Наступает тишина. В голове всех троих крутится одна и та же мысль. Ведь, пока Новые Пожиратели Вероники не сделали ничего плохого, всё ограничивалось только разговорами в гостиной. Но, если это не прекратить, кто знает, чем это может закончиться. К тому же, сейчас представлялся неплохой шанс рассказать обо всём директрисе.
— Он прав, — вдруг подает голос Сноу и поджимает губы, — немедленно идите к директору и расскажите ей всё. Чем быстрее вы это сделаете, тем лучше, ведь тем больше вероятность, что Веронику и всех остальных могут поймать прямо здесь.
— А ты? — Альбус подходит к ней вплотную и берет за руку — я никуда не пойду без тебя.
— Это очень мило, но сейчас не время для сантиментов, — девушка произносит это тоном, не терпящим возражений — я попытаюсь отвлечь Веронику, немного потянуть время, а потом догоню вас.
— Я буду ждать тебя из выхода из подземелий.
— Идите уже, времени мало!
Аделаида выскальзывает в основной коридор и, спрятавшись за спиной одного из Слизеринцев, взмахивает палочкой, шепнув «Конфундус». Заклятие попадает в Сьюзен Рид с четвертого курса и в начавшейся суматохе никто даже не пытается разобрать, еслить ли в коридоре кто-то с другого факультета, или вообще кто-то из профессоров. Во все стороны летят различные заклинания, и коридор начинает переливаться разными цветами не хуже Рождественской ёлки. Скорпиус и Альбус выскакивают из подземелий и направляются прямиком к кабинету директора.
— Ты чего остановился? — Малфой смотрит на друга с непониманием, когда тот останавливается и начинает вглядываться в темноту —
Пойдём скорее, Ал.
— Ты иди, я буду ждать Дели.
Скорпиус фыркает и убегает по лестницам, отмечая, что этих двоих надо расспросить об их недо-отношениях, но позже. У самого кабинета Альбус и Аделаида, как и обещали, догоняют его.
— У нас катастрофически мало времени — говорит Сноу — Вероника не дура, она догадается, куда и зачем мы пошли.
— Тогда скорее, — Малфой стучит и открывает дверь.
Профессор МакГонагалл сидит за столом в самом центре и перебирает какие-то бумаги. Взгляд у неё сосредоточенный и можно даже сказать суровый. Услышав стук, она поднимает голову и слегка удивляется, увидев у дверей Альбуса, Скорпиуса и Аделаиду.
— Чем я могу помочь вам, молодые люди?
Ребята садятся на предложенные им, появившиеся из ниоткуда стулья, но молчат, говорить никто не решается. Хотя прекрасно понимают — на счету каждое мгновение. Тогда голос подает Скорпиус:
— Профессор, мы должны сознаться вам в кое-чём. Сейчас в школе находится множество последователей Лорда Волан-де-морта. И прямо сейчас, в одном из подземелий, пройдет обряд посвящения.
— Они хотят получить Чёрную Метку, — подаёт голос Аделаида. С каждым сказанным словом лицо МакГонагалл становилось всё бледнее и бледнее — вы должны остановить их, профессор!
— Мы готовы понести заслуженное наказание, профессор, но сначала остановите это всё — Альбус всеми силами старается сделать так, чтобы голос его не дрожал, и мысленно думает о том, как разочаруется в нём отец, если узнает, что Альбус молчал об этом так долго. Только сейчас каждый из них осознал всю серьёзность происходящего. МакГонагалл была белее полотна, когда вскочила с места и направилась к выходу, на ходу давая указания:
— Мистер Малфой, немедленно соберите всех деканов и мистера Филча у подземелий. Скажите им, пусть возьмут палочки. Мисс Сноу, мистер Поттер, идите со мной.
Альбус видел, как руки Аделаиды дрожат, хотя она всё время сжимала их в кулаки. У него самого немного кружится голова, но он понимает это только когда оступается на одной из лестниц, чуть не упав. Они минуют коридор за коридором, поворот за поворотом, каждый шаг дается Альбусу всё сложнее и сложнее.
Скорпиус несется сначала к Профессору Долгопупсу, потом к Флитвику, Слизнорту и Мадам Трюк. Сердце его колотится с бешеной скоростью, не то от быстрого бега, не то от страха. В голове пульсирует только одна мысль: «Лишь бы Роза не пострадала». Коридоры сменяются друг за другом, смешиваются в одну сплошную массу, Малфой уже не различает портреты и гобелены на стенах, только цветные пятна в тусклом свете волшебной палочки.
