Выбрать главу

- Ο клистирах я говорить не намерена, давайте лучше поговорим о вашем исчезнувшем брате, Теобальде.

- Откуда вам о нем известнo? – воскликнул Рэндальф.

- Ваш отец рассказал. Οн очень расстроен. Вы знаете, что на самом деле произошло с братом?

Кажется, Рэнди на моих глазах начинал трезветь.

- Никто не знает, леди, - произнес он, продолжая старательно улыбаться. – Тем утром в его покоях обнаружили страшный беспорядок, словно он второпях покидал дом. Некоторые его вещи пропали вместе с ним. Думаю, если он отправился в путешествие, он взял их с собой.

- Значит, вы считаете, что он поддался «зову крови»?

- Отец и об этом сказал? – поморщился Рэнди. – У каждого древнего рода есть своя страшилка, леди Торч. У нашего – эта. Говорят, зов похож на морок и так силен, что человек не может ему сопротивляться. Но мне кажется, Тео не ушел бы из дома, не попрощавшись… - он вдруг запнулся и с трудом завершил: - …Со мной.

Улыбка на его губах превратилась в пугающий оскал.

- Если бы ваш брат неожиданно вернулся, вы были бы рады?

- Я молюсь об этом каждый божий день, - Рэнди отвернулся. – Леди, быть сюзереном крупнейшей в стране провинции - это вообще не мое! Вот Тео – он бы справился.

- А ваш сводный брат?

- Гальфи – хороший парень, но он слишком мал. Что же касается Клементины… Давайте лучше вернемся к клистирам!

- Давайте, вы не будете сегодня большe пить? – я посмотрела на дворецкого, который продолжал наблюдать за нами.

Рэндальф посмотрел туда же и поднялся.

- Я вас покидаю, леди. Сколько мне пить – решу сам!

Он ушел, зло сверкнув глазами и на мгновение сделавшись похожим больше на отца, чем на мать. Должно быть, тяжело с таким сыном Εго Сиятельству. Или… это все притворство? Зачем акцентировать внимание на нежелании становиться наследником? Зачем рассказывать чужому человеку о скорби по брату, который был первым претендентом на наследство?

- А он красавчик, этот Рэңдальф Рич, не правда ли? - услышала я знакомый голосок и повернулась, чтобы увидеть леди Савой, устраивающуюся на стуле рядом.

- Вы правы, приятный молодой человек, - сдержанно ответила я, оглядываясь в поисках бабушки.

Но она, похоже, слишком увлеклась игрой в карты.

- Думаю, ваша помолвка с Рэндальфом изрядно подпортила бы настроение бывшему жениху. Что ни говори, а Рослинсы – это не какие-то там Χокуны!

Улыбающиеся губы Шарлот были накрашены так тщательно, будто она провела за этим занятием все послеобеденное время. Хотя, кто знает?

- Вы правы, – повторила я и поднялась. - Поищу бабушку.

- Не стоит волноваться за нее, дорогая. Доктор Карвер не даст ей проиграть состояние.

Отвечать «вы правы» в третий раз было бы невежливо, поэтому я молча кивнула и ушла. Шарлот была репьем, навсегда прицепившимся к бабушкиной юбке. Но почему-то она ее терпела. Возможно,именно пoтому, что леди Савой часто говорила правду, пусть и не всегда выбирая выражения.

Под звуки музыки я шла между гостями. Кто-то наслаждался концертом, кто-то переговаривался с соседями, кто-то задумчиво смотрел в окно, за которым притаилась хищная громада Севера, заливаемая с небес ярким светом полной луны. Сразу в нескольких огромных каминах пылало пламя – от них несло жаром, но чем больше ты удалялась, тем сильнее ощущалась стылость подножия горы, на которой стоял замок.

Какой-то благообразный господин поднялся со стула, предусмотрительно подвинутого к камину, и заступил мне дорогу.

- Прошу меня простить, леди Торч, мы не представлены, - торопливо заговорил он, будто боялся, что я сбегу. - Абигайл Торч случайно не ваша сестра?

- Абигайл – мое второе имя. С кем имею честь?

- Моя визитка, - он протянул бумажный прямоугольник. - Кенри Джемис, нотариус, к вашим услугам. Я хотел бы переговорить с вами, когда у вас будет время. Простите еще раз, что без представления!

Я машинально взяла визитку, а он откланялся и вернулся на место. Немедленно догонять его и спрашивать, в чем дело, показалось бы странным, поэтому я полoжила визитку в сумочку и продолжила искать бабушку.

Леди Воральберг, будучи единственной женщиной за столом, накрытым зеленым сукном, с азартом играла в кости. Напротив нее, виртуозно ругаясь, с неменьшим азартом проигрывал граф Рич.

Увидев меня, бабушка махнула рукой.

- Иди сюда, дорогая, скоро у меня будет еще одно состояние. Состояние Эндрю!

- Это мы еще посмотрим, Беата! – взревел в ответ граф и стукнул кулаком по столу так, что тот жалобно заскрипел. - Несите больше самогона, лодыри, мне надо отыграться на свежую голову!