Элизабет оглянулась, когда они выехали, пытаясь определить, где они находятся. Определенно они все еще где-то в горах, извилистые повороты, кругом журчат ручьи и мелкие водопады. Деревья, покрытые яркой осенней шубой, окружали дорогу с обеих сторон. Местность была прекрасной, но Лиз понятия не имела, в каком штате они находятся.
Мартин протянул руку через сиденье и взял ее ладонь в свою. Она посмотрела на их соединенные руки и подумала о том, что должно было произойти. Одно было ясно: ей нужно было позвонить отцу, но что, черт возьми, она собиралась ему сказать? Папа, меня похитил оборотень, но ничего страшного, потому что он моя пара, и, думаю, что я влюбилась в него? Да он решил бы, что у нее Стокгольмский синдром, и отследил бы телефонный звонок и прилетел бы за ней быстрее молнии.
Как она могла сказать ему, что она в безопасности, если он сразу же захочет знать, где она? Электронная почта? Нет, он мог бы точно отследить ай-пи. Одноразовый телефон и смс-ка были, вероятно, ее единственной надеждой. Она использует код, который они установили много лет назад, чтобы доказать ему, что это она, и будет надеяться на то, что он оставит ее одну на несколько дней, пока она не поймет, что ему сказать.
— Мартин?
— Да, Лиз?
— Можем ли мы остановиться в магазине или где-нибудь еще, где можно купить одноразовый сотовый телефон?
Мартин удивленно приподнял брови.
— Зачем тебе одноразовый телефон? Если тебе нужно позвонить, воспользуйся моим.
— Мне нужно позвонить отцу, и я не хочу, чтобы он смог отследить звонок.
Во взгляде Мартина появилось понимание.
— Ты уже знаешь, кто мой отец, так? — Гнула свою линию Лиз.
— Да, я узнал об этом еще ночью.
Лиз была в шоке. Он знал, и все же он не пытался давить на нее и даже позволил Гансу ответить на ее вопросы. Что это было?
— Как?
— Джайлс, мой друг, проверил твою биографию. Он узнал, что твоим отцом является генерал Патон Монтроуз, глава проекта Асклепий.
Лиз кивнула.
— Да, и я должена сообщить ему, что со мной все в порядке, чтобы он не бросил на мои поиски бригаду морпехов, но я не хочу, чтобы он смог отследить нас.
Мартин наклонился вперед и поцеловал ее.
— Спасибо!
— Спасибо? За что?
— Спасибо, что доверяешь мне.
Элизабет улыбнулась и поцеловала его в ответ, не легким касанием губ, как он, а настоящим поцелуем, который заставил их обоих задохнуться.
— Ганс, заедем в магазин Энди, чтобы мы могли купить мобильник, ладно?
— Не вопрос.
Лиз держала мобильник в руке и печатала сообщение.
Бархатцы, безопасно. НЕ пускай в ход разведку. Я выйду на связь с тобой через три дня. Пожалуйста, папочка, хоть раз послушай меня.
Она позволила Мартину увидеть сообщение, которое она послала, и с нетерпением ждала ответа.
— Почему бархатцы?
— Это наше кодовое слово. Это значит, что я не отправляю текст под принуждением, — ответила она.
Телефон загудел в ее руке.
Подтверждаю. Три дня, Лиззи. Если через три дня ты не выйдешь на связь, я переверну небо и землю, поняла меня, дочка? Роджер, генерал.
Спасибо тебе. Я люблю тебя, папа.
Понял-принял. Я тоже. Время.
Элизабет отключила телефон и вынула батарею, передавая обе части Мартину.
— Можешь положить в надежное место? Я не хочу рисковать. Когда нужно будет связаться с ним, я вставлю батарею обратно и включу телефон.
— Ты — ловкая женщина, малышка, не так ли? — Сказал Мартин, иронично приподняв бровь.
— Невозможно провести всю жизнь рядом со спецназом и ничему не научиться.
Внедорожник выкатился на красивую засаженную деревьями по обеим сторонам аллею, и Лиз отвлеклась от их разговора. Она даже представить не могла, как будет выглядеть дом Мартина. Она ожидала какую-то маленькую холостяцкую квартирку или часть дома в аренде. То, что она увидела, было громадным деревянным особняком, который даже близко нельзя было назвать домиком, двухэтажным, с крыльцом и верандой.
Деревянные кресла-качалки покачивались на веранде, приглашая посидеть и насладиться полуденным солнцем в хорошей компании за чашкой чая. Потемневшее от времени дерево выглядело надежным и солидным.
— Мартин, твой дом прекрасен!