Выбрать главу

- Два года я умолял ее жить со мной, - и добавил, словно бросая вызов комиссару, да и всему миру: - Я люблю ее!

- Вы действительно не хотите есть?

На этот раз Пьеро машинально взял один бутерброд, Мегрэ - второй. Хорошо, что так получилось, они ели оба, и напряжение понемногу спадало.

В соседних комнатах царила тишина, только где-то далеко стрекотала пишущая машинка.

- Бывало уже, что Лулу звонила вам на работу с авеню Карно?

- Нет. С авеню Карно никогда. Раз как-то, когда еще жила на улице Лафайет и почувствовала себя плохо, отравилась чем-то... Она всегда боялась смерти...

Произнесенные слова, по-видимому, столько в нем воскресили, что на глазах его выступили слезы. Лишь спустя какое-то время он успокоился и вновь принялся за бутерброд.

- Что Лулу сказала вам в понедельник вечером? Минуточку. Прежде чем ответите, скажите: у вас есть ключ от ее квартиры?

- Нет.

- Почему?

- Не знаю. Просто так получилось. Я редко ее посещал, и всегда она открывала дверь сама.

- Значит, вы позвонили, и Лулу вам открыла?

- Мне не надо было звонить. Она ждала меня у двери и открыла ее, как только я вышел из лифта.

- Я думал, что в это время она была уже в постели.

- Вероятно, она уже легла и звонила мне, лежа в постели. Встала незадолго до моего прихода и была в халате.

- Она вела себя как обычно?

- Нет.

- Почему?

- Мне это трудно объяснить. Она выглядела так, словно долго над чем-то размышляла, и как раз в этот момент должна была принять окончательное решение. Я даже испугался немного, видя ее в таком состоянии.

- Почему? Пьеро замялся.

- Делать нечего, скажу, - тихо пробормотал он. - Я испугался за старика.

- Полагаю, так вы называете профессора? х

- Да. Я все время боялся, что он разойдется с лесной, чтобы жениться на Лулу.

- Об этом шла речь?

- Если даже и шла, она мне об этом не говорила.

- А Лулу хотела, чтобы профессор на ней женился?

- Не знаю. Кажется, нет.

- Она любила вас?

- Я так думаю.

- Вы в этом не уверены?

- Думаю, что женщины в таких вопросах ведут себя по-иному, чем мужчины.

- Что вы этим хотите сказать?

Пожалуй, Пьеро не мог более точно выразить свою мысль - он только пожал плечами.

- Она была бедной девушкой, - пробормотал он.

- Куда Лулу села, когда вы вошли в квартиру?

-- Она вообще не стала садиться - была слишком взволнованной. Лулу взад и вперед расхаживала по комнате и внезапно сказала, не глядя на меня: "Хочу сказать тебе что-то очень важное". А затем быстро добавила, словно желая избавиться от гнетущего ее груза: "Я беременна".

- В ее голосе звучала радость?

- Ни радости, ни огорчения.

- Вы считали, что ребенок ваш?

Пьеро не осмелился ответить, но его поведение ясно указывало на то, что для него это очевидно.

- И как вы среагировали?

- Молчал. Как-то странно себя чувствовал. Мне хотелось прилезть ее к груди.

- Она вам это позволила?

- Нет. Она продолжала расхаживать по комнате, говоря что-то вроде того: "Думаю о том, что я должна сделать. Это все меняет. Это может иметь огромное значение. Если я сказку ему об этом..."

- Она имела в виду профессора?

- Да. Она не могла решиться - говорить ему об этом или нет. Не знала, как старик отреагирует.

И Пьеро, доев свой бутерброд, тяжело вздохнул:

- Не знаю, как вам это объяснить. Я вспоминаю какие-то незначительные детали, а главное ускользает. Никогда не думал, что все так кончится.

- На что вы надеялись?

- Думал, что она бросится мне на шею и скажет, что решила вернуться ко мне.

- А разве эта идея не приходила ей в голову раньше?

