Выбрать главу

— Всё сделаю, господин, — Николай кивнул и поднялся. — Нужно подготовиться.

Мы быстро нашли приличную гостиницу недалеко от центра. Я снял люкс, чтобы не привлекать внимания скромностью — аристократ должен соответствовать статусу.

Приняв душ и поправив костюм, я спустился в холл. Николай уже ждал у входа, за рулём свежевымытой «Ладоги».

— Поехали, — я сел на заднее сиденье, поправляя новый браслет-артефакт на запястье. — Посмотрим, что судьба приготовила нам на этот раз.

Машина мягко тронулась с места, унося нас в вечерний Екатеринбург, навстречу новым возможностям. И, возможно, новым опасностям.

* * *

Поездка закончилась, едва начавшись. От гостиницы до особняка оказалось неприлично мало ехать. Проще было пешком дойти. Но план, есть план. Коля высадил меня у главного входа, а сам отъехал на ближайшую парковку и остался в машине. Я за него не переживал. Скучно ему не будет, у него там целых три шаурмы с собой, а недалеко от парковки круглосуточный ларёк, где делают такие же.

Особняк, где местный градоначальник устраивал благотворительный приём, действительно был историческим. Я не силён в архитектуре былых эпох (что минули, пока я прохлаждался в Аиде), но высокие шпили и стрельчатые окна указывали на это. Кажется, такой стиль назывался готическим.

Новые туфли выбили дробь из каменных ступеней. Они слегка натирали ноги, заставляли морщиться, но, в целом, я ощущал себя терпимо. Главное, что костюм сидел нормально, и в нём было удобно. Одна грусть — кожаное пальто пришлось оставить Коле. Боюсь, меня бы не поняли, явись я в нём на светский раут.

Ступеньки закончились. Слуга на входе поднатужился. Массивные двери блеснули бронзовыми накладками и, скрипнув, отворились. Я перешагнул порог и тут же улыбнулся. Торговля лицом началась.

Мероприятие уже было в самом разгаре. В просторном зале, по мраморному полу, скользило в танце несколько пар аристократов. Мужчины и женщины в приятных глазу нарядах также стояли меж колонн. Пили шампанское, общались.

— Граф Орлов, Кирилл Дмитриевич, — объявил о моём появлении очередной слуга. Он стоял близко ко мне, и крикнул так громко, что чуть ухо не заложило.

Многие гости тут же повернули головы в мою сторону. Я шагнул вперёд и заметил, что ко мне спешит коренастый крепыш в военном мундире. Лента градоначальника пересекала его грудь наискось.

— Кирилл Дмитриевич, рад Вас приветствовать, — он протянул мне руку и слегка поклонился, — Станислав Петрович Стоянов.

— Это честь, познакомиться с Вами, — кивнул я, отвечая на рукопожатие.

— Что Вы, граф, — замахал тот руками, — это для меня честь, — он тут же обернулся и вновь махнул рукой, — да хватит танцевать, уже, тишины, господа!

Невидимый мне оркестр прекратил играть. Редкие пары в зале замерли, удивлённо стали оглядываться.

— Господа! — повысив голос, градоначальник повёл меня на центр зала, — представляю Вам графа Орлова, Кирилла Дмитриевича. Он был в поезде, он выжил и помогал людям.

По залу пронёсся взволнованный шёпот. Гости переглядывались и шли ближе к нам. Они быстро обступили нас со всех сторон.

— Сейчас я Вас со всеми познакомлю, — улыбался мне Стоянов, и указывал рукой во все стороны: — графиня Петросова Мария Сергеевна, князь Шиляев Вячеслав Евгениевич, а это господа Петровы, Зуевы…

Я посетил не так много приёмов. Всего один, если быть честным, но могу с уверенностью сказать, что в столице всё по-другому. Степенно, величественно. Тут же, ощущение, что я приглашённый артист на корпоратив. Герой сказок на детском утреннике.

Все наперебой здоровались со мной. Задавали вопросы. Глаза у женщин и девушек сверкали. У мужчин светились сдерживаемым восхищением. Одно слово, провинция.

— Граф, я слышал, там был монстр? — спросил кто-то.

— Говорят, не один, — вторил ему кто-то.

— Было дело, — кивнул я, но меня никто особо не слушал.

