Мужчина в официантском фартуке с огромным карманом собирал деньги с танцующих, но пары оставались на площадке. Оркестр заиграл танго. Лучи прожекторов сменили свой цвет на красный, и эта краснота сглаживала яркую краску на лицах женщин и обесцвечивала яркие рубашки музыкантов. Но вот они отложили инструменты, и хозяин шепнул что-то аккордеонисту.
Луи еще раз посмотрел на столик Мегрэ, прежде чем решился спуститься по приставной лестнице вниз.
- Садитесь, - предложил комиссар.
- Перерыв всего десять минут.
- Этого времени нам хватит. Что будете пить?
- Ничего.
Наступило молчание. Сидевшие за другими столиками, внимательно наблюдали за ними. Около бара стало тесно. Женщины, воспользовавшись перерывом, поправляли свой грим. Луи заговорил первым.
- Вы попали пальцем в небо, - произнес он довольно зло.
- Это вы по поводу Пьеро?
- Пьеро не убивал Лулу. Хотя вы можете мне и не верить.
- Почему же он исчез?
- Он не идиот и знает, что отыграются на нем. Кому нравится, когда его арестовывают?
- Он ваш друг?
- Да, это мой друг, и я знаю его лучше, чем кто-либо иной.
- Может быть, вы знаете, где он сейчас?
- Если бы я и знал, то все равно не сказал бы вам.
- А вы знаете, где он?
- Нет. Со вчерашнего вечера я не имею о нем никаких известий. Вы ведь читали газеты?
Голос Луи дрожал от едва сдерживаемой злобы.
- Люди считают, что если кто-то играет в маленьком кафе, то он обязательно уголовный тип. Может быть, и вы так думаете?
- Нет.
- Видите вон того высокого блондина, который играет на барабане? Хотите верьте, хотите нет, но у него среднее образование, и он даже целый год проучился в университете. Его родители - обеспеченные люди, а работает он здесь из любви к музыке. На следующей неделе у него свадьба. Невеста изучает медицину. Я тоже женат, если вас это интересует, у меня двое детей, жена ожидает третьего, и мы живем в четырехкомнатной квартире на бульваре Вольтера.
Мегрэ знал, что это правда, ибо досконально изучил эту среду.
- Почему Пьеро не женился?
- Это совсем другое дело.
- Лулу не хотела?
- Я этого не сказал.
- Несколько лет назад Пьеро арестовывался за сутенерство.
- Я знаю.
- Ну так?
- Говорю вам, что это другое дело.
- То есть?
- Вы бы и так этого не поняли. Пьеро воспитывался в приюте. Вам это что-то говорит?
- Конечно.
- В шестнадцать лет он начал самостоятельную жизнь. Приходилось рассчитывать только на себя. Быть может, на его месте я делал бы кое-что похуже. Но у меня были родители, как у всех остальных детей. Они и сейчас живы. Если бы вы знали Пьеро, то не пустили бы шпиков по его следам.
- Откуда вам известно, что полиция идет по его следам?
- Газеты выдумывать не станут. Да и в квартале стало заметно появление определенных лиц. Ясно, что это означает. Луи не любил полиции и не скрывал этого.
- Было время, когда Пьеро строил из себя сурового мужчину, продолжал Луи.
- А в действительности?
- Поверите ли, он очень скромный, даже сентиментальный человек. И это правда.
- Он любил Лулу?
- Да.
- А об ее прошлом он знал?
- Да.
- И продолжал оставаться с ней?
- А что, у него был иной выход? Вот видите, вы ничего не понимаете!
- Почему он согласился, чтобы она стала любовницей богатого мужчины и даже пошла к нему на содержание?
- Это трудно объяснить.
- Почему?
- А что он, по-вашему, мог бы ей предложить? Думаете, он смог бы содержать ее на свой заработок?
- Но вы же в состоянии содержать свою семью, правда?
