Выбрать главу


А потом внезапно пиратские бароны взяли и заточили её в человеческом теле. Теперь поменялись они с Джонсом местами. Он всегда где-то в морских глубинах, а она на суше. Печально, но делу это никак не помогает – заключила Кали Мари. Теперь ещё, вместо того, чтобы самой искать сына Прихлопа, приходится гоняться за этим Джеком Воробьём. Делать ей больше нечего.

– Где Уилл Тёрнер?! – возопила она под аккомпанемент органа.

Из трюма корабля на палубу вынырнула сгорбленная фигура.

– Уилл? Мой сын? – раздался хриплый удивлённый голос.

– Прихлоп? – Кали Мари с трудом узнала своего старого знакомого. Пребывание на борту «Летучего Голландца» не пошло ему на пользу – кораллы и полипы покрывали тело моряка с ног до головы, к лицу с одной стороны намертво прилипла морская звезда. Билл Тёрнер озадаченно взглянул на собеседницу, смутно узнавая её черты.

– Да, меня так звали. Вижу, и вас Дейви Джонс к себе забрал… Вы изменились… – грустные глаза внимательно изучали Кали Мари.

– Вы тоже, знаете ли, – начала защищаться она и смутилась. – Но… эм… неплохо сохранились.

– Вы что-то говорили о моём сыне? – припомнил Прихлоп. Он стоял, будто старый сломанный манекен. Для полноты образа каждое его движение сопровождалось мокрыми щелчками и хрустом. Кали Мари старалась не слишком сильно рассматривать его, чтобы не смущать матроса.

– Да, я хочу встретиться с ним, увидеть, какой он. Рассказать, что вы не сгинули совсем, а живы… В определённом смысле…

– Спасибо, – без особой надежды произнёс Прихлоп. Ему на глаза попалась шляпа в щупальце Кали Мари. – А это что?

– Что? А это? Шляпа Джека Воробья, – рассеянно махнула Кали Мари. Дейви Джонс послал меня за ним, но, судя по всему, мне придётся собирать этого пирата по частям.

– Шляпа Джека, – задумчиво пробормотал Прихлоп. В его глазах промелькнуло воспоминание. – Да, точно, я передал чёрную метку Джеку. Он говорил что-то о Уилле. Уилл помог ему вернуть «Жемчужину».


– Уилл как-то связан с Джеком?! – надежда летающей рыбкой воспарила во всех трёх сердцах Кали Мари – «Найду Джека, найду и Уилла!» И так же быстро исчезла – «Потоплю Джека, потоплю и Уилла». 

– Да, возможно, я не уверен, – на лице Прихлопа отразилась мука. Влияние корабля мешало думать, проклятие уже глубоко проникло в его тело и боролось за разум. Надо торопиться, ещё немного и спасать будет некого.

– Спрошу Джека при встрече, – мрачно констатировала Кали Мари.


***


Как назло зов больше не повторялся. Что за чёрная метка такая, возмущалась Кали Мари, что по ней даже нельзя найти одного пирата в пределах одного же Карибского моря? Сработала всего раз и то на шляпу, и отключилась. На какой распродаже Калипсо подбирала магический арсенал для своего любовника?

Она отрабатывала ночную смену. Море штормило, лил дождь, обречённый на погибель корабль сам благополучно налетел на риф и разбился. Кали Мари дежурно вытаскивала наружу щупальца, трясла ими, хорошо поставленным голосом страшно рычала – в целом, поддерживала атмосферу и корабль, чтобы он совсем не развалился. А то ищи потом команду по всему дну, чтобы Джонс их мог спросить, хотят они умереть сразу или сначала у него послужить. Среди шума волн наверху послышался ритмичный плеск. К разбитому судну подплыла лодка. «Уже и мародёры пожаловали», – с удивлением отметила Кали Мари. – «Что-то они рано». Она всплыла и устроилась между рифами, маскируясь под особенно крупный валун. В этом не было особенной необходимости, шторм ещё не утих, и вряд ли кто-то разглядел бы её силуэт на фоне бушующих волн, но так Кали Мари чувствовала себя спокойнее. Из лодки вылез один человек. Совсем странно – в одиночку он много добычи в лодку не нагрузит, искать долго будет, корабль за это время совсем потонет. Да и какому идиоту могло прийти в голову лезть на разбитое судно одному? «Либо очень жадный глупый пират, либо просто глупый альтруист», – решила про себя Кали Мари и продолжила наблюдать. Пират-альтруист, освещая путь лампой, неуверенным шагом начал исследовать корабль. Услышал шум снастей, заметил оставшегося в живых матроса, подошёл к нему. Не убил, поговорил, попытался успокоить. «Альтруист. Точно потонет», – убедилась зоркая наблюдательница. Обречённый альтруист побродил по кораблю, нашёл ещё пару выживших, и тут море забурлило. Волны расступились, и из глубин с фонтаном брызг вынырнул «Летучий Голландец».  «Прибыл наконец», – проворчала про себя Кали Мари. – «А я уж думала, всю ночь дежурить придётся». Под шум выливающейся из трюма воды, корабль морского дьявола подплыл к потерпевшему крушение судну. Команда с хрустом и проклятиями оторвалась от заросшей морской растительностью палубы «Летучего Голландца»  и пошла на абордаж. Спасшиеся матросы в страхе падали перед искорёженными морем людьми Дейви Джонса. Альтруист же оказался не из пугливых и выхватил шпагу. Кали Мари заинтересованно облокотилась на щупальца, наблюдая за развитием событий. Исход драки ясен, смельчак обречён – тем, кого не приняло море, шпага не страшна, – но интересно увидеть развязку. Что он выберет? Тем более, Кали Мари ещё ни разу не видела рукопашный бой между людьми. Люди Джонса фехтовали отвратно, это могла сказать даже она. Сложно махать мечом, когда из-под мышек растут кораллы, однако команда и не старалась победить выскочку техникой, решив просто окружить его и задавить количеством. Альтруист сражался неплохо, порезал пару противников и проявил смекалку – опустил шпагу в бочку с маслом и поджёг лезвие о лампу. Один из команды сунулся поближе усмирить вояку. Альтруист быстрым взмахом вспорол ему брюхо, запахло жареной рыбой. Люди Дейви Джонса обступили противника со всех сторон, он метался по кругу, размахивая горящей шпагой. «Конец», – определила Кали Мари. Закончилось всё банально быстрым ударом по затылку.