- Ну, нашли что-нибудь?
Он считал себя хитрым, если не самым важным, лицом в деревне.
- Последний стаканчик?
- При условии, что плачу я.
Мегрэ, который с раннего утра мечтал выпить местного белого вина, тем не менее, выпил водки, поскольку посчитал, что сейчас не время пить вино.
- За ваше здоровье!
- Я полагаю, - негромко заметил комиссар, вытирая губы, - что Леони Бирар не слишком жаловали у вас в деревне.
- Да в наших местах её считали старой каргой. Но теперь она умерла. Бог взял её душу, если не дьявол, но в любом случае она была самой злобной женщиной, которую я знал. А знал я её ещё с тех пор, когда она заплетала косички и ходила в школу. Ей было... подождите... она была года на три старше меня. Да, совершенно верно. Мне шестьдесят четыре. Значит, ей было шестьдесят семь. Лет в двенадцать, это была та ещё язва.
- То, что я не понимаю... - начал комиссар.
- Позвольте вас предупредить, что здесь вы много чего не поймете, несмотря на всю вашу проницательность...
- Одного не понимаю, - как бы продолжал говорить сам с собой Мегрэ, если все так её не любили, то почему вдруг взъелись на учителя. Ведь, даже если он и убил её, то его скорее нужно...
- Ну, да, поблагодарить его! Вы это хотели сказать?
- Не совсем так, но что-то вроде.
- Вы только забываете, что Леони была здешняя.
Он сова наполнил стаканчики, хотя его об этом и не просили.
- Видите ли, это, как в семье. Там можно ненавидеть друг друга, но это не считается чем-то из ряда вон выходящим. И в такого рода ссоры чужим лезть нечего. Леони не любили. Но Гастена и его жену не любили ещё больше.
- И его жену тоже?
- Особенно его жену.
- И почему же? Что она такого натворила?
- Здесь ничего.
- Почему здесь?
- В конце концов все выходит наружу, даже в таком затерянном краю, как наш. И мы не любим, чтобы к нам посылали людей, которых уже не хотят видеть в других местах. Ведь Гастены не первый раз замешаны в драму.
Мегрэ интересно было наблюдать за хозяином, опершись локтями на стойку. Тому явно хотелось выговориться, но каждый раз, когда он бросал фразу, то вглядывался в лицо комиссара, чтобы понять, какое впечатление она на него произвела. Это все выглядело так, как крестьяне торгуются за пару быков на ярмарке.
- Выходит, вы приехали сюда ничего не зная?
- Только то, что Леони Бирар была убита пулей в левый глаз.
- И из-за этого вы проделали такой путь!
Он, как бы даже, на свой манер, посмеивался над Мегрэ.
- И вам не любопытно было остановиться в Курбевуа?
- А что, следовало бы?
- Там бы вам рассказали одну хорошенькую историю. Сюда она докатилась с большим опозданием. Стала известна в Сен-Андре только около двух лет тому назад.
- Что же это за история?
- Гастенша была учительницей и работала вместе с мужем в одной школе. Она вели класс девочек, а он мальчиков.
- Это мне известно.
- Так вам и о Шевасу рассказывали?
- Кто такой этот Шевасу?
- Это тамошний муниципальный советник, красивый парень, высокий и сильный, брюнет со среднеземноморским акцентом. И была ещё там мадам Шевасу. В один прекрасный день эта мадам стреляла на улице в учительницу и попала ей в плечо. Вы, конечно, догадываетесь, почему? Потому что обнаружила, что её муж и это Гастенша вели себя как свинья с хряком. Кажется, её все же оправдали. После этого Гастенам пришлось убраться из Курбевуа, и у них появился вкус к деревенской жизни.
- Я не вижу здесь никакой связи со смертью Леони Бирар.
- Связи-то может быть и нет.
- Судя по вашему рассказу, сам Гастен ничего плохого не сделал.
- Но он - рогоносец.
Довольный собой, Луи заулыбался.
- Конечно, существуют и другие рогоносцы. У нас самих их целая деревня. Ладно, желаю вам приятных снов! Может ещё последний стаканчик?
- Нет, спасибо. Спокойной ночи!
- Тереза!... Тереза сейчас покажет вам вашу комнату. Скажите ей, когда вам принести горячей воды.
