Я опустила глаза и с огромным облегчением обнаружила, что не голая. На мне было мягкое черно-золотое платье, по покрою похожее на то, что я носила в Асгарде. Оно подходит к его броне, поняла я. К доспехам моего мужа. Я улыбнулась, почувствовав, как вспыхнули щеки.
— Соответствующие наряды? — спросила я.
— Медовый месяц, — сказал он.
— Где мы?
— В Альвхейме. — Он улыбнулся мне. — Дом светлых эльфов.
Внезапно налетел порыв ветра, раздался болезненный, тяжелый треск. Тело Локи содрогнулось рядом со мной. В его плечо вошло древко стрелы толщиной с линейку. Я закричала.
— О, да, — сказал он, опускаясь на колени. — Они помнят меня.
Передо мной материализовалась высокая фигура. Это был не человек.
— Сделаешь одно движение, кузнец лжи, и это будет твоя смерть, — сказал светлый эльф.
Локи улыбнулся ему, сверкая глазами.
— Рад снова видеть тебя, Асадор, Повелитель Зари.
Повелитель Зари хмуро посмотрел на нас. Точнее, хмурился он на Локи, а меня игнорировал.
Он не из Асов, подумала я. Ас мог сойти за человека. Локи, Тор, даже Один — они могли ходить по улицам Мидгарда, человеческого царства, и выглядеть как необычно высокие, нереально привлекательные люди. Этот светлый эльф не мог. Он был слишком высок, его лицо было слишком сурово. У него были длинные заостренные уши, растущие назад, как крылья. Его руки сжимали деревянный посох, а пальцы, и казалось, имели дополнительный сустав.
И он сиял.
Встретившись с ним взглядом, Локи спокойно поднялся на ноги. Он даже не поморщился. Я видела, как кровь стекает по его рубашке.
— Куда подевались мои манеры? — сказал Локи, поворачиваясь к Асадору и указывая на меня. Древко стрелы качнулось в мягком воздухе. — Король Асадор из Альвхейма, Повелитель Зари — это доктор Каролина Лаувейсон из Мидгарда. Моя супруга.
Взгляд эльфа впервые обратился ко мне. Выражение его лица не изменилось. Он поднял руку с четырьмя суставами и мягко, гипнотически помахал ею перед моим лицом. Я почувствовала легкое покалывание электричества, когда его рука опустилась.
Эльф поднял бровь и повернулся к Локи.
— Она не зачарована, — сказал он.
— Она моя жена, — сказал Локи, и в его голосе послышались едва заметные нотки рычания.
Асадор повернулся ко мне, его взгляд скользил по моему телу с холодным презрением.
— Приятно познакомиться, — сказала я, впиваясь ногтями в ладонь, чтобы подавить дрожь в голосе.
Глаза светлого эльфа вспыхнули с легким намеком на веселье, прежде чем его внимание вернулось к Локи.
— Мои разведчики говорят, что Асгард пуст, — сказал Асадор повелительным тоном. — Мне сказали, что Асы исчезли. И вот теперь Локи, кузнец лжи, агент хаоса, появляется на моем пороге с… — Его глаза на мгновение скользнули по мне, — … супругой.
Локи пожал плечами. Единственная капля крови дрогнула на древке стрелы и упала на траву.
Асадор наклонился к Локи. Он был так высок, что ему пришлось наклониться, чтобы приблизиться к уху Локи.
— Я знаю, что ты задумал, сукин сын, — прошептал он. — Но ты не единственный, кому достался этот приз.
Он заставил себя встать, возвышаясь надо мной. Моя макушка едва доставала ему до груди.
— Полагаю, я знаю, куда вы направлялись, — сказал он.
Локи ничего не ответил.
Асадор обернулся, окинув взглядом далекий сосновый лес.
— У тебя три дня, — сказал он. — Этого должно быть более чем достаточно.
Его сверкающие пальцы метнулись в сторону леса, и снова воздух слегка покалывало.
— Увидимся в моем дворце. На закате третьего дня. И Локи, — он снова устремил на нас свой свирепый взгляд, — если ты попытаешься покинуть мои владения до этого, я убью тебя. Вас обоих.
— Твое гостеприимство столь же великодушно, как и всегда, Повелитель Зари, — сказал Локи великодушным голосом. — Возможно, ты забыл цену, которую я заплатил.
Асадор на мгновение застыл.
— Я убью тебя, кузнец лжи, — сказал он.
— Обещания, обещания, — сказал Локи, его глаза яростно сверкали в золотом свете.
На мгновение воздух в поле стал гуще. А потом Асадор повернулся к нам спиной и зашагал по усыпанной цветами траве, словно полностью выбросив нас из головы. Он добрался до соснового бора и исчез.
Локи хмуро посмотрел ему вслед, прежде чем рухнуть на колени на траву. Я последовала за ним, положив руки ему на грудь и с некоторой тревогой заметив лужу крови на земле.