Когда мы приходим в зал, они оба находятся там, вместе с Аднаном, Роном и Малиром. Я обсуждаю своё запястье с Малиром. Большая часть жесткости уже сошла. Гибкость возвращается очень медленно, но есть небольшой прогресс.
К концу ужина мы все сидим и разговариваем, нам есть что обсудить после недели разлуки. Пользуясь случаем, я уговариваю Рона научить меня управлять упряжкой.
— Нет, — говорит он.
— Почему нет? — спрашиваю я, упираясь руками в бёдра на его категорический отказ. — Я несколько раз наблюдала, как ты работал со своей командой. Я знаю Леона, и он отзывается на мои команды. И моё запястье полностью зажило, — добавляю я в качестве заключения.
Я стараюсь не думать о своих новых травмах, ему не нужно знать об этом.
— Она поймала тебя, Рон, — говорит Санджей.
Его рот захлопывается от взгляда Рона.
Рон снова смотрит на меня.
— Это не так просто. И это может быть опасно. Ты только что выздоровела, ты же не хочешь ещё одно сломанное запястье.
Я киваю.
— Я буду в безопасности в твоих опытных руках.
Я прикусываю щёку, как только произношу это.
Он фыркает, не поддаваясь на мою лесть.
Этим вечером я не подталкиваю его к дальнейшим действиям. Чтобы свалить это "дерево Каура" придётся потрудиться. Малир смотрит на меня и подмигивает.
Роман придвигается, чтобы поговорить со мной, и хотя я отвечаю на его вопросы, я делаю это, не поворачиваясь к нему лицом, бормоча односложные ответы. Когда он, наконец, спрашивает меня, в чём проблема, Фиона сразу же понимает ситуацию и разражается смехом, рассказывая всему столу о том, как Жаклин в тот день вспоминала предыдущих партнеров в постели.
Моё лицо пылает, а сидящие за столом дразнят меня.
— Она не может смотреть на него, не вспоминая, как Джеки описывала то, что у него между ног, — кричит Санджей.
Меня охватывает ужас, когда многие поворачивают головы в нашу сторону. Роман смеётся вместе с остальными и играет бровями, смотря на Жаклин, которая в ответ трясет грудью. Это уже слишком, и я извиняюсь и ухожу в свою комнату.
— Смотрите, мы её спугнули, — кричит мне в спину Санджей.
Я оборачиваюсь и поднимаю средний палец в позицию, которой сам Санджей научил меня в прошлом месяце. Я выхожу из зала под их заливистый смех и звук ударов кулаков по столу.
У меня на губах появляется улыбка, когда я спешу по лестнице к Кауре, которая весь день пробыла одна. Моя улыбка исчезает, когда она не приходит поприветствовать меня. Я всё равно обыскиваю меха на кровати, под столом и стулом, но её нигде нет. Я бросаюсь за дверь, напугав своих стражников.
— Кауры нет в комнате, — в панике говорю я стражникам.
Я спешу обратно в обеденный зал, полубегу к столу своих друзей, не обращая внимания на боль в боку. За спиной раздается лязг доспехов моего стражника.
— Каура пропала, — шепчу я, когда их обеспокоенные лица поворачиваются ко мне. — Я оставила её утром в своей комнате, и теперь её там нет.
Стол затихает.
Аднан, который стоит в конце стола рядом со мной, кладёт руку мне на плечи.
— Всё хорошо, Олина, мы найдём её. Ты уверена, что она не в твоей комнате?
Я киваю, страх тяжелеет в моём желудке.
Малир встаёт.
— Рон и Соул, проверьте снаружи. Санджей и Фиона, осмотрите верхний этаж. Жаклин и Роман, вы на нижних этажах. Мы с Сандрой проверим покои стражников, — он поворачивается к моим стражникам. — Вы четверо возьмите Олину, чтобы проверить псарни, кузницу и кухни.
