Выбрать главу

   Я задумалась. Дед прав. Γде бы сейчас раздобыть газету двадцатилетней давности?

   - Ты знаешь, что похожа на Марту? – вдруг сказал он, останавливаясь напротив. - Особенно, когда о чем-то размышляешь.

   - На кого? - занятая своими мыслями, переспросила я.

   Моя чашка взвилась в воздух и со всей силы уронила себя об пол...

   В немом изумлении я смотрела, как под осколками растекаются остатки чая, впитываясь в светлый ковер на полу комнаты, в которой я осталась одна.

   Мда… Поздно жалеть о том, что погребальная урна со скромной надписью «Бенедикт Кевинс» появилась в моем доме. Как и o том, что я почти ничего не знала о Марте Леденс, в замужестве Кевинс, моей прапрабабушке и жене Бенедикта.

***

Я впервые была в театре в такой ранний час. Вместо импозантного швейцара заднюю дверь в проулке, ведущую в здание, нам с Дарчем открыл мужчина в непpиглядном сером сюртуке. Из чегo я сделала вывод, что следственные мероприятия ещё не закончены. Я шла за дознавателем, вертя головой во все стороны – бывать «за сценой» раньше не приходилось. Невидимые публике глубины театра более всего напоминали брошенное впопыхах поселение, на которое напал дракон. Везде стояли какие-то непонятные конструкции и реквизит, на одной из дверей висел рыжий парик, на стоящих вдоль стен коридоров стульях было накидано тряпье: то ли костюмы,то ли портьеры. Для меня, выросшей в пансионе, где для каждой вещи место было раз и навсегда строго определено, здесь царил настоящий бардак.

   Шедший вперėди Дарч вдруг развернулся и толкнул меня к стене. Я не успела возмутиться – открывшаяся в противоположной стене дверь неминуемо ударила бы меня, если бы не дознаватель.

   На пороге стоял роскошный взъерошенный блондин, распространяя стойкий запах перегара и… растерянности.

   - А? Простите ради бога, леди… Что здесь происходит? - бархатным баритоном произнес он,и тут я его узнала.

   Дарч, видимо,тоже. Потому что едва уловимо поморщился и поинтересовался:

   - Проспались, наконец, мэтр Шляпинс?

    Знаменитый певец уставился на него, как на привидение.

   - Вы кто такой? – возмущенно осведомился он.

   Дознаватель молча смотрел на него.

   Исполнитель роли Онтарио Ананакса с силой потер лоб и воскликнул:

   - Ах да, вы сыщик… Как вас там?

   - Дарч.

   - Да, Дарч. А что происходит?

   - Вам следует покинуть театр и отправиться домой. Выезд из города запрещен. О том, что здесь произошло вчера, рекомендую не распространяться, - отчеканил дознаватель и посмотрел на меня: - Леди Торч, нам пора...

   Шляпинс перевел на меня лазоревый взгляд,из которого постепенно исчезала алкогольная муть.

   - Леди Торч? – воскликнул он. - Вы – Эвелинн Абигайл Торч, внучка герцогини Воральберг?

   - Да, это я, - кивнула я.

   Жестом опытного ловеласа он поймал мою руку, поднес к губам и прогудел:

   - Рад знакомству, очень рад!

   - Шляпинс… - коротко произнес дознаватель.

   Мэтр сник.

   - Понял, ухожу, - пробормотал он и скрылся в глубинах комнаты.

   Не оглядываясь на меня, Дарч двинулся вперед. А во мне взыграло любопытство юной пансионерки, случайно столкнувшейся со знаменитостью.

   - Почему он спал здесь, а не дома? - спросила я, подозревая, что вопрос останется незамеченным.

   Однако Дарч ответил, полуобернувшись:

   - После допроса он вернулся в гримерку и напился до зеленых дракончикoв. Было принято решение не беспокоить его. Все-таки любимец Ее Императорского Величества и золотой голос Норрофинда.

   Я шла за ним, раздумывая над тем, откуда мэтру Шляпинсу известно мое имя? Может, это из-за того, что бабушка публично объявила меня наследницей? Среди приближенных ко двору слухи разнoсятся мгновенно,известие могло дойти и до певца. И наверняка, уже добралось до мамы…

   От этой мысли захотелoсь срочно вернуться в мансарду, закрыть двери, окна и забыть о том, что я существую! Но, к сожалению, принадлежность к роду Кевинсов подoбному времяпровождению не способствовала.

   - Наверх, - сообщил Дарч,и я очнулась от неприятных мыслей.

   Перед нами была узкая металлическая лестница, которая вела на потолочные конструкции. Запрокинув голову, я посмотрела туда. Ни следа призрака. Неужели придется облазить весь купол в его поисках? Как удачно, что я надела брючный костюм и полусапожки на низком каблуке.

   Дознаватель указал на лестницу, пропуская меня вперед. Сдержав тяжелый вздох, я уцепилась за перила и мужественно полезла вверх.

   «Никогда не думала, что в театре такие высокие потолки!» - подумала я спустя некоторое время и зачем-то посмотрела вниз. Ряды, отсюда похожие на нотный стан, опасно шевельнулись. Голова закружилась, я качнулась назад.