Звонит телефон, со щелчком включается автоответчик.
ГОЛОС ИЗ АВТООТВЕТЧИКА. Алло... это опять Герард... не знаю, боюсь, что в прошлый раз я, кажется, забыл оставить мой телефон - 54 23 466... ха-ха... но ты можешь поймать меня и в машине - 0663-27802... в моем джипе есть телефон и... ах... ха...
ЛИНДА. Есть, есть - сама видела...
ГОЛОС ГЕРАРДА. Я сейчас в пути... ах, да, еще... пока я не забыл Merry Christmas5, или, как говорят французы: "Bonnes Paques!"
КРИСТИНА (подходит к ящику с книгами, ищет, находит словарь, листает). "Bonnes Paques - веселой Пасхи".
Затемнение.
Музыка: "О, ты моя вечерняя звезда" из оперы Р. Вагнера "Тангейзер".
ДЕЙСТВИЕ ВТОРОЕ
Барбара и Кристина сидят за небольшим круглым столиком и формочками вырезают из теста печенье.
БАРБАРА. Я вырезаю солнце...
КРИСТИНА. А я вырезаю луну.
БАРБАРА. Я вырезаю сердечко.
КРИСТИНА. И я вырезаю сердечко...
БАРБАРА. Вот так...
КРИСТИНА. Осторожно.
БАРБАРА. Передай мне масло, пожалуйста.
КРИСТИНА. Вот масло. (Барбара смазывает маслом противень.) Боже, какой аромат...
БАРБАРА. Хм... это корица...
КРИСТИНА. С ума сойти...
БАРБАРА. И лимонные цукаты.
КРИСТИНА. Цукаты.
БАРБАРА. Цукаты... Так... Возня с тестом успокаивает - правда?.. ПРАВДА?!
КРИСТИНА. Да-да.
БАРБАРА. Да-да... так... еще сердечко... но со временем все это... все это...
КРИСТИНА. Прежде всего - как следует выспись...
БАРБАРА. Мне кажется, я достаточно долго проспала.
КРИСТИНА. Ты будешь...
БАРБАРА. Нет, нет... все это... я в порядке... правда... ты будешь смеяться... но все это... слава Богу, этому театру приходит конец... театру, в котором я... ведь так дальше не может продолжаться...
КРИСТИНА. Хм...
БАРБАРА. Так не может продолжаться... Правда, не сразу замечаешь, что поезд, в который ты села, идет не в том направлении... но стоит всего на сантиметр отклониться влево, и вдруг вместо Парижа рельсы приводят тебя в Пекин...
КРИСТИНА. Хм...
БАРБАРА. Да, да... вот так... готово.
КРИСТИНА. А как пахнет...
БАРБАРА. Хм... Мануэль так это любит... НЕТ!!!
КРИСТИНА. Что случилось?
БАРБАРА. Никогда, никогда впредь я не буду делать печенье - разве только испеку для себя.
КРИСТИНА. Пусть пройдет время...
БАРБАРА. Или для тебя.
КРИСТИНА. Да-да...
БАРБАРА. И для Линды, конечно.
КРИСТИНА. С корицей?
БАРБАРА. И с цукатами - как жаль, что я не познакомилась с ней раньше.
КРИСТИНА. Да, она очень...
БАРБАРА. Но с другой стороны...
КРИСТИНА. Да?
БАРБАРА. Лучше, что я познакомилась с ней теперь, одна, чем вместе с Мануэлем...
КРИСТИНА. Ты так считаешь?
БАРБАРА. Считаю... Он, будто мимоходом, поинтересовался бы, где она работает... и когда уходит домой... и...
КРИСТИНА. Мне казалось, он всегда был верен тебе.
БАРБАРА. Смотря что называть верностью...
КРИСТИНА. Неужели он изменял - я хочу сказать, до случая с диваном?
БАРБАРА (вздыхает).
КРИСТИНА. Барбара!
БАРБАРА. Хочешь правду?!
КРИСТИНА. Естественно.
БАРБАРА. Нет.
КРИСТИНА. Что - "нет"?!
БАРБАРА. По-своему он сохранял верность.
КРИСТИНА. Вот видишь...
БАРБАРА. Тебе не понять - это означает, что его сердце, как он утверждал, в этом не участвовало.
КРИСТИНА. Что же тогда участвовало?
БАРБАРА. Рассказать?
КРИСТИНА. Извини... но...
БАРБАРА. Что - но?
КРИСТИНА. Ведь вы всегда были так счастливы.
БАРБАРА. Хм... я всегда была так счастлива.
КРИСТИНА. Вы с ним говорили об этом?
БАРБАРА. Нет, никогда, потому что случалось это вне моей сферы.
КРИСТИНА. Что означает - вне твоей сферы?!
БАРБАРА. Вне моей сферы - означает следующее: мы договорились, что если он случайно оступится и не сумеет удержать себя в руках, пусть так и будет, но чтобы я ничего не узнала, чтобы это не была моя подруга и чтобы его любовь ко мне из-за этого не страдала.
КРИСТИНА. Но она же не твоя подруга...
БАРБАРА. Зато на моем диване!
КРИСТИНА. Но...
БАРБАРА. Я все могу понять - все, но пусть это происходит за пределами моих границ... ты меня понимаешь? - за пределами моих границ... Мне совершенно ясно, что мозги у мужиков расположены совершенно в другом месте, чем у нас, я готова мириться с тем, что человек не может всю свою жизнь наполнять один и тот же пруд, пока смерть не разлучит нас и так далее, и тому подобное - но мириться с потопом на своем ковре я не намерена.
КРИСТИНА. Понимаю...
БАРБАРА. В самом деле?
КРИСТИНА. Да.
БАРБАРА. Я понимаю... я... я отдаю себе отчет в том, что мы просто по-разному устроены - если он две недели отсутствует, то...
КРИСТИНА. Чушь!
БАРБАРА. Как?
КРИСТИНА. Все это сказки.
БАРБАРА. Что?
КРИСТИНА. Они так долго убеждали нас, что устроены совсем иначе, чем мы, и что именно из-за этого самого различия им можно все, а нам ничего, пока мы не уверовали, что так оно и есть.
БАРБАРА. Что они устроены совсем иначе?
КРИСТИНА. Вот именно...
БАРБАРА. Но сегодня повсюду читаешь, что теперь они преисполнены понимания и способны выслушивать нас гораздо лучше, чем прежде, и что секс уже не играет той роли...
КРИСТИНА. Разве Альфред может стать сицилийцем, если он вдруг начинает называть себя "Альфредо"?
БАРБАРА. О чем ты?
КРИСТИНА. Изменились только исходные, первоначальные подходы - если же он уверен, что ты уже у него в руках, все остается по-старому.
БАРБАРА. Да...
КРИСТИНА. Покажи мне хоть одного, - пусть он даже вяжет свитера который готов смириться с тем, что ты предпочитаешь носить мини.
БАРБАРА. Да...
КРИСТИНА. Раньше они орали на тебя, теперь же садятся на ковер и рыдают - но угнетение остается прежним.
БАРБАРА. Не знаю, что хуже.
КРИСТИНА. Вот именно. После ссоры можно хотя бы хлопнуть дверью и уйти, теперь же они принуждают тебя изображать заботливую мамашу и заваривать успокоительный чай на сон грядущий.
БАРБАРА. Иными словами, ничто, по-твоему, не меняется...
КРИСТИНА. Нет. Для меня кое-что меняется - с недавних пор я делаю все, что мне только заблагорассудится.
БАРБАРА. Хм...