Выбрать главу

Миновав длинный коридор и спустившись по главной лестнице, по которой он ранее поднимался, он почти сразу заметил группу людей, которые расположились в дальнем углу зала. Один скиталец, если судить по его облачению, лежит на деревянном дорого украшенном столе, а два других человека, похоже обрабатывают его раны. Такие мысли пробежали в его голове, поскольку сам процесс увидеть было невозможно из-за спин людей, которые загораживают обзор.

Остальная часть группы находилась возле спуска в подвал, обсуждая что-то с торговцем, который совсем недавно помогал Ричарду в разборке завалов. Именно к ним и отправился скиталец, чтобы узнать информацию, которая сможет хоть немного прояснить суть того происшествия.

- Вы говорили, что проблем не будет.

Такую фразу услышал Ричард, оказавшись в паре метров от группы людей, к которой он направлялся. Ещё на пути к ним на него были обращены глаза других скитальцев, за исключением одного, который вёл разговор с уже известным Ричарду работником.

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍

Ещё шаг и на него обратили внимание остальные участники этой небольшой компании. Торговцу даже пришлось обернуться, чтобы увидеть человека, подошедшего к нему со спины.

- Я все сделал, как и договаривались… – не ожидая вопроса, который отчётливо читался в глазах скитальца, он решил ответить на него сразу, а заодно найти людей для поиска причитающегося ему артефакта, дабы не тратить на это время в будущем, – … поэтому попрошу исполнить и вашу часть сделки. Выделите людей. Нужно извлечь тело и заодно найти обещанную мне награду. Сам я, к сожалению, на это не способен.

Стараясь не показаться слишком лицемерным, ему пришлось найти обоснование для того, чтобы кто-то другой нашёл причитающееся ему. А что может быть более веской причиной, нежели сохранение тела своего главы? Тем более, судя по отношению его подчиненных, он относился к ним довольно неплохо. И вместе с этим найти сущую безделушку не составит им хоть какого-то труда.

- Ах, да-да! Конечно! Только сначала пойдёмте с нами. Есть информация, и думаю, вы должны быть поставлены в курс дела.

- Ничего против не имею, но все же направьте людей. Думаю, ничего не случится, если я узнаю что-то на пару минут позже.

Тяжело вздохнув и недовольно разведя плечами, торговец двинулся прочь от группы в помещение, где, похоже, и располагался весь оставшийся в живых персонал. Скиталец остался наедине с наемниками.

- Неплохо вас потрепало, – переводя взгляд на раненого скитальца, лежащего на отдаленном от них столе, произнес Ричард, осматривая своих временных союзников, члены группы которой ранее погубили множество жизней. И возможно, кто-то из тех людей стоит сейчас прямо перед ним. К сожалению, точно узнать это все равно не выйдет, ведь их лица всегда скрыты масками.

- Да уж… Но ответь-ка на один вопрос: неужели ты и правда скиталец особого класса? Честно сказать, выглядишь паршиво. Не думаю, что даже низкоранговый разлом пройти бы смог.

Голос скитальца, ответившего на вопрос мужчины, звучал совсем по-детски. Правда, его рослый внешний вид говорил об обратном. Да и в подобную организацию без должного боевого опыта не примут. Из-за этого слова, прозвучавшие в его адрес, слегка задели гордость Ричарда, который пусть и старался позитивно принимать свое текущее положение, в душе понимал - сейчас он мало чем сможет помочь даже себе, другим же и подавно. Что он и оценил, не сумев сохранить жизнь тому, который сделал для него намного больше многих других людей.

- Ну да, тут и не поспоришь, - почесывая себя по голове со слегка неуместной улыбкой сказал Ричард. Эту улыбку он натянул, чтобы максимально отстраниться от серьёзности его ответа, не желая показывать свою слабость в окружении этих людей, - Только вот я принципы свои за деньги не продаю.

С уже серьезным голосом и без дурацкой ухмылки продолжил мужчина. На что незамедлительно его собеседник подскочил, и попытался было направиться в сторону Ричарда, но сразу же был остановлен членами своей группы.