После его завтрашнего отъезда они, наверное, уже не увидятся, даже когда Хани вернется в Лос-Анджелес. Эрик жил в изолированном мире суперзвезд, и маловероятно, чтобы их пути могли случайно пересечься. А решения, которые он будет принимать относительно ее карьеры, будут передаваться через ее агента. Сейчас ей надо лишь окончательно проникнуть в его тайну и убедиться, что Эрик и клоун — одно лицо.
Еще не успев зайти в ванную, Хани ощутила характерный запах грима. Как и многие актеры, Эрик хранил грим в коробочке от рыболовных снастей — она лежала раскрытой на туалетном столике. На раковине Хани увидела тюбик клоунских белил, маленькие жестяные баночки с красной и черной краской и несколько кисточек из собольего меха. Прислонившись к дверному косяку, Хани застывшим взглядом смотрела на грим. Все так и оказалось!
Хани коротко рассмеялась над своей глупостью. Конечно же, все так и оказалось. Она знала, что все эти образы — один человек. По крайней мере умом понимала. Но что-то в ее сердце отказывалось признать эту правду. Как было бы хорошо, если б Эрик ушел, а клоун остался! Клоунов любят все. Чувства к клоуну могут быть только искренними.
— Так-так, смотрите, кто к нам пришел! Принцесса Попкорн собственной персоной!
Хани резко обернулась.
Клоун стоял совсем рядом, под нарисованной улыбкой была видна настоящая. Хани пролепетала что-то, объясняя свое присутствие, но потом поняла, что Эрика это совсем не волнует. Он вел себя так, словно знал о ее приходе заранее.
— У тебя корона совсем съехала, — улыбаясь, сказал клоун. Хани, нервничая, начала снимать головной убор принцессы, но волосы запутались в зубцах на короне.
— Подожди, принцесса! Дай я тебе помогу.
Клоун шагнул вперед и аккуратно снял корону. Прикосновение его рук было таким нежным, что Хани замерла, пытаясь справиться с нахлынувшими чувствами.
— Ты делаешь это так умело, словно занимался этим всю жизнь.
— Я дружу с двумя девчонками, у которых тоже длинные волосы.
Непринужденность его исчезла. Повернувшись, клоун вошел в комнату. Хани последовала за ним.
— Расскажи мне о них, — попросила она.
Он остановился у окна с ветхой, покрытой влажными пятнами занавеской и повертел в руках корону. Хани посмотрела на его сильные, тонкие, загорелые пальцы, перебиравшие хитросплетения металла и хрусталя. Без сомнения, это были руки Эрика — руки, познавшие ее тело. Хани отвела взгляд.
— Их зовут Рейчел и Ребекка. Рейчел во многом похожа на тебя, принцесса. Она упряма и своенравна и во всем любит идти своим путем. А Бекки… Бекки — милая и нежная. Ее улыбка проникает в самое сердце.
Эрик замолчал, но даже с другого конца комнаты Хани ощутила силу его любви к дочерям.
— Сколько им лет?
— Пять. В апреле будет шесть.
— Они такие же безобразные, как и ты?
Эрик усмехнулся:
— Таких красивых девочек ты никогда не видела. У Рейчел волосы темные, как у меня. Бекки посветлее. Для своего возраста они рослые. Бекки родилась с болезнью Дауна, но это не мешает ей развиваться. — Он повернул корону в руках и провел ногтем большего пальца по маленьким зубцам, издавшим слабый металлический звук. — Бекки с самого начала очень решительно преодолевает свой недуг. И Рейчел ей в этом сильно помогает. — Эрик вновь провел ногтем по зубцам короны. — Во всяком случае, обычно помогает… — Он взглянул на Хани и, откашлявшись, продолжил: — Им бы понравился твой наряд, принцесса! Они без ума от всего, что связано с королями.
У Эрика был такой вид, словно он сожалел о том, что так много рассказал. Но не сказал Эрик еще больше. Почему он расстался с дочерьми, если он их так любит?
Эрик подошел к ней и протянул корону.
— Знаешь, я завтра уезжаю.
— Да, знаю.
— Я буду скучать по тебе. Такие принцессы не растут на деревьях, верно?
Хани приготовилась услышать шутку, но рот под клоунским гримом не улыбался.
— Знаешь, как ты прекрасна, принцесса? Даже не представляешь, как от одного взгляда на тебя мое старое сердце рвется из груди.
Хани не желала этого слышать. Только не от клоуна. С ним она была слишком уязвима. Но если не от клоуна, тогда от кого? Хани попыталась отшутиться:
— Голову даю на отсечение, ты говоришь это всем принцессам.
Эрик подошел и коснулся ее волос.
— Я не говорил это никому. Только тебе.
Предательская слабость завладела всем телом Хани. Она посмотрела на Эрика умоляющим взглядом:
— Не надо…
— Ты самая милая из всех принцесс на свете, — произнес он хриплым голосом.
Хани уже не знала, с кем разговаривает, и ее начало охватывать смятение.
— Мне уже пора идти!
Она повернулась и направилась к выходу, но у двери остановилась. Не оборачиваясь и не глядя на Эрика, она прошептала:
— Мне кажется, ты — просто чудо. Она взялась за ручку двери. Повернула ее.
— Хани!
То был голос Эрика, а не клоуна. Хани повернулась.
— Я устал томиться в оковах, — сказал он.
А затем, словно в замедленной съемке, Эрик одним движением руки снял парик и глазную повязку.
Рядом с неподвижной белой маской лица шелковистые волосы казались иссиня-черными. В бирюзовых глазах застыло страдание. «Беги!» — промелькнуло в мозгу у Хани. Но она стояла как вкопанная и наблюдала, как Эрик достал огромный носовой платок, торчавший из кармана, и поднес к лицу.
— Нет, Эрик… — Хани невольно шагнула вперед.
Румяна с губ смешались с белилами на лице, исчезла огромная бровь. Хани беспомощно наблюдала, как Эрик слой за слоем стирал грим.
Это было как маленькое убийство.
У Хани начало пощипывать в глазах, но она изо всех сил боролась со слезами. С каждым движением руки клоун исчезал. Хани сказала себе, что эту утрату она должна пережить. Она уже оплакивает потерю одного близкого человека, и хуже уже быть не может. И слезы хлынули из глаз.
Он уничтожал себя собственными руками; закончив свое черное дело, бросил на пол перепачканный платок и посмотрел Хани в глаза.
На лице и ресницах остались следы грима, но в облике уже не было ничего комического. Ей открылось знакомое лицо — сильное, прекрасное, невыразимо печальное. Хани поняла, что Эрик предстал перед ней таким беззащитным, каким не рискнул бы показаться ни перед кем на свете, и это наполнило ее страхом.