Выбрать главу
же цель, вам нужно достичь ее разными способами, и чем сильнее ваш вариант ритуала будет отличаться от уже представленных, тем лучше. Понимаю, что задача усложняется для тех, кто будет работать в конце группы, а потому назовите мне свои цифры – я запишу их на отдельных бумажках и буду доставать их за этой шкатулки – судьба определит ваш черед. Ну, а теперь, приступаем, кого ждем? Довольно улыбнувшись, как только пообедавшая рыжая кошка, Ульпия оглядела заторопившихся учениц, предвкушая интересное зрелище. Она давно собиралась устроить какую-нибудь масштабную проверку для своих жриц, которая покажет истинный потенциал каждой из них. И задача перед ними и правда стояла не простая – при помощи своих способностей вывести из питомника одно животное, которое они никогда не видели. Ульпия знала, что такое сложное задание получиться выполнить не всем, но понимала также и необходимость данной проверки – зачем тогда нужны жрицы, если они не способны хотя бы на это? Ведь тогда они не особо-то и отличаются от всех тех людей, что живут за пределами их храма. - А сейчас, пока вы не успели создать круги, подойдите ко мне за кусочками шерсти или перьев, которые вам понравятся, а также назовите выбранное вами число, - позвала женщина. - Пусть будет семерка – это число моей судьбы. - ответила, неожиданно опередившая всех, Тюлке. И протянув руку в корзину, достала один из кусочков ткани, в которую было завернуто длинное, выглядывающее из-за краешка, изумительное черное перо, переливающееся зеленым и синим. И даже не пытаясь осмотреть другие экземпляры шерсти и перьев, Тюлки удовлетворённо хмыкнула и уже хотела идти к своему месту, как ее остановила наставница. - Интересный выбор, Тюлки, - кивнула головой Ульпия, - Но я не сказала вам, что помимо всего прочего, вам также нужно сделать выбор пищи, которым вы приманите к себе и накормите того зверя, что выбрали. Но не более одного видать ! Видимо догадываясь, что это может быть за птица, Тюлки уверенно подошла к сложенным рядом с наставницей угощениям для животных. Но только подойдя ближе, осознала, что ей предстоит сделать. Морщась, она взяла одну из глубоких посудин и наклонилась к ряду с живой пищей… Здесь были представлены разные мелкие и крупные жуки, черви, присыпанные влажной землей, улитки и слизни, а также ящерицы и мелкие грызуны в закрытых контейнерах.  Тюлки не слишком хорошо разбиралась в перьях птиц, но конкретно это перо уже попадалось ей – и это был хищник. Отдавать пушистых мышей или юрких ящериц на съедение Тюлке было жаль, а потому ей осталось выбрать между червями и слизнями. Разрываясь и чувствуя отвращение и к тем, и к другим, Тюлки быстро, не глядя, накидала в свое ведерко кучку червей и побежала к своему месту. Следующей к наставнице подошла Аё. Она выбрала число четыре и, доверившись судьбе, достала сверток с кусочком черной короткой блестящей шерсти. Как отличница, всегда скрупулёзно выполняющая все задания наставницы, девушка сразу поняла, что перед ней шерсть какого-то зубастого хищника. Ей было обидно, что в начале занятия Ульпия Цхегал высмеяла ее, а потому сейчас она была настроена крайне решительно. Пробежав взглядом по выставленному ассортименту, она уже знала, что выбрать… Сглотнув, она протянула руку к контейнеру с маленькими бурыми мышами и быстро прошла к своему месту. Проводив свою ученицу задумчивым взглядом, женщина перевела свое внимание на Ари, которую до этого буквально смела с дороги Аё… Она выбрала число шесть и красивое бело-серое перо, чем-то заинтересовавшее девушку. И вряд ли кто-то кроме нее смог бы так точно определить вид этой птицы. А потому, рассмотрев свою добычу, будущая жрица сразу же подошла к ряду с живой пищей, как и предыдущие девушки. Присмотрев глубокий таз, она ловко, при помощи сети, поймала несколько мелких рыбешек в установленном здесь аквариуме. Не испытывая к ним особой жалости, она споро перенесла их в свою, наполненную водой, ёмкость и скорее отправилась создавать магический круг, чтобы успеть накопить побольше энергии. Следующей к наставнице подошла Аба, выбравшая число два и кусочек пышного рыжего меха. Поняв, что не знает, чья это шерсть, умная девушка решила пойти на компромисс, взяв крупно-зерновой творог и рассудив, что его потребляют как хищники, так и некоторые травоядные.  За ней отбор прошли и остальные девушки, оставив Айну последней. Все это время она тихонько переговаривалась со своей куклой, проговаривая ей план своих действий. Нет, она все еще не слышала Фавну за пределами мира богов, но ей это было и не нужно – лесной дух в обличье куклы был прекрасным слушателем, молча поддерживая Айну.  