Восхищенно охнув, гости один за другим начали выкрикивать поздравления молодым с пожеланием счастья и здоровых наследников.
Рози неверяще уставилась на браслет, в то время как лицо Форуга сохраняло мрачную решимость. Бейбут, до этого сохранявший маску невозмутимости, удивленно поднял брови, а Мелисса прижала руку к губам.
***
-Мне нужно поговорить с сестрой, - Мелисса, подхватив платье, сделала шаг в сторону сидящих за соседним столом Рози и Форуга.
-Позже, - медленно произнес Бейбут.
-Мне нужно сейчас с ней поговорить, отпустите, - девушка дернула локоть в сторону, вырывая руку из крепкого захвата мужских пальцев, и решительно направилась к сестре.
Бейбут проводил ее холодным взглядом, сжимая кулаки до побелевших костяшек.
-Господин Форуг, я украду Рози на несколько минут, мне нужна помощь с прической, - мило улыбаясь, прошептала девушка, склонившись к уху советника.
Тот перевел взгляд со старшей сестры на младшую, глубоко вдохнул, и на миг Мел решила, что он сейчас ей откажет. Но мужчина коротко кивнул в знак согласия.
Закрыв дверь заклинанием, девушка прижалась спиной к стене, словно ноги вот-вот ей откажут.
-Рози, твой браслет... Милая, мне так жаль.. - едва не плача, тихо произнесла Мелисса.
-Не надо.. Если ты начнешь меня жалеть, я заплачу. Форуг поймет, что брак для меня обуза, и все станет еще хуже, - Розалинда открыла шкаф и достала бутылку брэнди.
-Но может ты с ним поговоришь? Может можно отменить обряд? Нужно что-то делать, Рози. Иначе ты никогда не избавишься от этого брака! Союз на крови не расторгнет ни один жрец без обоюдного желания супругов! - нервно шагая по комнате, сказала Мел.
-Он не согласится, ты же понимаешь это! Зачем бы он вообще подсовывал мне этот браслет-кровопийцу, если бы хотел развестись? Теперь сбежать от него нет никакой возможности, с помощью этой демоновой штуки он найдет меня где угодно, - сделав большой глоток прямо из горла, прошипела Рози.
-Да, но матушка предложила..
-Брось, Мел, думаешь это так легко - убить человека?! - вытирая губы рукавом платья, ответила ей сестра. - Ты бы смогла? Смогла?
-Я не знаю..
-Вот и я не знаю! И что вобще за тайны скрывают родители? Отец так и не поговорил с нами, а теперь и не успеет! Утром мы уезжаем, а ночью... - девушка втянула носом воздух, отвернулась к окну и сделала еще один глоток.
Мелисса молча взяла бутылку из рук сестры, налила полный кубок и залпом его осушила.
-Пора возвращаться, мы еще успеем поговорить в дороге.. Утром.
Девушки тревожно переглянулись. Первая брачная ночь не вызывала ни в одной из них тех трепетных чувств, что испытывают юные девы в превкушении встречи с любимым на супружеском ложе.
***
Тем временем в оранжерее.
-Утром я обновлю блок, в дороге она сможет списать плохое самочувствие на тяготы путешествия, никто ничего не заподозрит, - откинувшись на спинку стула и не глядя на чету Бенуа, мрачно сообщил Дэймон. - Вы передали девушкам все необходимое?
-Да, но мне нужно успеть с ними поговорить до отъезда, - ответил казначей.
-Густав, у вас было достаточно времени, чтобы это сделать! Почему вы тянули?
-А по-вашему так легко сообщить собственным дочерям, что вся их жизнь - обман?! - зло воскликнула мать девушек. - Отравить возможно последние наши совместные дни упреками и болью?! Когда вы станете отцом, господин Моро, тогда вы поймете, что не всегда просто подобрать нужные слова.
-Я не приуменьшаю степень вашей жертвы, госпожа Бенуа, но вы должны понимать, что благополучие империи стоит того. Мы все чем-то жертвуем, а от вашего бездействия, все планы могут пойти к демонам!
-Вся эта ситуация возникла именно от вашего бездействия, верховный маг, так что не стоит искать виноватых. Давно нужно было отменить эту варварскую традицию откупаться дочерьми поданных, чтобы наладить государственные связи. Если бы вы пересмотрели этот древний закон, мы могли бы избежать многих проблем, - вскакивая с места, произнесла женщина.
-Но вы ведь ловко обошли эту традицию, мадам Бенуа. Объявить старшей наследницей бастарда, обречь чужую дочь на разлуку с родиной вы не почурались. Так может не стоит обвинять меня в том, что совершили сами?! - обычно уравновешенный Дэймон все больше выходил из себя.
-У меня не было выбора! Я просто хотела...
-Довольно, Изабелла! Подобные разговоры ни к чему не приведут. Господин Моро хочет помочь нашим девочкам, - мужчина строго посмотрел на жену. - Я прошу прощенья, Дэймон, нам сейчас очень тяжело. Белла не хотела вас оскорбить, и мы благодарим вас и Его Величество за помощь. Утром я приведу Розалинду в оранжерею, а сейчас, я думаю, нам всем стоит отдохнуть.
Звуки праздника стали утихать в торжественной зале, молодожены покинули гостей, отправившись в свои покои.