Моей группе не посчастливилось найти Кауру, я возвращаюсь в зал практически в слезах. Я бросаю взгляд на Ашона, который смотрит на меня с любопытством и без тени вины на лице. В этот раз, это не он. Надеюсь, это не Арла взяла её, чтобы отомстить мне. Я подумываю сказать своим стражникам, чтобы они пошли и обыскали её комнату, но решаю подождать, пока вернутся остальные. Я даже не знаю, есть ли у неё здесь комната, хотя, если они с Джованом вместе, я думаю, это вполне вероятно. Обыск её комнаты был бы превышением моих полномочий и превратил бы её в настоящего врага.
Санджей, Фиона, Жаклин и Роман возвращаются через полчаса без Кауры. За это время ко мне обратились несколько женщин, чтобы спросить, в чём проблема. С их стороны очень мило поинтересоваться, но от их сочувствия у меня наворачиваются слёзы.
Малир и Сандра возвращаются с пустыми руками. Я встаю, стараясь контролировать желание расхаживать по комнате.
— Рон и Соул, может, найдут её. Не беспокойся. Мы найдём её, — говорит Сандра, потирая мою спину. — Если нет, я заставлю Малира приказать всем стражникам искать её.
Я заставляю себя усмехнуться, не обращая внимания на нервные толчки в животе.
Я встаю, когда вижу Рона и Соула. Моё сердце замирает, когда они качают головами. Я сажусь и плачу под завесой своей вуали. Это не так тихо, как мне хотелось бы, и делегаты неуверенно ждут поблизости, никто из них никогда раньше не видел меня в таком состоянии. Малир жестом указывает на охранника и начинает отдавать ему приказы. Похоже, Сандра говорила серьёзно. Другие люди подходят со всех концов зала и спрашивают, не могут ли они чем-то помочь. Я с содроганием вдыхаю воздух, вспоминая бандита, угрожавшего перерезать ей горло.
Из передней части зала доносится лай, и я чуть не падаю со своего места, пытаясь добраться до источника.
Я протискиваюсь сквозь людей, окружающих наш стол, и вижу короля Джована, стоящего в арке с Каурой на руках, и пристыженного Камероном рядом с ним. Я поворачиваю голову и искоса смотрю на королевский стол. Должно быть, Король отсутствовал всё это время, а я и не заметила.
Король подталкивает Камерона вперёд, когда видит, что я иду к ним. Я замедляю шаг, и мальчик подходит ко мне. Он сразу же начинает рыдать.
— Лина, я взял твою с-собаку, — он всхлипывает от слёз. — Я прятался от няни, и это, видимо, была твой комната, потому что я увидел щенка и подумал, что я просто поиграю с ним, и верну его, прежде чем кто-то узнает, — он вытирает нос рукавом, а затем продолжает: — Я не знал, что это была твоя собака, Лина. Я не хотел расстроить тебя. Прости, — он разражается новыми слезами. — Я никогда так больше не сделаю!
Я беру Камерона на руки и несу к столу, где вытираю его лицо салфеткой. Я держу его и говорю:
— Спасибо за извинения, Кам. Трудно признаться, когда ты сделал что-то неправильное, но ты поступил храбро, — я стираю новые слёзы с его лица. — Ты прав. Я очень беспокоилась, когда подумала, что Каура пропала, но я чувствую облегчение, зная, что она была с другом, — я поднимаю его подбородок и наклоняюсь, чтобы прошептать ему на ухо: — Король не обрадовался бы, обнаружив тебя вне детской. Кивни головой, если он был зол.
Камерон издает звук, средний между хихиканьем и всхлипыванием, и кивает головой.
Я улыбаюсь и продолжаю шептать:
— Иногда, когда меня не будет рядом, мне будет требоваться няня для Кауры. Кивни головой, если ты поможешь мне.
Он чуть не ударяет меня головой, энергично кивая.
— Я буду за ней присматривать, когда бы тебе это не потребовалось! — орёт он.
Я благодарю его и опускаю на пол. Его отец, Томи, забирает его с извиняющимся взглядом в мой адрес.