«Здравствуйте, мисс Полл.
Не знаю, как вы отнесётесь к моему письму, но эта дама появилась сегодня у нас в офисе. Мистер Дексен её не принял, и она попыталась прорваться в «Белый кабинет» силой.
Мы кое-что узнали о ней, и оказалось, что она — ваша подруга. Поговорите с ней, пожалуйста. Мистер Дексен сказал: ещё раз она появится в здании — вызывать полицию, поскольку на фирму могут наложить штраф за незаконопослушных посетителей.
С уважением, Фелисити Фокс».
Тэсс подняла лицо от телефона и уставилась на доску невидящими глазами.
«Значит, Сиб всё-таки подкатывала к нему».
Больше всего девушку ужаснуло то, что она даже не удивлена. А уже в следующую секунду её накрыло сильнейшим разочарованием и обидой.
Ни одна из подруг не смогла сразу же принять Андрея рядом с ней и за неё же порадоваться. Зоди ничего не поняла и просто испугалась; Сибилл, наоборот, смекнула слишком многое — и вот, «ударила в спину». Паркер обиделась за сестру, о самой Брук и говорить нечего.
Нет, Тэсс, конечно же, ни о чём не жалела, и Андрей в её глазах стоил целой армии подруг, но почему как только налаживается одна сторона твоей жизни, так сразу же рушится другая? И сколько созидания ты получаешь из первого обстоятельства, столько же разрушения терпишь во втором?
Понимая, что и с этим ничего не поделаешь, девушка переслала письмо секретарши своей бывшей однокурснице, не добавив от себя ни слова.
«Прощай, Сибилл. — Она нажала «отправить». — Очень жаль».
То, что мисс Дадда, если захочет, может проникнуть в офисное здание, где расположены штаб-квартиры многих фирм, её не удивляло и пары секунд. Для подруги никогда не являлось проблемой попасть на вечеринку без именного приглашения, а в произвольном наряде — просочиться в ночной клуб со строгим «кодексом одежды» и «контролем лица». С этим всё понятно.
О том, насколько сказочно-достойно Андрей справился с навязчивостью Сибилл, Тэсс отложила порадоваться дома, а пока не стала забывать о Фелисити. В ситуации с письмом секретарши её смутил один нюанс — само послание и просьба о помощи являлись инициативой исключительно мисс Фокс, минуя мистера Дексена. Тэсс это не понравилось. Она совершенно не жаждала знать, кто там осаждает двери «Белого кабинета», его гендерную принадлежность, и в какой степени родства или близости знакомства он с ней находится.
«А если я буду ещё и потворствовать таким письмам, то тут уже запахнет слежкой. Чёрт знает что. С этим нужно заканчивать».
Но и натравливать Андрея на его секретаршу она тоже не собиралась, ни секунды не сомневаясь, что той и так достаётся от шефа вполне себе прилично.
— А почему ты мне не рассказываешь, что Сиб штурмует твой офис? — спросила Тэсс этим же вечером в лифте, когда они спускались ехать в аэропорт, встречать каких-то жутко важных для мистера Дексена клиентов — архитекторов. По словам Андрея, они разрабатывали проекты открытых бассейнов и фонтанов с использованием солнечных батарей.
— Слишком много всего. — Мужчина стоял в кабинке спиной к углу, взявшись за поручни перпендикулярных стен и поставив ногу за ногу.
Он только заехал с работы за девушкой и переоделся. Выглядел, конечно же, заметно усталым и измождённым, но вот одежда… В некой адаптации мотокуртки для ночных клубов красно-чёрно-белого цвета и огромными надписями Suzuki, Yoshimura, Rocket, Dunlop, мужчина смотрелся нереально круто и брутально. Как с рекламы сигарет Pall Mall.
Кстати, Андрей как всегда безошибочно отгадал, что можно, нужно и должно надеть под такой узкоспецифичный верх. Чёрная, линялая футболка с отвисшим, оголяющим ключицы глубоким вырезом и штаны, которые лично мисс Полл рассматривала отдельно и очень скрупулёзно. Они были сшиты на манер джинсов, но зад — полностью из какого-то толстого, зимнего, рифлёного трикотажа, а перед — из лайковой кожи с продетыми ремешками в местах швов.
Тэсс захотелось его трахнуть.
— Все… — Её голос сошёл на хрип. — Гм… гхм… — прочистила она горло. — «Всего» — это чего?
— Не «чего», а кого. Брук, потом твоя подруга Паркер, теперь Сибилл. Твой брат, опять же. Не хочу становиться между тобой и теми, кто тебе дорог.
— Вот как? — прищурилась девушка.
— Да. Мне претит оказаться эдаким ядерным взрывом в твоей жизни, — показал он рукой в воздухе что-то объёмное и круглое, — и выжечь напалмом к чертям собачим всё в радиусе поражения. Не люблю разрушать.
Констанцию это немного удивило. Вообще-то, даже сквозь её чувства к этому мужчине, он производил впечатление человека, который пройдёт по головам, как по льду, и не поскользнётся. Ей не понравилась его мимикрия под мирного созидателя.