- Вот тут-то вы и ошибаетесь! У меня жена портниха, и она работает по десять часов в день да еще детьми занимается. Вы никак не поймете: если уж кто родился в этом квартале и никогда не видел ничего лучше...
Луи неожиданно замолчал, а затем добавил:
- Осталось только четыре минуты.
Музыканты с балкончика внимательно смотрели на них, их лица выражали полное равнодушие.
- Я точно знаю, что он ее не убивал. А если и не вырвал ее из лап этого докторишки, то только потому, что...
- Вы знаете, кто был вторым любовником Лулу?
- Ну и что из этого?
- Вам это Пьеро сказал?
- Все знают, что это началось еще в больнице. Я вам сейчас объясню, что по этому поводу думал Пьеро. Это ведь был единственный шанс для Лулу: возможность спокойной жизни и уверенность в завтрашнем дне, шанс выбраться из этого болота. Поэтому-то Пьеро и не противился.
- А Лулу?
- У нее тоже были свои причины.
- Какие?
- Это не мое дело.
- Что за человек она была?
Луи посмотрел на сидящих за столиком девушек и выражением лица дал понять Мегрэ, что она ничем не отличалась от них.
- У нее была тяжелая жизнь, - сказал он, словно объясняя этим все. Она не была там счастлива.
Подчеркнув слово "там", он как бы противопоставлял живших в квартале Этуаль сидящим в зале и всем другим жителям бедных районов Парижа.
- Время от времени она приходила сюда потанцевать...
- Она не казалась вам печальной?
Луи пожал плечами, словно давая понять, что в квартале Шапель это слово не имело смысла. И разве можно найти здесь по-настоящему радостных людей? Даже молоденькие продавщицы во время танца не могли освободиться от выражения тоски и безысходности на лице и без конца требовали исполнять грустные мелодии.
- У нас осталась только одна минута. Если я вам еще буду нужен, смогу освободиться лишь через полчаса.
- Когда Пьеро вернулся с авеню Карно вчера вечером, он ничего вам не говорил?
- Извинился за опоздание, сказал, что у него есть очень важная новость, но не уточнил какая.
- Он был хмурым?
- Он всегда хмурый.
- Вы знаете, что Лулу была беременна?
Луи внимательно посмотрел на комиссара, в его глазах появилось сначала недоверие, потом удивление, в конце они стали серьезны.
- Вы в этом уверены?
- Врач, делавший вскрытие, не мог ошибиться.
- Давно она была беременна?
- Шесть недель.
Эта новость произвела на Луи сильное впечатление. Он повернулся к официанту, крутившемуся неподалеку от их столика и старавшемуся подслушать разговор, и попросил:
- Принеси мне что-нибудь выпить, Эрнест Неважно чего.
Он даже забыл, что минута давно прошла, и все никак не мог прийти в себя от удивления. Хозяин кафе внимательно следил за их столиком.
- Этого я не ожидал.
- Я тоже, - произнес Мегрэ.
- Я думаю, что профессор слишком стар для этого?
- Это случается и с восьмидесятилетними.
- Если вы говорите правду, это еще одно доказательство невиновности Пьеро.
- Послушайте, Луи.
Музыкант смотрел на комиссара все еще с недоверием, но в его взгляде уже не было прежней агрессивности.
- Возможно, вы что-нибудь узнаете о Пьеро. Я не прошу сообщать мне об этом. Скажите лишь ему, что я хотел бы с ним поговорить в любом удобном для него месте и когда он захочет. Вы меня понимаете?
- И вы его не арестуете?
- Я не могу сказать, что прекращу поиски. Могу только обещать, что после нашей беседы он сможет свободно уйти.
- О чем вы хотите его спросить?
- Еще не знаю.
- Вы все еще думаете, что это он убил Лулу?
- Я ничего не думаю.
- Не думаю, чтобы он как-то связался со мной.
- Но если он это сделает...
- Тогда я передам ему вашу просьбу. А теперь - простите...
Одним глотком выпив содержимое стакана, Луи взобрался на балкончик и занял свое место.
- Официант, счет!