– Чёрная смерть! Это корабль Пика!
Второй крик Сэйлы, будто спичка, брошенная в порох, заставляет “Кровавую розу” буквально взорваться криками пиратов. Матросы бросают все вещи, что держали в руках, и рассыпаются по кораблю.
– Все по местам! Марсия!
– Мы в наветренном положении, капитан, если не поменяет направление, при такой скорости поравняемся через час.
– Отлично! Поднять паруса! Натяните тросы сильнее, слабаки! Начините пушки порохом так, чтобы от их кораблика остались только щепки! Давайте быстрее! Ветер благоволит нам сегодня, так давайте же покажем Эдвину всё гостеприимство нашей розы!
Зычным голосом Жанна отдаёт приказы, расхаживая по палубе широким шагом и помогая матросам сильнее затянуть узлы на битенге. Воодушевлённая словами капитана команда радостно улюлюкает.
– Порвём их!
– Разнесём их корабль в щепки!
– Заберём себе все их сокровища!
Выкрики раздаются со всех сторон. Руиль, закрыв уши руками, прячется между бочками, но носящаяся туда-сюда толпа выталкивает его из убежища. Парень, как листочек в бушующей реке, мотается из стороны в сторону. Все толкаются, ругаются и не замечают, как отбивают парню плечи и оттаптывают ноги. Не понимая, куда деться и что делать, Руиль жалобно всхлипывает. В уголках глаз начинают собираться слёзы.
Барда почти выталкивают за борд, когда чья-то рука хватает за шиворот. Его вытаскивают из гущи толпы и заталкивают в люк.
– Спустись в кубрик, а ещё лучше в трюм и спрячься где-нибудь, – бросает в лицо Сэйла и захлопывает решётку люка прямо перед носом Руиля.
Бард пару раз хлопает глазами и, как и посоветовала Сэйла, спускается на нижние палубы.
В трюме от стен исходит сырость и холод, запах мокрого дерева и загнивающих овощей бьёт в нос. Забившись между холщовыми мешками с картошкой, Руиль закрывает глаза и начинает молиться всем известным ему богам и богиням, чтобы то, что происходит наверху, скорее закончилось.
***
Огромные раскрытые паруса ловят в себя попутный ветер. Фрегат набирает скорость, начиная раскачиваться в разные стороны. Неимоверных размеров галеон идёт прямо навстречу. Становятся видны невооружённым глазом команда другого корабля и приготовленные к бою пушки.
– Разворачиваем корабль! Быстрее, быстрее, быстрее!
Марсия раскручивает штурвал. Корабль, наклонившись опасно низко, поворачивает. Пираты кричат, хватаются за ближайшие перила, верёвки и бочки, чтобы не упасть. Фрегат, жалобно скрипнув, выравнивается, тряхнув мачтами.
Жанна, взобравшись на верёвочную лестницу, приказывает приготовить пушки к бою. Она поднимает руку вверх и ждёт. Вместе с капитаном в ожидании приказа застывает и весь корабль. Галеон не успевает выровняться на воде, как Жанна даёт отмашку.
– Огонь! – кричит она.
Пушечные выстрелы оглушают. Залпы сразу нескольких пушек заставляют корабль отшатнуться в сторону. Снаряды, рассекая воздух, пробивают деревянную плоть галеона. В стороны разлетаются крупные щепки и целые брёвна, части мачт. В одно мгновение залпы прекращаются. В деках производят замену ядер. Этого времени хватает, чтобы “Чёрная смерть” развернулась и начала ответный огонь. Слышится хлопок, и на борт “Кровавой розы” сыплется град пушечных ядер. Борт корабля разлетается в щепки, верёвки рвутся, люди разбегаются в разные стороны.
– Ещё снаряд! Тупоголовые крысы, не прекращать огонь! Сделаем из их посудины решето, а потом заберём всё награбленное!
Корабль заполняют согласные, восторженные крики пиратов. Залпы идут один за другим. В воздухе смешивается запах соли, крови и пороха. Корабли кружат в хороводе, медленно приближаясь друг к другу. “Чёрная смерть” сталкивается с фрегатом первой. Раздаётся треск древесины, корабль трясёт. За борт “Розы” цепляются “кошки”. Команда галеона с радостными возгласами перебирается на чужой корабль.
– На абордаж! – кричат со всех сторон.
Клинки скрещаются. Кровь окропляет деревянные доски палубы. Предсмертные крики и стоны становятся мелодией битвы.