-Конечно, я помогу, - охотно согласился парень. - А ты поможешь мне с искусствами?
-Обязательно, - закивала Мэй.
-Значит, договорились, - Сильвио поднялся. - Тогда до послезавтра.
-Угу, - улыбнулась Мэй, помахала приятелю рукой на прощание и скрылась в доме. - Сью, ты слышала? Ты это слышала? - запрыгала она по пустой комнате вокруг женщины. - Господи, я поверить не могу.
-И что ты собираешься делать? - поинтересовалась Сью.
-Не знаю, - Мэй перестала прыгать. - Хотя знаю, - она плюхнулась на пол перед ноутбуком и набрала номер Агентства. Сью вышла.
-Ну что, получила указания? - спросила она, когда Мэй пришла к ней на кухню.
-Да.
-Что-то не слышу большого восторга в голосе.
Мэй только вздохнула и отвернулась.
-Все так плохо?
-Нет. Только мне не кажется, что соблазнить Сильвио это хороший вариант. Чего ты улыбаешься?
-Да нет, просто меня не удивляет, что они это предложили.
Мэй взглянула на Сью исподлобья и тяжело вздохнула.
-Думаю, тебе не придется сильно стараться, мальчик и так тобой увлечен. Пару улыбочек, пару случайных прикосновений и он твой.
-Я не буду его соблазнять, - буркнула Мэй. - Мне надо только попасть к нему в дом, а я этого уже добилась.
-Я бы тебе предложила соблазнить самого Лоренсо, но боюсь, он староват.
-Ну что вы все заладили, соблазнить и соблазнить, - возмутилась Мэй. - Что других способов нет?
-Есть и другие, - согласилась женщина. - Например, схватить Лоренсо, связать и пытать, чтобы формулу выдал. Только ты уж извини, мои орудия для пыток при пожаре сгорели. Придется тебе свои покупать.
-Ха-ха, - буркнула Мэй. - Других вариантов у тебя нет?
-Есть, - Сью разошлась. - Еще можно убить его, потом найти некроманта и сделать из Кена зомби, тогда даже пытать не придется, зомби сам все для тебя сделает.
-Угу, а потом этого зомби натравить на беглых заключенных, - добавила Мэй.
-О, точно, ты гений.
-А потом можно еще выдать этого зомби за новый вид и защитить на нем степень по биологии, - девушка рассмеялась.
-Кстати о покупках, - отсмеявшись, вспомнила Сью. - Если у тебя сейчас нет важных дел, может поможешь мне?
-Покупать инструменты для пыток?
-Не угадала, внученька, для начала посуду.
-Я к твоим услугам, - Мэй подняла с пола брошенную куртку.
Все выходные Мэй и Сью ходили и ездили по всевозможным магазинам и мастерским. Они заказывали мебель, шторы, технику. Сью старалась хоть как-то сочетать купленное с тем, что ей дарили или отдавали соседи. Например, семья Гилбертсов совершенно безвозмездно прислала погорельцам коробку со всей необходимой посудой, кто-то отдал уже не новые, но еще очень крепкие кровати. Карлос с младшими сыновьями устанавливал технику, Кончита и еще несколько соседок помогали все вымыть и расставлять, принося из дома то салфеточки, то полотенца, то просто тряпки. И так, всеобщими усилиями, вечеру воскресенья дом был пригоден к жизни.
-Проверяй технику, хозяйка, - крикнул один из рабочих, закончив проводку электричества. - Только не все сразу включай, по очереди.
Сью пошла проверять, а Мэй осмотрелась и поняла, что в гостиной явно чего-то не хватает.
-Дядя Карлос, вы сейчас не очень заняты? - нашла она мужчину на улице.
-Нет, а что? Что-то не работает?
-В доме все в порядке, я надеюсь. Просто если вы не очень заняты, могу я попросить вас сопровождать меня? Уже темно, мне нельзя одной.
-И далеко ты намылилась? - нахмурилась Кончита.
-Хочу сделать бабушке подарок к новоселью, - понизив голос, сообщила Мэй. - Но для этого мне надо в магазин посуды.
-Пошли, - улыбнулся мужчина.
-Не выдавайте меня, Кочнита, - попросила Мэй, догоняя Карлоса. - Мы быстро.
-Джулия, погоди закрываться, - Карлос прибавил шагу, Мэй пришлось бежать, чтобы не отстать. - Прости, мы к вам.
-Вот как? - Джулия Гилбертс посмотрела на Мэй. - Что-то не так с посудой, которую мы вам отправили?
-Нет, что вы, посуда замечательная, спасибо вам огромное, - воскликнула девушка. - Я не поэтому, я купить кое-что хотела. Можно?
-Конечно можно, - муж Акулы высокий рыжеволосый мужчина открыл дверь магазинчика, пропуская покупателей внутрь. - Что бы ты хотела купить?
-Мэй хочет сделать бабушке подарок, - улыбнувшись, сообщил Карлос. - Выбирай Мэй.
-Да я еще утром выбрала. Я хочу вон ту вазу. А можно ее вместе с тумбочкой?
-Эту? - брови миссис Гилбертс удивленно поднялись.
-Ну да, а что она не продается или с ней что-то не так?
-Да нет, ваза замечательная, - мистер Гилбертс бросил взгляд на жену, а потом снова повернулся к Мэй. - Просто это не самая дешевая вещь.