Дальше всё пошло по порядку – команда собрала всех выживших, выстроила их в ряд. На палубу, постукивая крабовой ногой, поводя клешнёй и внушительно шевеля бородой, зашёл Джонс. Закурил неизвестно как остающуюся сухой трубку и начал вербовать. Кали Мари невольно заслушалась – говорить старый мерзавец умеет. Тихо, вкрадчиво, живописно устрашает жертву ужасами загробной жизни, а затем предлагает «выбор». Раздался крик: «Не слушай его!» Кто-то решил позлить капитана. А ему только этого и надо. Клешня хищно захлопнулась на шее наглеца. Вопрос, ответ, приказ, всплеск – наглядная демонстрация свободы выбора. Робкое согласие. Один выбыл, один в команде. Джонс пошёл дальше по рядам. Ему на глаза попался альтруист. Кали Мари, скрывая свои передвижения в волнах, подплыла поближе и тоже присмотрелась к обречённому смельчаку. Молодой, привлекательный для человека – тонкие правильные черты лица, выразительные глаза, приятная, гладкая на вид кожа. Он точно не матёрый моряк – ветер, солнце и соль с годами огрубляют внешность. Мускулистый и подтянутый – зарабатывает на жизнь физическим трудом. Умеет фехтовать – военный? Вряд ли – Кали Мари видела военных на некоторых кораблях, у них другая выправка, да и одеты всегда в форму, личные вещи берегут, не полезут в них на разбившееся судно. Для мародёра и пирата слишком чистый – тёмные волосы хоть и спутались и обрамляют лицо мокрыми прядями, но им ещё далеко до дредов Джека. Опять же, видно, что в море недавно подался. Зачем он вообще сюда явился?
К своему удивлению Кали Мари услышала, как её вопрос задали вслух. Дейви Джонс пришёл к тем же выводам, что и она, и потребовал с альтруиста ответа:
– Ты ещё не похож на хладный труп! Чего надобно здесь?
– Джек прислал, в уплату долга.
Джонс удивлённо и неверяще воззрился на альтруиста. «Джек где-то поблизости?!» – поразилась Кали Мари. – «А метка всё молчит. Никакой надежды на эту магию. Всё самой делать надо», – она с ворчанием развернулась и огляделась, высматривая, где мог затаиться пират. Ага! Корабль под чёрными парусами! Дрейфует на отдалении, чтобы на глаза не попадаться! Теперь никуда не уйдёт! Найду Джека и вытрясу из него, где Уилл Тёрнер находится!
Кали Мари мгновенно ушла под воду и стрелой понеслась к цели. Корабль быстро приближался. Она уже выпустила ловчие щупальца, прицелилась, и словно сама налетела на неизвестно откуда взявшийся на пути риф. «Жемчужина» Джека дрейфовала буквально у неё над головой, но напасть Кали Мари не могла, конечности не слушались. Она ещё раз попыталась выстрелить щупальцами по кораблю – безуспешно, мышцы сами собой расслаблялись. В гневе она подалась назад и всплыла на поверхность, посмотреть, что могло защитить корабль от атаки. На палубе лицом к лицу с Джеком стоял Джонс. Понятно. Капитан тоже решил для начала поговорить с должником, а не топить сразу. Мог бы и предупредить.
Кали Мари обосновалась у борта «Жемчужины» и вслушалась в разговор. Плеск волн скрадывал слова, но основная мысль была ясна. Джонс: «Тринадцать лет прошло, срок нашего договора подошёл к концу, пора платить по счетам». Джек: «По договору тринадцать лет в должности капитана, а меня выкинули с корабля через два года». Джонс: «Меня твоё де-факто не волнует, де-юре ты от должности капитана не отказывался, плати». Джек: «Уже заплатил!» Джонс: «Чем?» Джек: «Прислал тебе отличного евнуха!» Джонс: «Ну уж нет, а проценты?» Джек: «Ага! Значит, устраивает! Будут проценты! Только назови сумму!» Джонс: «Э? Об этом я не подумал. Какие сейчас расценки? Ну, сто душ! И через три дня!» Джек: «Я знал, что с тобой можно договориться!»