Выбрать главу

— Конечно, когда дело касается собственного племянника, — вспылил Кэри.

— Я не это имела в виду, — быстро поправилась Марго. — Мы делаем все возможное, а это нелегко, уверяю вас. Простите, что я погорячилась, но мы все самого высокого мнения о мистере Вилльерсе.

Резко повернувшись, Марго прошла к окну и застыла возле него, уставясь невидящими глазами на цветники внизу. Она покусывала губы, чувствуя, как к ее глазам подступают слезы.

Откинувшись на подушки, Кэри смотрел на нее, недоумевая, почему облик этой стройной девушки с гордо поднятой головой до мельчайших подробностей врезался ему в память. Когда он читал или дремал, выпив снотворное, перед его глазами возникало ее лицо с серыми глазами, спокойно глядящими из-под густых темных ресниц. Такая неяркая красота не способна заставить мужчину сгорать от безумной любви. Всего лишь милая девушка, скромная, обаятельная… однако с решительным характером, хотя и пытается его скрыть. При других обстоятельствах он счел бы ее весьма интересной. Несмотря на сегодняшний порыв, она чрезвычайно сдержанна, спокойна, уравновешенна. Лед между ними легко мог бы растаять… Но стоит ли пытаться?.. Кэри был поражен, почувствовав укол совести и еще что-то, что предпочел поскорее прогнать.

— Сестра… Я хотел задать вам один вопрос. Вы помните, что я сказал, как только приехал сюда? Разве я не предупреждал вас, что буду трудным и неблагодарным пациентом?

— Ах, вот вы о чем! — Марго натянуто улыбнулась.

— Я был прав, не так ли?

— Да, все получилось так, как вы и сказали, мистер Реннингтон.

— Отлично, — ответил Кэри. — Мне нравятся женщины, которые говорят правду. Честность и привлекательность редко уживаются друг с другом… — На его лице вновь появилось ироническая усмешка.

— Вы думаете? — неосторожно спросила Марго, отлично понимая, что было бы лучше пропустить его слова мимо ушей. — Это касается и мужчин?

Он усмехнулся, прищуренные глаза блеснули.

— Мужчины, моя дорогая сестричка, всегда были гадкими обманщиками!

— Да, но думаю, не все они таковы.

Кэри внимательно посмотрел на нее и внезапно рассмеялся:

— Дорогая, вы неправдоподобно добродетельны! Но вы мне нравитесь.

— Ждете благодарности? — Марго уже досадовала, что вновь поддалась на его провокацию.

— Это я должен быть вам благодарен — люблю новые ощущения. Мне еще никогда не доводилось сталкиваться с пуританами.

— Я не пуританка, мистер Реннингтон! — Марго круто повернулась к нему. — Вы… вы просто отвратительны!

Он снова усмехнулся, и Марго внезапно показалось, что перед ней совершенно другой Кэри Реннингтон — более молодой и естественный. Она никогда прежде не слышала, как он смеется, и, к ее удивлению, его смех показался ей даже приятным.

— Теперь вы должны отдохнуть, — холодно сказала она. — Вам еще что-нибудь нужно?

Он покачал головой, и Марго вышла из палаты, притворив за собой дверь.

Кэри продолжал смотреть на то место, где только что стояла она. «Вы просто отвратительны!» — прошептал он. Черт, какое ему дело до того, что она думает! Ни одна женщина не в состоянии слышать правду о себе!

На кухне Марго налила себе чашку чая и села у стола. Никогда ей еще не случалось терять самообладание в присутствии пациента. «Стыдись! — ругала она себя. — Сестра милосердия не имеет права нервничать! Но что мне остается делать, если меня постоянно оскорбляют!»

И все же, зная, что Кэри невыносим, что терпеть его общество невозможно, что он жесток, циничен и чрезвычайно самодоволен, Марго не переставала испытывать к нему жалость.

Она часто слышала, как обсуждают его другие сестры. Собираясь вместе, они припоминали его буйные вечеринки, сомнительных друзей, которых он находил неизвестно где, судачили о его репутации сердцееда…

— Справедливости ради, — как-то серьезно сказала одна, — следует заметить, что он никогда не совращал девственниц и не связывался с чужими женами, какими бы привлекательными они ни казались. По-моему, именно отвергнутые женщины и пустили слух о его бессердечии.

Марго часто вспоминала эти слова и сравнивала их с рассуждениями Фенеллы о двух разных Кэри…

Марго выросла в семье строгих правил. Ее отец был врачом, в доме было полно книг, многие из которых она полюбила с самого детства. Маленькой девочкой она больше всего любила уединяться в своей комнате с книгой волшебных сказок. Как было бы здорово поговорить о книгах с Кэри, если бы не его обидные насмешки!