Закари недоуменно пожал плечами.
- Я с ним встречался? Простите, но...
- Он был в той машине, - прошептала Луиз. В течение нескольких секунд Закари не мог понять, что она имеет в виду.
- В той машине?
Девушка не сводила с него глаз. И тогда он догадался, в чем тут дело. Внезапно охрипнув, он произнес:
- Он... Это был тот.., другой водитель?
Она кивнула, лицо ее побледнело. Закари зло выругался сквозь зубы.
- Обычно папа осторожно водит машину, мистер Уэст. Он не был пьян. Но.., в последнее время он много пережил, и... Я не пытаюсь найти для него оправдание.
- Кстати, ваши слова похожи именно на оправдание. Если вы не пытаетесь оправдать его, то чем же занимаетесь? - раздраженно спросил Закари.
Он увидел, что она прикусила нижнюю губу, обратил внимание, что эта губа была полной и хорошей формы. У этой медсестры оказался довольно крупный, чувственный рот, который контрастировал со строгой прической и сдержанными манерами.
- Я только хотела объяснить, - прошептала она. - Чтобы вы поняли, как все случилось. Он насмешливо поднял брови.
- Вы что, были с ним в машине?
Она покачала головой.
- Я бы хотела, чтобы это было так, тогда бы ничего не случилось!
- Он ехал по моей полосе мне навстречу, вылетев из-за крутого поворота на бешеной скорости. У меня, черт возьми, не было ни одного шанса увернуться! Он сказал вам об этом?
- Папа все рассказал мне. Он знает, что во всем виноват, и горько сожалеет о том, что случилось, поверьте мне!
Закари засмеялся.
- Очень любезно с его стороны. Он как-нибудь пострадал?
- Немного...
- А подробнее?
- Ушибы и шок, - снова прошептала Луиз, глядя, как зло скривились его губы.
- Сколько он пробыл в больнице? С явным нежеланием она призналась:
- Одну ночь.
Закари горько усмехнулся.
- А я все еще должен время от времени ложиться в больницу на операции.
- Знаю, - ответила Луиз, ее синие глаза смотрели на него с мольбой. - Мне очень жаль, что вы так пострадали, мистер Уэст. Те же чувства испытывает и мой отец. Пожалуйста, поверьте мне, он прекрасно понимает свою вину и очень переживает.
- Он не может испытывать то, что испытываю я. Что вы вообще здесь делаете? Чего хотите? Луиз встала и поставила стакан на столик.
- Я пришла умолять вас... Я знаю, как сильно виноват мой отец... Но, мистер Уэст, постепенно вы поправитесь. Поверьте, мне приходилось сталкиваться с такими больными, как вы. Хотя это длительный процесс, но со временем все войдет в норму.
- Мое лицо никогда не станет тем, что вы называете нормой.
Закари настолько разозлился, что с трудом держал себя в руках, чтобы не ударить ее.
Луиз нахмурилась и сказала серьезным тихим голосом:
- Вы не совсем правы. Я могу понять, почему вы так считаете, мистер Уэст. Конечно, полное выздоровление может занять год или даже два, но пластическая хирургия творит чудеса, особенно если вами занимаются лучшие специалисты в данной области. А я знаю, что в вашем случае все именно так. Ваш доктор лучший хирург в стране.
- И даже он не считает, что мое лицо станет таким же, как прежде! - Закари внезапно засмеялся, вспомнив Дейну. - Вы бы видели мою прежнюю подругу, когда она взглянула на меня после того, как меня прооперировали в последний раз! Я думал, она хлопнется в обморок. Луиз побледнела еще сильнее, но не отвела взгляда.
- Не сомневаюсь, что она просто очень переживала за вас и была сильно расстроена. Не отрицаю, что это долгий процесс, но я вас уверяю, что со временем врачи...
- Не смейте мне врать! - резко прервал ее Закари. - Я уродлив, как исчадие ада и, наверное, навсегда останусь таким. Если женщина и упадет в обморок при виде меня, то только от ужаса, как это произошло с вами.
Она покраснела и отвернулась.
- Я не...
- Вы потеряли сознание, как только я поцеловал вас. Мне пришлось тащить вас сюда.
- Совсем не поэтому... - начала было Луиз, вся покрываясь краской, и Закари зло рассмеялся.
- Не стоит притворяться. Я знаю, почему вам стало плохо.
Она опустила ресницы и перестала протестовать, но ее лицо отражало борьбу самых разных эмоций. Он наблюдал за ней с горечью и с разочарованием. Затем со вздохом произнес:
- Я не виню вас. Я вижу себя в зеркале каждый день и могу понять, как вам стало противно, когда я прикоснулся к вам.
- Нет! - воскликнула Луиз и подняла на него глаза, полные боли.
Закари понял, что она не притворяется и говорит совершенно искренне.
- Пожалуйста, поверьте мне, я испытывала в этот момент совершенно другие чувства. Это правда.
Но Закари уже надоел этот разговор. Ему хотелось забыть об аварии, он всеми силами стремился вернуться к нормальной жизни.
- Хорошо! Не будем об этом! - нетерпеливо прервал он. - Давайте вернемся к причине, по которой вы оказались здесь. Чего вы хотите от меня, сестра Гилби?
- Я не уверена, что... - начала она, потом вздохнула. - Ваши адвокаты уже сказали вам, да?.. Вызнаете?..
- Черт возьми, да говорите же наконец! - взорвался Закари.
- Мой отец забыл возобновить страховку. Уэст так долго находился в больнице, что доверил ведение дел своим адвокатам и отказывался обсуждать с ними детали. Он только рассказал им, как произошло столкновение, поэтому, конечно, не знал, что у Гарри Гилби не было страховки.
- Вы шутите? - недоверчиво воскликнул он. Луиз покачала головой, но не произнесла ни слова, как будто у нее больше ни на что не осталось сил.
Закари посмотрел ей в глаза. Они были необычайного темно-синего цвета. Цвета горечавки на альпийском снегу - вот что они ему напомнили. Их оттенок подчеркивал бледность лица. Темно-синее на белом... Ему всегда нравились контрасты.
Потом он стал думать о более прозаических вещах - неудивительно, что она так бледна и озабочена. Нет ничего странного в том, что она начала его умолять. Что за человек ее отец? Почему прислал ее вместо того, чтобы приехать самому или хотя бы прислать своего адвоката?
- Черт возьми, как он может быть столь неаккуратным и безответственным? проговорил Закари вслух, больше рассуждая сам с собой, нежели обращаясь к Луиз. Она сглотнула.
- Папа находился тогда в жутком состоянии, поэтому и забыл о страховке. Он собирался продлить ее, когда она закончилась, но... Я понимаю, что это звучит глупо...