Выбрать главу

Acknowledgements

For their help with research I wish to thank the historian Ursulina Wyss and the helpful ladies in the ICZ Library. My wonderful daughter Tamar Lewinsky corrected the Hebrew and Yiddish expressions and wrote the glossary.

The translator wishes to thank Pro Helvetia and the Max Geilinger Foundation for their generous award in funding the translation, and the staff at Looren Translation House, as well as John Stevens, Nina-Anne Kaye and the Guggenheim family of Zurich for their help and hospitality.

Glossary

Most Yiddish expressions come from the Hebrew. The pronunciation varies according to the origins of the speaker.

adir hu

‘mighty is He’, start of a song from the Pesach Haggadah

aliya

‘ascent’. Immigration to Palestine/Israel

almemor

platform for reading from the Torah

amod no’ach!

at ease! (military language)

arba kanfes

‘four corners’; undershirt with tassels

Ashkenazi

refers to the rites, customs, texts and Hebrew pronunciation of western, central and eastern European Jews

badchen

a wedding entertainer

balebos

master of the house, owner

bar mitzvah

‘son of the commandment’; ceremony of maturity for boys reaching their 13th year

beheimes

livestock, cow

bekovedik

respectable

bentch

bless; say the mealtime prayer

bentch gomel

give thanks after a danger survived

berches m.

plaited Sabbath bread, usually covered with poppy-seed

bishge

serving girl, maid

B’nai B’rith

‘Sons of the Covenant’, name of an international Jewish charitable organisation

bocher pl. bochrim

Talmud student, pupil

boruch Hashem

God be praised

Bovo Basro

‘the last gate’; name of a Talmudic tractate

Bris, bris milah

circumcision

bronfen

spirits

bundel

stuffed cow’s stomach

Chai

life; in numerology: eighteen

chaluz pl. chaluzim

pioneer

Chanukah

eight-day festival commemorating the reconsecration of the Temple after the Maccabean revolt

Charoset

mixture of apples, nuts, wine and cinnamon. One of the symbolic meals eaten at Pesach

chassene

wedding

chaver pl. chaverim

colleague, friend, comrade

chazer-treyf

‘pig-treyf’, a strong way of describing things impure according to the dietary rules

cheder

‘room’, Jewish school in which only religious subjects are taught

chevra

society, association

chevra kadisha

a burial society

chochem

a wise man, an intelligent person (also ironic)

chochme pl. chochmes

wisdom, cleverness (also ironically)

Chol HaMoed

half-holidays between the first and last two days of Pesach and the feast of tabernacles, on which the prohibition on work is largely suspended

chossen m.

bridegroom

chumash

Pentateuch, the

chuppah

wedding baldaquin; wedding

droosh

sermon

Echod mi yodea

‘Who knows one’, the beginning of a counting song from the Pesach Haggadah (q.v.)

eretz

literally ‘country’; Palestine/Israel

Erev Shabbos

the eve of Shabbos

esrog pl. esrogim

citrus fruit used in the ritual of the feast of tabernacles

eyshes chayil

a ‘woman of valour’ ‘virtuous woman’; the beginning of a prayer spoken by the husband on Friday evening

gabbai

community chairman; secretary of a Hassidic rabbi

galekh

Catholic priest

Gan Eden

Garden of Eden, paradise

ganev

thief

gematria

numerology

Gemore

a term for the Talmud

get

letter of divorce, divorce

getzines-lecker

someone who sucks up to the wealthy

goy pl. goyim

non-Jew (adj.) non-Jewish

goyim naches

‘the pleasures of non-Jews’, unjewish things

Hachnossas Kallo

a charitable association to fund brides without dowries

haftarah, haftoroh

a Bible reading presented after the weekly selection on the Sabbath and feast days

Haggadah

collection of prayers and songs for seder (q.v.) evening

halevei!

if only!

Hallel

term applied to Psalms 113–118 in liturgical use

HaMotzi

the prayer for the breaking of the bread, spoken before meals

hanoe

delight, pleasure

Hashomer Hatza’ir

‘the youth guard’, a socialist-Zionist youth organisation

Hassid pl. Hassidim

‘pious’, devotee of Hassidism

Hatikva

‘Hope’, Zionist and later Israeli national anthem

Havdole

‘separation’; ceremony at the end of the Sabbath

heimish

home-like, friendly

Hershele Ostropoler

legendary prankster

hesped m.

funeral oration

holekrash

naming ceremony for girls, no longer practised