— Чарли, дружище, в такие минуты ты меня пугаешь! Ещё скажи, что это был не просто волк, а оборотень! – мистер Хатченс состроил кислую мину, когда его друг снова принялся возражать, а затем добавил. – Вот ответь мне, ты когда–нибудь видел, чтобы в парке водились волки? Вот и я о том же…
Кстати, о чудном: я тут слышал, что нашу местную сумасшедшую, ту старуху с восьмого этажа, в психушку запихнуть собираются… — что–то в груди Милены неприятно кольнуло, когда она поняла, что говорят о её бабушке. А мистер Хатченс, тем временем, продолжал:
— Так вот, Чарли, если ты ещё хоть заикнёшься мне о том волке, клянусь, что сделаю вас с Агнессой Каролл не только соседями по дому, но и по палате! мужчина захохотал и весело хлопнул собеседника по плечу, но мистер Грин даже не улыбнулся шутке и принял обиженный вид.
— Не надо дуться, Чарли! В одном я тебе точно верю. Кем бы ни был тот зверь, которого ты принял за волка, я прекрасно понимаю, почему он, увидев тебя, завыл и испуганно бросился в парк! Это как раз даже очень адекватная реакция! Чего только стоят твои длиннющие бакенбарды! – мистер Хатченс стёр, навернувшиеся от смеха слёзы, и задумчиво пробормотал:
— Но если говорить серьёзно, то ты, скорее всего, встретил чью–то потерявшуюся собаку. Такое часто бывает! А огромные волки и оборотни это всё чушь, старина. Ты бы ещё сказал, что видел летящую в небе ведьму! услышав это, Милена не смогла сдержать ехидного смешка. Если бы только сосед знал, как он недалёк от истины…
— Знаешь, Джеймс, возможно, после сказанного ты не будешь ждать, а сразу отправишь меня в психушку, но всё же я признаюсь… — мистер Грин жадно вздохнул, словно ему не хватало воздуха. – В общем, я верю в магию… и верю в Орден Посвящения… и верю в ведьм… Я даже видел одну!
— Даже, если ты прав, Чарли, — мистер Хатченс сделал многозначительную паузу. — То я приму всех членов Ордена Посвящения: гномов, ведьмаков, шаманов и всяких других магических тварей, которые живут среди нас… Но есть одни, которых я никогда не признаю – это стиги. После всего, что я слышал о стигских колдунах, я… — он замолчал, словно ему не хватало слов, чтобы описать свои чувства.
— Понимаешь, Джеймс, если бы Ордена Посвящения не было, правительство бы не принимало такие суровые меры, чтобы убедить людей в том, что его не существует. А когда меня пытаются убедить в одном, я всегда верю в другое.
Я же юрист, в конце концов, — слова мистера Грина прозвучали грубо, но искренне. Милена задумалась: только сейчас она вспомнила, что сосед каждое утро едет в Лондон, где работает юристом в частной фирме. И поскольку ему часто доводится иметь дело с правительственными документами, он наверняка знает, о чём говорит. Мистер Хатченс начал протестовать, но в ту же минуту его голос оборвался. Из заброшенного парка вдруг раздался жалобный волчий вой. «Похоже, мистер Поунстер принялся за старое.» — вздохнула про себя Милена.
— Идём домой, Чарли, — тонким испуганным голосом пропищал мистер Хатченс. В этот раз засмеялся его собеседник.
— Успокойся, Джеймс, это всего лишь чья–то потерявшаяся собака, передразнил друга мистер Грин. Но всё же мужчина встал со скамейки и неторопливым шагом направился к дому. Мистер Хатченс так торопился, догоняя его, что случайно упал. Но выругавшись, он быстро поднялся, и беспокойно оглядываясь, скрылся в подъезде. Милена ухмыльнулась и засеменила к каштану, по пути обдумывая слова своего соседа. Увидев на корнях дерева сияющие руны, она наклонилась и аккуратно постучала по ним. Ничего не произошло. Отбросив церемонность, Милена стала бить ногами, предполагая, что Альпин уже спит и поэтому не слышит стука. И вдруг ей в голову пришла забавная мысль. А может, гном не хочет ей открывать, потому что она пришла без гостинца? Милена расплылась в улыбке – в трухлявом дереве, наконец, послышались знакомые шаги.* * * - Кто, чёрт побери, посмел потревожить среди ночи старого духа земли? раздался из дерева ворчливый бас Альпина. Но прежде, чем Милена успела ответить, в стволе прорезалась дверь в форме изящной арки, и оттуда высунулась сонная голова гнома с растрепанной бородой и шевелюрой.
— Почему ты открыл дверь раньше, чем я сказала «волшебный пароль»? – при последних словах Милена изобразила в воздухе кавычки, на что Альпин недовольно поморщился.
— Фи, Каролл, ты наглая грубиянка! Даже не поздоровалась со мной! – гном на мгновенье закрыл лицо ладонями, а затем расцвёл в широкой ухмылке.
— И тебе не зачем было говорить «волшебный пароль», — он скопировал её движение и хмыкнул. – Я и так догадался, что это ты. Сама подумай, кто ещё мог заявиться ко мне посреди ночи, сломать ветку дерева, в котором я живу, и постучать по его корням ногами? – глаза Альпина превратились в две весёлые щёлочки, и он скептично оглядел Милену с головы до ног. – А ещё ты пришла ко мне без гостинца, верно? Что ж, Каролл, неужели после всего перечисленного ты наивно полагаешь, будто я пущу тебя в дом? – гном театрально взмахнул рукой и отошёл в сторону, чтобы Милена смогла войти внутрь. Но стоило ей переступить порог, как дверь в коре каштана заросла, и всё поглотил мрак. Девушка нагнулась, чтобы не стукнуться макушкой о потолок и взяла Альпина за руку, доверяя ему вести себя сквозь тьму.