- Может быть, и приходила. Я почти уверен, что приходила. Она хотела этого. С самого начала, как только вышла из больницы, она убеждала себя, что обязана ему жизнью, и жила, с ним из чувства признательности.

- Она считала, что связью с профессором оплачивает свой долг?

- Он спас ей жизнь. Думаю, что ни одному из своих больных он не посвящал столько времени, сколько ей.

- Вы поверили в это?

- Во что?

- Поверили, что это из благодарности?

- Я сказал Лулу, что ее никто не заставляет оставаться любовницей профессора. У него достаточно других женщин.

- Думаете, он был в нее влюблен?

- Чувствовалось, что она ему нужна. Думаю, что его тянуло к ней.

- А вас к ней тянуло?

- Я ее любил.

- Почему же тогда она позвала вас к себе?

- Я тоже часто об этом думал.

- В тот день около половины шестого врач с улицы Дам совершенно определенно установил, что Лулу беременна. Могла она тогда зайти к вам?

- Конечно. Она знала, где я обедаю перед тем, как пойти на работу в кафе.

- Она вернулась домой. С половины восьмого у неё был какое-то время профессор.

- Она мне говорила об этом.

- А не говорила она вам, что сообщила новость и профессору?

- Ни слова не сказала.

- Значит, она поужинала и легла. Скорее всего, не уснула, а около девяти позвонила вам.

- Да. Я тоже долго размышлял обо всем этом, стараясь понять. Но до сих пор не могу ни к чему прийти. Уверен только в одном - я ее не убивал.

- Пьеро, скажите откровенно: если бы в понедельник вечером Лулу заявила вам, что не желает больше с вами жить, вы бы убили ее?

Музыкант посмотрел на комиссара с какой-то печальной улыбкой.

- Вы хотите, чтобы я собственными руками затянул веревку у себя на шее?

- Вы можете не отвечать, если хотите.

- Может быть, и убил бы. Но, во-первых, она мне этого не сказала. Во-вторых, у меня не было револьвера.

- Но ведь когда вас задержали последний раз, при вас было оружие.

- Это произошло несколько лет назад, и полиция мне его не вернула. С того времени у меня нет револьвера. Могу еще сказать, что не стал бы убивать ее подобным образом.

- А как?

- Сам не знаю. Скорее всего ударил бы или задушил. Он уперся взглядом в пол и, помолчав немного, добавил тихо и невыразительно:

- А может быть, я вообще бы ничего не сделал. Есть вещи, о которых думаешь перед сном, но никогда не приведешь их в исполнение.

- И приходилось вам думать перед сном о том, чтобы убить Лулу?

- Да.

- Вы ревновали ее к Гуэну?

Пьеро еще раз пожал плечами, словно давая понять, что словами порой не всегда можно выразить мысли, а правда жизни значительно сложнее.

- Если не ошибаюсь, вы были приятелем Луизы Филон еще до ее знакомства с профессором Гуэном и не возражали против того, что она занимается проституцией.

- Это другое дело.

Мегрэ старался нащупать истину, хотя и понимал, что абсолютная истина ускользает от него.

- Вы никогда не пользовались деньгами профессора?

- Никогда! - резко поднял голову музыкант.

- А подарки от Луизы вы получали?

- Мелочи: галстуки, носки.

- И вы брали?

- Мне не хотелось огорчать ее.

- Как поступили бы вы, оставь она профессора?

- Мы стали бы жить вместе.

- Так, как раньше?

- Нет.

- Почему?

- Потому что это мне никогда не нравилось!

- А на что бы вы жили?

- Так ведь я работаю и зарабатываю на жизнь.

- Немного, если верить тому, что мне говорил Луи.

- Это верно, немного. Но я не собирался оставаться в Париже.

- А куда же вы решили поехать?

- Куда угодно. Хотя бы в Южную Америку или Канаду Он был более наивен, чем предполагал Мегрэ.

- А как Лулу смотрела на эти планы?

- Иногда они ей нравились, и она обещала мне, что мы уедем через месяц-два.