12.14. Чэнь-цзы спросил Мэн-цзы:
– При каких обстоятельствах добропорядочные мужи из древних времен поступали на службу?
Мэн-цзы ответил:
– При трех условиях они поступали на службу, и при трех условиях уходили с нее.
Поступали на службу, когда добропорядочного мужа встречали с оказанием почтения, какое положено правилами учтивости, когда готовы были выполнять советы, которые добропорядочные мужи высказывали в своих речах. Уходили со службы, когда советы, высказанные ими в речах, не исполнялись, хотя проявление учтивости к ним еще не ослабевало.
Затем поступали на службу, когда встречали с оказанием почтения, какое положено правилами учтивости, хотя советов, изложенных в речах, пока не осуществляли. Уходили со службы, когда проявление учтивости ослабевало.
Наконец, последнее. Можно было также принять помощь, но только для того, чтоб не умереть, когда добропорядочный муж от недоедания по утрам и вечерам был не в состоянии выходить из ворот дома, а правитель, узнав об этом, говорил: «Мне стыдно, что мои великие сановники не в состоянии идти по пути этого добропорядочного мужа, и даже не следуют его речам, что привело его к голоданию на моей земле!» Вот и все.
12.15. Мэн-цзы говорил:
– Шунь выявил себя среди полевых канав, когда был землепашцем; Фу Юэ выдвинули на высокую должность, когда он, находясь между досками и бревнами для трамбовки, работал на строительстве; Цзяо Гэ выдвинули, когда он был среди корзин с рыбой и солью, занимаясь продажей этих продуктов; Гуань И-у был выдвинут из служилых людей-ши; Сунь-Шу Ао выдвинулся, живя в уединении на берегу моря; Бо-Ли Си был выдвинут на городском базаре.
Следовательно, перед тем как ниспослать великое назначение таким людям, Небо обязательно испытывает их сердца и волю в горестях нужды, изнуряет их жилы и кости в труде, морит их тела и кожу голодом, опустошает их в лишениях, идет наперекор им, спутывает все, что они делают. Небо тем самым еще больше увеличивает в них то, в чем они неспособны, подвигая сердца их к терпеливости.
Постоянно ошибаясь, тогда только человек может исправиться. Испытывая стеснение в сердце и преграды в размышлениях, человек тогда возбуждается и совершает ошибку; человек познает ошибку только после того, как найдет ее подтверждение в изменении окраски лица, в звучании голоса собеседников.
Владение того правителя, который, входя в свои чертоги, не находит в них ни образцовых наставников, ни смышленых помощников среди служилых-ши, а выходя из них, не предается заботам ни о внешних напастях, ни о вражеских владениях, обычно подвергается гибели.
Тогда только эти правители познают, что их жизнь заключается в заботах и печалях, а смерть – в покое и радостях.
12.16. Мэн-цзы говорил:
– Ив обучении тоже много мастерства. Тот обучающий, который окажет нерадивому пренебрежение в поучениях, этим также вразумит его, вот и все.
ГЛАВА ТРИНАДЦАТАЯ
«Всем сердцем...»
Часть первая (46 статей)
13.1. Мэн-цзы говорил:
– Кто всем сердцем отдается благим порывам, тот познает свои природные задатки, а познав свои природные задатки, сможет тогда познать и Небо (природу. – В. К.).
Служат Небу тем, что сохраняют чистоту своего сердца и ухаживают за своими природными задатками.
Утверждают веления природы тем, что совершенствуют себя, чтобы ожидать их, не раздваиваясь мыслями о преждевременной смерти или о долголетии.
13.2. Мэн-цзы говорил:
– Нет ничего такого, что не было бы велением природы, покорно повинуйтесь всему тому, что является правильным в ней.
Из этого следует, что знающий веления природы не становится под высоченной стеной, готовой упасть.
Кто умирает, завершая свой путь к истине, тому досталось правильное веление природы, а кто умирает в колодках и кандалах, значит, тому не досталось правильного ее веления.
13.3. Мэн-цзы говорил:
– Когда искомое находится в нас самих, тогда для его получения полезны поиски, при которых искомое получают, когда его добиваются, и утрачивают, когда от него отказываются.
Когда искомое находится вне нас, тогда для его получения бесполезны поиски, для которых есть путь, ограничивающий их, и есть веление природы на получение искомого.
13.4. Мэн-цзы говорил:
– В нас заложены свойства всех живых существ. Нет большей радости, чем быть искренним до конца, как бы выворачивая себя наизнанку.
Нет более близкого пути в поисках беспристрастности, чем действовать насильно, принуждая себя к снисходительности.