Оглянувшись, девочка поняла, что осталась одна – все кроме нее уже отошли к своим рабочим местам. Поместив свою куклу в открытый карман на груди и убедившись, что личико куклы и ее синий глаз на бисерной цепочке находится снаружи, она поторопилась к наставнице. - Я последняя, а значит, мое число - девять, - произнесла Айну, наблюдая, как наставница пишет цифру на клочке бумаги и бросает в шкатулку. Рассматривая образцы пуха, перьев и шерсти, девочка наткнулась на необычный кирпично-оранжевый или даже почти красный оттенок меха. И было в нем что-то удивительно знакомое… Широко распахнув глаза, Айну поняла, что эта шерсть очень похожа на ее собственные пряди - присутствовали даже те белые, что издалека окрашивали волосы девочки в розовый цвет.   Не раздумывая больше, маленькая тайша выбрала этот странный мех и повернулась к рядам с пищей. Для маленькой проводницы духов не стояло вопроса – хищник ли перед ней – уже по запаху она могла определить, что это был маленький зубастый зверь. Обойдя живую пищу стороной, Айну доверху наполнила свою посуду небольшими кусочками мяса индейки.  В кругу жриц считалось, что живая пища предпочтительнее для дикого зверя, и Айну понимала это. Но понаблюдав за этой «пищей», она поняла, что не сможет отдать на съедение кого-то из них – слишком сильна была ее связь со всеми живыми существами.  - Очень хорошо, - кивнула Ульпия Цхегал, когда все ее ученицы, наконец, сделали свой выбор. – Вижу многие уже создали свои круги? Я даю вам еще пятнадцать минут на обдумывание ритуала и начинаю доставать номера из шкатулки. К концу означенного времени юная тайша уже сидела внутри своего магического круга, а перед ней были разложены необходимые ритуальные принадлежности. Небольшой переносной алтарь с элементами сторон света занимал почетное центральное место. На севере алтаря в сосуде из какого-то зеленого граненого камня лежала крупная пищевая соль, на юге – горела красная свеча, запад украшала крупная морская ракушка, наполненная, только что созданной, святой водой, а на востоке пристроился небольшой колокольчик с желтой лентой. Также были приготовлены различные базовые орудия жрицы, но главное, своего часа ждала та самая фигурка красного деревца, что когда-то создали поликристаллы, разросшиеся на заготовке, оставленной в растворе. Все это время подарок ястребиного торговца, покрытый лаком, занимал почетное место на учебном столе Айну, но сегодня девочка решила использовать его в этом секретном ритуале, подготовленной их наставницей. Тайша не знала, что это было за вещество, но его яркий красный оттенок просто завораживал ее. Заметив сходство шерсти ее зверя и минерала, Айну была уверена, что он привлечет дух ее тайного хищника. - Достаю первый номер, - предупредила Ульпия Цхегал, перевернув шкатулку несколько раз. – О, девятка - боги благоволят тебе Айну Якайе – ты будешь открывать сегодняшнее испытание! Расскажи нам, как ты вызовешь то животное, чья физическая часть сейчас находится у тебя. Не смотря на важность испытания, Айну выглядела очень спокойной, даже умиротворенной. Пожалуй главной причиной было то, что частью сознания она была уже не здесь...  - Я проведу тот ритуал, который мы однажды проводили для вызова человека, немного изменив его составляющие, - ответила юная тайша. – Для этого на листе бумаги, синей краской, я нарисую изображение бабочки с именем того, кого хочу позвать. Синий – цвет защиты и покровительства. Бабочка – символ стихии воздуха, которая донесет мое послание до притаившегося зверя. Конечно, я не знаю имя этого животного, но разве не мы должны дать его сами? Я назову его Алтуг, что переводится с древнего языка как красный хвост лошади. Я сожгу послание в красной свече и позвоню в колокольчик, чтобы стихия воздуха выполнила мою просьбу, наверняка.  - А как ты используешь особый предмет, что принесла с собой? – напомнила об обязательном условии Ульпия Цхагал. - Я привяжу шерсть этого хищника к моему красному минералу и поставлю в чашу с мясом, - ответила девочка, раскрыв свое знание о принадлежности животного. – И пусть ветерок донесет до зверя его запах. После того, как все услышали элементы незамысловатого ритуала, Айну очень ловко для своего возраста, выполнила все его части. Осталось последнее. Выставив на самый край своего круга чашу с едой, в которой находился также минерал с шерстью, она сожгла бумагу с посланием и тут же зазвенела в колокольчик. Замерев на секунду и чувствуя, как магия достигает своей кульминации, она произнесла последнюю ритуальную фразу: - Разомкнись магический круг, и направь свою силу на то, для чего ты был создан, - сказала Айну, обходя круг против часовой стрелки. Тут же поднялся сильный ветер,