Выбрать главу

Воспоминания детектива Говарда Доу

Этот месяц был самым настоящим адом как для меня, так и для всего города в целом: два массовых убийства с промежутком всего в три недели, 53 погибших и 14 раненных. Сначала этот психованный парень с огнемётом, потом старина Келлог… Два образцовых гражданина вдруг взяли в руки оружие и пошли убивать ни в чем не повинных людей. Такие события не могли не засветиться ни в телевизоре, а тем более у федералов. Вот уже месяц они рыщут по каждому закоулочку, слушают каждый наш телефонный звонок, допрашивают чуть ли не каждого встречного. Безусловно, это их работа, которую они делают исправно, ведь накону стоит наша безопасность. Однако наше отделение решило не отсиживаться за бесконечной бумажной работой, а начать своё полномасштабное расследование.

Мы с шерифом Диксоном и его помощником Мак Фареллом проторчали несколько ночей в отделении, пытаясь собрать всю информацию воедино, выстроить полную картину происходящего. Офис представлял из себя небольшое светлое помещение, в котором стояли лишь письменный стол, компьютер, большой шкаф с выдвижными ящиками, карта округа, да обычная белая доска для фломастеров. Широкое окно моего офиса выходило на парковку и близлежащий парк для выгула собак. Обычно здесь было очень уютно, пахло кофеи освежителем воздуха, но сейчас всё помещение было захламлено разными бумагами и папками, доска завешана фотографиям, исписана разноцветными маркерами, духоту усугубляла смесь запахов пота и крепкого кофе.

Мак Фарелл сидел в углу комнаты на картонной коробке из-под документов, шериф лениво перелистывал материалы дела Келлога, а я чесал подбородок, вглядываясь в карту округа, исчерчено простым карандашом. Собрав все мысли воедино, я ещё раз продумал свою речь. Я медленно повернулся к своим коллегам, опёрся о стол, и начал свою речь.

- Ну что ребята, вот мы и зашли в тупик. Мы проверили все возможные версии: никаких сект, никаких странных телефонных звонков, никаких новых знакомств, вообще никакой подозрительной активности со стороны наших «пациентов» в ближайшие несколько месяцев не было. – Я тяжело вздохнул и посмотрел Диксону прямо в глаза. – Думаю нам пора рассмотреть «вариант Б».

- Господи, Говард, ты уверен? Может мы что-то пропустили, что-то не учли. У обоих преступников возможно были психические проблемы, первым сорвался молодой парень, потом ветеран…

- Нет, мистер Диксон, мы пересмотрели все возможные версии. – Перебил его Мак Фаррел . - Мистер Келлог никогда бы не стал убивать невинных людей без веской причины, он после Ирана стал пацифистом. Курьер же тоже и мухи бы не обидел, на его счету лишь одно превышение скорости, да распитие алкоголя в публичном месте.

- Также у нас есть несколько очень интересных деталей, которые мы просто не можем объяснить. Во-первых: откуда парень взял гранаты и огнемёт времён второй мировой? Во-вторых: откуда он знал, что все его недруги соберутся в одном месте в одно и то же время? Всё это очень странно. Более того – не объяснимо с точки зрения… криминалистики, психологии и психиатрии.

Диксон тяжело вздохнул. Он медленно вытер пот с морщинистого лба, размял артритные фаланги пальцев. Шериф обвёл всё комнату тяжелым, усталым взглядом.

- Ну ладно. Давайте, валяйте. У вас же есть какая-то теория? – Прохрипел шериф.

Глаза помощника засияли. Я вздохнул, готовясь выдать Диксону нашу с Мак Фареллом теорию. Я подошёл к карте, снял с неё все фотографии. Взяв в руки простой карандаш, я, размяв затёкшую шею, начал озвучивать нашу псевдо-научную теорию.

- Посмотрите внимательно на карту. Дома Келлога и Гроли находятся вот тут. – Я ткнул карандашом в переулок Мэддисона. – Дом паренька – вот тут, всего в нескольких улицах от него.  Ночной клуб – вот здесь, в центре города. Бар, около которого был убит один из «врагов» курьера – здесь. – Я поставил четыре точки на карте. – А теперь соединим все эти точки и посмотрим, что находится в центре. – Шериф Диксон закатил глаза от таких очевидностей. – В центре нашего четырёхугольника у нас находится ничто иное, как местная радиостанция «Монтана24.5 FM»

В помещении повисла гробовая тишина. Шериф, прищурив глаза, задумчиво тёр подбородок. У меня возникло такое ощущение, что он начал улавливать суть моих мыслей. Помощник же начал краснеть как рак, видимо из-за того, что думал, что мы с ним упали лицом в грязь перед шерифом, даже ещё полностью не озвучив свою теорию.