Выбрать главу

– Я знаю тебя, и мне этого достаточно.

– …чтобы делать выводы, – продолжила она. – В словарях всего Севера полно наших слов, а в манжериях наших блюд, в лавках и на складах товаров. Со скрипом, но Жерло и даже Близнецы понемногу переходят на метрическую систему. И даже твой приятель констебль курит конкордийские сигареты. Но при этом мы вечные враги с другого полушария.

– Тебя это беспокоит?

– Сегодня да.

Рой улыбнулся и подошел к ней. Орели смотрела на него, слегка подняв голову. Ее огромные глаза отражали сумрачный свет, сочащийся из окна.

– Наверное, сейчас тебе больше следовало бы беспокоиться о муже, – сказал он. – Впрочем, скверная шутка.

Орели едва заметно улыбнулась уголками губ.

– Иван? Не думаю, что он сильно скучает по мне.

– Думаешь, у него небывалая популярность среди местных официанток и танцовщиц, – заметил Рой и тут же пожалел об этом. В собственных словах ему слышалась попытка оправдать себя, но при этом совершенно не думая, как слышит его слова замершая на краю кровати девушка, без песочной формы и каблуков выглядевшая хрупкой и беззащитной.

– Иван не такой. В местном узле связи у него есть очаровательное создание – Жанна. Она телефонистка и очень хороша собой. Черт, да я почти счастлива за него!

Она улыбнулась снова, и Рою показалось, что ее глаза блеснули. Он заправил непослушные пряди волос за ее слегка торчащее ушко и, нагнувшись, поцеловал в тонкую шею.

– Тут можно было бы остаться на всю последующую вечность, – шепнул он. – И я был бы только счастлив. Но нам нужно пройтись. Иначе мрачные мысли и неловкие разговоры испортят нам такое чудесное утро.

– Ты все еще считаешь его чудесным?

Он неловко обнял Орели, скользнув пальцами по теплой коже.

– Я считаю его потрясающим.

Остров казался пустынным. Порывы ветра трепали пологи над плетеными столиками манжерий. Шум волн заглушал истошные крики беспокойных птиц. На пирсе они встретили двоих офицеров из охраны яхты, но никто из них не выглядел удивленным и не обращал внимания ни на накинутую на плечи Орели куртку Роя, ни на их сплетенные пальцы. Обменявшись сухими кивками, они разошлись. За пирсом широкими террасами опоясывал холмы город. Под низким дождливым небом он казался серым и почти утратил былую белизну. Только ступени ведущей наверх каменной лестницы сверкали как кости древнего морского зверя.

Горячий кофе слегка взбодрил и согрел их, но разговор совсем не клеился. Погруженная в свои мысли, Орели смотрела в сторону моря, а Рой на ее лицо: высокие узкие скулы, прямой нос и слегка прищуренные глаза. Словно заметив его взгляд, она отвернулась и теперь он видел лишь непослушно разлетающиеся на ветру волосы и кончик носа. Он должен был беспокоиться о том, что будет дальше, но не чувствовал ничего, кроме безмятежного спокойствия. Такого же глубокого, как океан.

– Поразительно! – знакомый голос. Он поднял взгляд, затем привстал. Парень и девушка, оба в летных куртках, хотя не пилоты – пилотов он успел запомнить всех в лицо, белозубо улыбающихся с плакатов, но такая тут теперь мода. Он знал их обоих, но не мог вспомнить имен.

– Арина, помощница Лимана – вы должны меня помнить. А это констебль Новак.

Новак протянул сухую руку.

– Мы встречались в воздушном порту столицы.

– Да, конечно, я вас почти узнал!

Рой указал на свободные стулья. Орели отвлеклась от моря и с интересом и полуулыбкой наблюдала за внезапной компанией.

– Знакомьтесь, мазель Орели. Да, она конкордийская аристократка, и меня это нисколько не беспокоит. Надеюсь, что и вас тоже.

Новак с улыбкой пожал ее тонкие пальцы, а Арина обменялась с ней невесомым поцелуем в щеку.

– Слишком много удивительных вещей происходит в последнее время, поэтому я не так уж сильно удивлен, – признался Рой. – Вы прибыли на фестиваль?

Арина махнула рукой и расправила плечи. Вокруг глаз на ее веснушчатом лице собрались тонкие морщинки.

– Точнее, мы тут проездом. Но, конечно, задержимся на фестиваль. И заберем отсюда кое-кого, чтобы не портил праздник.

Они с Новаком переглянулись, Рой понимающе кивнул.

– Присоединитесь к нам? – спросил Рой. – Мы собирались пообедать в скором времени.

Новак мотнул головой.

– Я плохо переношу такую погоду. Похоже, что и вам, мазель, она тоже не по душе. Говорят, что в Конкордии вечное солнце и вечное лето.

Орели засмеялась и пожала плечами.

– У вас прекрасные дезинформаторы, констебль.

– Я так и думал, что есть подвох, – он хлопнул ладонью по столу.

– А мне один красавец пилот обещал бесплатный полет низко над волнами, – сказала Арина и застегнула куртку. – Не могла не согласиться и похоже, что, – она взглянула на наручные часы, – он меня уже ждет. Но вечером мы бы хотели позвать вас на ужин. Тут есть приличная манжерия неподалеку, но без хорошей компании здесь потрясающе скучно.