Подпрыгивая от нетерпения, он вылетел из кондитерской и налетел на маму, которая почему-то остановилась столбом посреди тротуара.
- Мам, ты чего? – он дернул ее за полу пальто. – Опоздаем же!
Маринелла развернулась и толкнула его на землю.
Мигель упал на асфальт, пребольно ударившись головой. Хотел было захныкать, но все поглотил грохот выстрелов.
Он инстинктивно вжался в землю – бабушка с младых ногтей учила его так поступать, Мексика все же не курорт – и прикрыл голову руками. Ему казалось, что стрельба длилась вечность, на самом деле прошло несколько секунд. Постепенно он снова начал слышать – звуки извне проникали в уши, становясь громче, послышался чей-то крик, затем – вой сирены. Мигель осторожно поднял голову, и увидел расплющенную Звезду смерти.
Прямо перед ним в раскрытой коробке валялся торт в виде смертоносного корабля далекой-далекой галактики. Мигеля, несомненно, восхитило бы это произведение искусства, но сейчас его стрелой пронзила мысль: мама.
Он приподнялся на локтях и огляделся. К нему уже спешили какие-то люди, громко спрашивая, все ли с ним в порядке. А впереди…
Мигель раскрыл рот и исторг самый громкий крик за всю свою жизнь.
- МАМА!!!
На похоронах он не плакал. Стоял прямо, как палка, облаченный в черный костюмчик, и не отрывал взгляд от гроба, который медленно опускали в яму. На его крышке покоились белые азалии – мама очень любила эти цветы.
Игнасио, не в силах сдерживаться, всхлипывал в платок. Гертруда обнимала его за плечи, и в ее взгляде Мигель прочел колючую жестокость. Уж бабуля этого так не оставит. Найдет этих гадов хоть на Северном полюсе, хоть в Австралии, им нигде не скрыться от ее кары!
Он стиснул кулаки и до крови прикусил губу. Два дня до похорон он слонялся по дому, пытаясь найти себе место – подарок родителей, огромная сборная космическая станция, валялась забытой в его комнате – и случайно подслушал разговор бабушки по телефону.
Мама оказалась не случайной жертвой бандитской разборки между двумя группировками.
Это было заказное убийство.
[1] Фортунато (исп.) – удачливый
[2] «Джентльмены из Кали» – колумбийский наркокартель, существовавший с 1977 по 1998 год.
[3] Сукин сын (исп.)
[4] Дьявол (исп.)
[5] Добрый вечер (исп.)
[6] Шлюхи (исп.)
[7] Кретин (исп.)
[8] Матушка (исп.)
[9] Тетушка (исп.)
[10] Педик (исп.)
[11] Бабушка (исп.)
[12] Хоакин Гусман Лоэра по прозвищу Эль Чапо – мексиканский наркобарон, арестован в 1993 году. Сбежал в 2001, вновь арестован в 2014. Бежал в 2015, арестован в 2016. Сейчас отбывает пожизненное.
Часть 2. Семейная тайна
- Да все ты брешешь. – Вертлявый черноволосый паренек презрительно сплюнул через дырку на месте переднего зуба. – Не может твоя бабка быть La madre infierna[1].
- Какая мне разница, – фыркнул Мигель. – Твое дело, верить или нет, сам же спросил.
Мигель и Лусио Домингес сидели на бетонном блоке за школой. Лусио крутил в пальцах засаленную сигарету, которую стащил у старшего брата, Мигель хрустел чупа-чупсом. С последнего урока они дружно решили сбежать – математика, будь она неладна…
Солнце пригревало вовсю, и мальчишки с удовольствием подставили лица лучам. Мигель выглядел довольным, хотя это была уже седьмая школа, в которую он перевелся. После смерти мамы они с отцом частенько переезжали – на этом настояла Гертруда. Из-за гибели Маринеллы она стала настоящим параноиком во всем, что касалось семьи. Честно говоря, вся эта фигня порядком осточертела Мигелю – ни в одной школе он не мог завести хоть сколь-нибудь хороших приятелей, не говоря уже о друзьях. И постоянно перетаскивать с места на место кучу вещей тоже занятие не из приятных.
- Наркотики – зло, – пробормотал он под нос и стукнул пятками по бетонному блоку.
Лусио его не расслышал. Он не мог сидеть спокойно после того, что узнал – надо же, новенький, с которым он сдружился, оказался внуком знаменитой Гертруды Гарсиа! Конечно, нельзя сразу показать, что поверил, нечего ронять авторитет. С первого дня Мигель обаял половину класса, за что Лусио поначалу на него обозлился. Но когда на следующий день получил в качестве извинения пачку «Камальон» – новой импортной марки сигарет – мигом оттаял. Теперь ясно, откуда у новичка деньги на такую роскошь. Подумать только – La madre infierna!..