

Наверное, Дарэн не догадывается, как сильно она его хочет… А если бы догадался, то счел бы ее сумасшедшей, одержимой… Как можно изнывать от страсти к мужчине, которого знаешь всего один день?

Анна-Лиза усилием воли заставила себя улыбнуться и ответить:

– Почти не сержусь… Но…

– Извинения бы не помешали, – закончил за нее Дарэн. – Я вел себя по-хамски, знаю. Иногда я бываю страшным грубияном. Прошу прощения, Анна-Лиза. Надеюсь, инцидент исчерпан?

– Пожалуй, да…

Ей хотелось как можно скорее избавиться от его шепота, все еще заполнявшего уши, и от томительно желания, до сих пор судорогой сводящего ее тело. Поэтому она решила вернуть в компанию Билла, который пустился в долгие странствия по кулинарным лабиринтам меню.

– Э-эй, мистер Скеттон, – позвала она Билла. – Вы меню изучаете или философский трактат?

Билл оторвался от меню и смущенно улыбнулся.

– Выбирать всегда сложно.

– Не спорю, – улыбнулась Анна-Лиза. – Но все же выбор – это прекрасно!

– Дай сюда, – ворчливо пробормотал Дарэн и забрал у Билла меню. – Пока вы рассуждаете о выборе, я сделаю свой. – Он бегло проглядел несколько страниц и захлопнул книгу.

– Уже все? – удивленно покосилась на него Анна-Лиза.

– Все. Это Билли может часами колдовать над страницами этой мудрой книги. А я всегда знаю, чего хочу… – улыбнулся он с чувством собственного превосходства.

– Ага, – скептически покосился на него Билл. – Я тоже знаю, чего ты хочешь… Но так и не попробуешь, потому что в меню это блюдо пронумеровано тринадцатым…

– И что же это? – полюбопытствовала Анна-Лиза. Суеверность Дарэна ужасно ее забавляла.

– Пирожное «мокко», – грустно улыбнулся Дарэн. – Мне всегда хотелось полакомиться им на десерт. Но… не судьба.

– Дарэн у нас сладкоежка, – добавил Билл. – И еще – ужасно суеверный тип. Он наложил табу на «несчастливое» число и ни за что не изменит своему правилу…

– Это мое право, – холодно ответил Дарэн.

Анне-Лизе показалось, что эта фраза была адресована ей, а не Биллу. Хотя она ни слова не сказала о злополучном числе «тринадцать». А ей было что сказать… И все-таки Дарэн обратил на нее внимание еще тогда, на стоянке автомобилей. Только почему-то не подал виду… Почему, хотела бы она знать?

Официант принес их заказ довольно быстро. Как объяснил Дарэн, «Флибб» всегда отличался быстротой и качеством обслуживания. Билл и Дарэн сразу же набросились на еду, а Анна-Лиза лишь ковыряла вилкой в тарелке с салатом. Есть совершенно не хотелось, и даже вид любимого салата с куриной грудкой не вызывал аппетита. Ее беспокоила мысль о предстоящем свидании с Пийей…

Но Дарэн и Билл быстро расправились с едой и вырвали Анну-Лизу из грустных раздумий. Они наперебой принялись рассказывать ей о смешных происшествиях, которыми сопровождалась их «ледяная» деятельность.

Однажды Билл слишком переусердствовал с утюгом – он использовался для того, чтобы слегка растопить лед и придать ему определенную форму – и стер у статуи нос. А в другой раз отличился Дарэн. Он делал драпировку на задней части фигуры, но выполнил ее неудачно. Складка, которая располагалась чуть ниже спины, напоминала нечто, тоже находящееся ниже спины, но под одеждой…

Настроение у Анны-Лизы сразу же исправилось. Она от души хохотала, слушая о неудачах, случавшихся со скульпторами. Билл, то и дело подливавший всем выпивку, умудрился захмелеть раньше всех. Дарэн предугадал этот казус и попытался предостеречь напарника. Но его советы и увещевания оказались бесполезны. Вскоре Билл совершенно опьянел и отправился в уборную, чтобы немного освежиться.

полную версию книги