— Что значит, говорят? У меня там слуга ехал, его жену уволокли в чёрное пятно…

— Они в лес побежали, там, чудовище убили.

— Ах, как в сказке, — закатила глазки молоденькая девушка, кажется, дочь нетитулованного аристократа.

Простота вопросов и манер меня умиляла. Пусть и провинция, но, это приятнее, чем чопорность и интриги столичных хлыщей. Тут никто не горел желанием как-то меня использовать. Людям просто хотелось пообщаться. Они, вообще, больше были на себе сосредоточены.

— Ну, всё, всё, — градоначальник подхватил меня под руку, — дайте человеку перекусить, и не забывайте делать взносы. Средства пойдут на помощь пострадавшим.

— А если пострадали мои слуги, то я сам себе помогу? — спросил кто-то из аристократов, но мы его уже не слушали.

Стоянов подвёл меня к фуршетным столам, и выдохнул.

— Ну, как Вам у нас? — спросил он, пока я набирал на тарелку бутерброды и нарезки.

— Мило, — улыбнулся я, — добродушно…

— У нас тут люди простые, — кивнул он, — зато край суровый. Горы крутые, морозы бывают, а работа в шахтах и на заводах вообще тяжёлая. Но, главная ценность — люди. Всегда откликаются на зов.

— Не сомневаюсь, — кивнул я. У меня создалось впечатление, что он пытается переубедить меня в чём-то, создать правильное впечатление. Но мне, в этот момент, хотелось откусить от бутерброда, а не болтать.

— За выгодой почти никто не гонится, делаем общее дело, — продолжал меж тем Стоянов, и я не стал дожидаться, когда он закончит. Кивал ему и угукал с набитым ртом.

— Мы тут все живём удалённо от города, редко собираемся, — говорил градоначальник, — любая встреча, возможность обсудить новости…

— Граф, — в его слова вплелся женский, грудной голос.

— О, Олеся Петровна, — сменил тему Стоянов и представил её, — графиня Плесова.

— Благодарю, — присела та в книксене, — Кирилл Дмитриевич, а Вы женаты?

— Нет, — я постарался скорее проглотить кусок мяса. Эта женщина в годах вызвала у меня мурашки.

— А невеста есть? — прищурилась графиня.

— Ха, Олеся Петровна, что ж Вы так сразу, — рассмеялся Стоянов, — человек вряд ли задержится у нас в городе.

— Ничего, с собой заберёт, — ухмыльнулась женщина, — надо брать быка за рога.

— А орла за клюв, — вновь хохотнул градоначальник и пояснил для меня: — Олеся Петровна у нас тут местная сваха, переженила почти всех…

— Вы мне льстите, Станислав Петрович, — жеманно улыбнулась женщина и посмотрела на меня взглядом хищника, — не всех, но многих. У нас красивые девушки, граф.

— Не сомневаюсь…

— Афанасий Васильевич Кременнев! — перекрыл мои слова крик слуги у входа.

— О, наш затворник явился, — улыбнулся Стоянов.

— Господа, мне пора, — графиня Плесова резко развернулась, подхватила юбки и засеменила в сторону новоприбывшего.

— Всё не может его женить, — хмыкнул Стоянов ей в след, — кружит, как акула, а он не даётся. — Градоначальник взял со стола бокал с шампанским, — думаю, он потому и не выходит в свет, что устал от её предложений.

— От такой разве скроешься? — поинтересовался я, убирая пустую тарелку на стол.

— Ну, да, — протянул Стоянов, — говорят, она ему и звонит по несколько раз на дню, и письма на электронку присылает. — Он оторвался от стола и махнул мне рукой, — пойдёмте, Кирилл Дмитриевич, представлю Вас Афанасию Васильевичу, заодно спасём его от старой гарпии.

Знал бы Стоянов, как он прав насчёт гарпии. Поразительное сходство. А вот, что вместо неё, он ведёт к Кременневу хищника в разы страшней, знать ему не стоит.

Мы подоспели вовремя. Афанасий Васильевич стоял с непроницаемым лицом, только глаза его молили о пощаде. Графиня Плесова как раз увлечённо рассказывала ему о некой княжне.

— Афанасий Васильевич, позвольте представить, Кирилл Дмитриевич Орлов, — Стоянов храбро вмешался в поток слов графини Плесовой, и оттеснил её в сторону, — прошу к столам.