- Спасибо.
- Тереза!
Тереза пошла впереди Мегрэ, поднимаясь по неровным ступенькам лестницы, свернула в коридор оклеенный обоями в цветочках и открыла дверь комнаты.
- Разбудите меня около возьми, - сказал он.
Она продолжала стоять на месте, глядя в упор на него, будто хотела о чем-то напомнить. Он тоже более внимательно посмотрел на нее.
- Я, кажется, уже встречался с вами?
- Вы помните?
Он не признался, что помнит довольно смутно.
- Я не хотела бы, чтобы вы здесь об этом рассказывали.
- Вы не здешняя?
- Нет, здешняя. Но в пятнадцать лет я отсюда уехала работать в Париж.
- И вы там, действительно, работали?
- Четыре года.
- А потом?
- Поскольку вы там меня видели, то знаете. Комиссар Приоле может вам сказать, что я не брала бумажник. Это все моя подруга Люсиль, а я даже не знала ничего.
Мегрэ тут же вспомнил эту историю, и где он эту женщину видел. Однажды утром, он, как обычно, зашел в кабинет к своему коллеге Приоле, начальнику бригады, как её называли, "светской", а точнее, бригады нравов. На стуле сидела брюнетка с всклокоченными волосами и глазами на мокром месте, которые она всхлипывая, вытирала. Что-то в её бедном лице привлекло внимание Мегрэ.
- Что она сделала, Приоле? - спросил он.
- Старая история. Маленькая служаночка с Севастопольского бульвара. Позавчера некий коммерсант из Безье подал жалобу на то, что его обокрали и дал нам довольно точное описание воровки. А вчера вечером мы задержали её на танцульках на улице Лапп.
- Это не я! - забормотала икая девица. - Клянусь вам головой матери, я не брала никакого бумажника.
Мужчины подмигнули друг другу.
- Что ты думаешь об этом, Мегрэ?
- До этого её ещё не арестовывали?
- До сих пор, нет.
- Откуда она?
- Откуда-то из Шаранта.
Они частенько разыгрывали такого рода комедии.
- Ты нашел её подружку?
- Нет еще.
- А почему бы тебе не отправить её обратно в свою деревню?
Приоле сурово обернулся и посмотрел на девицу.
- Не желаете ли вернуться в свою деревню?
- При условии, что они там ничего не будут знать.
Любопытно было видеть её теперь, ставшую старше на пять-шесть лет, но все такую же бледную, с темными глазами, умоляюще смотревшую на комиссара.
- Луи Помель женат? - спросил он в полголоса.
- Вдовец.
- Ты спишь с ним?
Та кивнула утвердительно.
- Он знает, чем ты занималась в Париже?
- Нет. И не нужно, чтобы знал. Он обещает на мне жениться. Правда, обещает уже несколько лет, но кончится тем, что однажды он все-таки решится.
- Тереза! - позвал голос патрона снизу.
- Сейчас спускаюсь!
И, обращаясь к Мегрэ:
- Вы ему ничего не скажите?
Он кивнул и ободряюще ей улыбнулся.
- Не забудь принести мне горячей воды в восемь утра.
Ему было приятно, что он встретил её потому что почувствовал себя в общем-то привычной обстановке и к тому же уже обладал некоторыми знакомствами. Дело в том, что другие тоже казались ему знакомыми. Он никак не мог отделаться от впечатления, что где-то раньше их видел, хотя это явно было не так. Наверное, это ему казалось потому, что в его деревне тоже жили такой же помощник мэра, который пил, играл в карты, но не в "белот", а в "пике". А так же были почтальон, который считал себя очен важной личностью, и трактирщик, знавший секреты всех и вся. Их лица навсегда остались в памяти Мегрэ. Только раньше он видел их глазами ребенка, а теперь отдавал себе отчет в том, что на самом деле не знал их.
Раздеваясь, он слышал шаги Помеля, поднимавшегося по лестнице, потом возню в соседней комнате. Тереза присоединилась к хозяину позже и тоже начала раздеваться. Оба они разговаривали в полголоса, как муж и жена, собирающиеся ложиться спать, и последним донесшимся до Мегрэ шумом был звон пружин.