У входа в подземелья директор остановилась. МакГонагалл крепче сжала свою палочку, Аделаида — ладонь Альбуса, непонятно как оказавшуюся в её руке. Сноу слышала, как стучит её собственное сердце. От этого ей стало не по себе, а по спине пробежал холодок. Буквально через несколько секунд появился Малфой с взъерошенными и сонными деканами. Аделаида заметила встревоженный взгляд профессора травологии и через силу выдавила:
— Они в безопасности. Не беспокойтесь.
Мистер Долгопупс незаметно кивнул девушке, а взгляд его стал суровее. В этот момент Аделаида ужасно позавидовала Алисе и Фрэнку Долгопупсам: о ней самой родители никогда так не волновались.
— Возле самого входа в гостиную — сказал Скорпиус, но когда понял, что до профессоров смысл его слов не дошёл, поспешно добавил — все это происходит у самого входа в гостиную.
Услышав это, МакГонагалл и деканы бросились вниз. Ребята поспешили за ними. Альбу смотрит себе под ноги и мысленно считает ступени. Один, два, три… возле него начинает маячить свет от палочки Аделаиды, но он этого не замечает. Девятнадцать, двадцать…
Альбус по-прежнему остаётся в стороне, когда преподаватели из появляются темноты и с шумом разгоняют учащихся Слизерина, требуя закатать рукава. Среди общей суеты мелькают его знакомые, или просто те, с кем он неплохо общался на факультете. И вроде Альбус должен быть начеку, чтобы защитить друзей, сказать, что всё это произошло под давлением Вероники Сноу и она во всём виновата, но на его лице нет абсолютно никаких эмоций. Если бы он был в состоянии мыслить рационально, он бы испугался того, что ему на самом деле всё равно.
Мимо него проводят одну из главных красавиц Хогвартса — Сьюзен Рид. Щёки у неё раскраснелись, чёрные, словно воронье крыло, волосы слегка растрепались, а левая рука, на которой красовалась свежая черная метка, слегка тряслась. Но, тем не менее, девушка вышагивала гордо, спину держала прямо, подбородок высоко. Рид гордилась своим поступком, определённо гордилась. Со спины к Альбусу подошла Аделаида и, проследив за его взглядом, так же заметив Сьюзен Рид, девушка скривила губы и прошипела:
— Выскочка.
Сноу-младшая скользит взглядом по помещению, в лица вглядывается, но лишь одну волшебницу найти в толпе не может. Веронику. Неужели кузина снова успела ускользнуть, скрыться, даже в тот момент, когда Аделаида напала незаметно, со спины. Девушка кулаки сжимает так сильно, что палочка в правой руке чуть слышно хрустит. Она устала играть с сестрой в кошки-мышки. Это не очень занимательно, особенно когда тебя всё время ловят.
— Кажется, всё закончилось — Скорпиус подходит к друзьям с широкой улыбкой. Выглядел он не лучшим образом: зелёный галстук развязан и болтается на шее, верхние пуговицы рубашки расстёгнуты, сам парень взъерошенный и уставший. В голове Аделаиды мелькает мысль, что они все выглядят точно так же.
Альбус улыбается другу в ответ, но Аделаида не спешит растягивать губы в улыбке.
— Всё только начинается, Скорпиус Малфой. После того, что мы натворили, Вероника не оставит нас в покое, никого из нас. И твоей рыжей девчонке достанется больше остальных.
Троица заходит в гостиную в то время, пока деканы и директриса выводят попавшихся слизеринцев из помещения, провожая их к кабинету директора, а Аргус Филч пытается связаться с Авроратом. На следующий день многим ученикам совы принесли письма от взволнованных родителей, а в «Ежедневном Пророке» написали, что из Хогвартса исключены девятнадцать учеников. Там говорилось, что их самих и их семьи ждёт разбирательство в Визенгамоте, но причину этого поднявшегося шума так и не указали.
========== Глава 11 ==========
Яркие лучи зимнего солнца пробивались сквозь неплотно закрытые жалюзи, проникая в просторную светлую комнату и, опускались на лицо спящей девушки, словно щекоча, стараясь разбудить, чтобы поздравить с праздником. Её праздником. С совершеннолетием.