***
– Вы убьёте меня? – безжизненным голосом спрашивает Руиль.
– Надо? – интересуется капитан, представившаяся Жанной, прикуривая трубку.
– Нет, – больше просит, чем утверждает бард.
Успокоив возбудившуюся от присутствия незваного гостя команду, Жанна привела Руиля в капитанскую каюту. Просторное помещение вмещало в себе широкую подвесную койку, круглый стол, заваленный бумагами, у стены стояли закрытый стеллаж с книгами, большой сундук и висящая над ним карта. Помимо них в каюте находились штурман Марсия и квартирмейстер Приам. Первая продолжала разглядывать Руиля с нескрываемым любопытством. Её бандана чуть съехала, явив взору чёткую полоску пересечения загара и светлой кожи. Квартирмейстер стоял всё в той же напряжённой позе, что и на палубе, и смотрел таким же хмурым, разъедающим взглядом.
Руиль стоял, стараясь лишний раз не шевелиться. Рана на спине давно покрыла коркой, но от каждого движения ныла и грозила снова начать кровоточить.
– Повторю вопрос, – говорит Жанна, тонкой струйкой выдыхая дым в потолок. – Как ты очутился на моём корабле?
– Я убегал, а ваш корабль был единственным местом, где можно было спрятаться.
– От кого ты убегал? – интересуется пиратка, стряхивая пепел в пепельницу.
– Я… не могу сказать.
– Как это не можешь? – шумно выдохнув, спрашивает Приам. – Ты преступник? Вор? Убийца? Нам на корабле не нужен сбежавший из-под суда разбойник.
– Я не преступник, я просто бард! – запально начинает оправдываться Руиль.
– Приам, остынь, – похлопывает мужчину по плечу Марсия. – Что-то ты перегнул. Посмотри на него, такой хиляк даже лиру свою с трудом держит, какой из него убийца?
Девушка подмигивает Руилю, а тому становится легче на душе от того, что не все на этом корабле хотят выбросить его за борт.
– Ты не ответил на мой вопрос, – в голосе Жанны начинает чувствоваться раздражение. Женщина садится, закидывая ноги на письменный стол. – Кто тебя преследовал?
Руиль, заглядевшись на высокие сапоги капитана, красиво выделяющие икры, раздумывает около минуты. Взвешивает все за и против, представляет, что будет, скажи он правду или ложь. Затем, глубоко вздохнув, бард отвечает. Он рассказывает всё с самого начала, со своего детства. О дяде, о том, как они всю сознательную жизнь Руиля скрывались, о том, как их нашли в Лелесе, о смерти Урса, о погоне.
Капитан слушает его внимательно, молча, лишь выпуская изо рта тонкие струйки дыма, что мягко касались пухлых губ. Марсия кусает губы, увлечённо слушая рассказ, а Приам продолжает смотреть хмуро, изредка хмыкая и всем своим видом давая понять, что не верит ни единому слову.
Руиль заканчивает своё повествование и устремляет взгляд в пол, начиная неловко ковырять край лиры.
– Что ж, – Жанна стряхивает пепел и убирает трубку в сторону. – Твой рассказ больше похож на выдумку, чем на правду.
Руиль прекрасно это понимал и поэтому был готов к тому, что его заставят пройтись по доске.
– Но это не значит, что я в него не верю.
Руиль поднимает голову, не веря своим ушам. Жанна встаёт, стул жалобно скрипит ножками по полу, обходит стол и облокачивается на него, скрестив руки на груди.
– Наёмник или нет, ты оказался на нашем корабле как никогда вовремя. Наш прошлый бард отдал морю концы, подцепив какую-то заразу у портовой девки. Я думаю, ты прекрасно осознаёшь, как важны для пиратов развлечения, особенно в долгих путешествиях. Будешь нашим личным шутом, развлекать уставших моряков. Думаю, такое предложение выгодно и тебе. Посреди моря те, кто охотятся за тобой, вряд ли смогут тебя достать.
– Капитан, вы серьёзно? – Приам смотрит на пиратку во все глаза. Тускло-фиолетовый взгляд горит негодованием. – Это отродье? Альмьоа Альдьера, просто выкиньте его за борт и забудьте.
– Как ты неприветлив к гостям, Приам, – качает головой Жанна. – Может ты не понял? Оставить его на борту – это мой приказ. Приказ капитана! Если что-то не нравится, скажи мне это здесь и сейчас.
Глаза женщины вспыхивают опасным пламенем. Квартирмейстер сжимает губы в тонкую полоску и послушно отступает.