Выбрать главу

Кровать, шкаф, столик, пару стульев и тумбочка — Тэсс показалось, что она в гостинице.

— Вот, можешь располагаться, — обернулся к ней мистер Дексен.

— Ы-ы-ы… — согласился с ним Айс.

— А-а-а… как здесь закрываться? — потянула молнию пуховика вниз девушка и посмотрела на замок двери.

— Я сам тебя замкну с той стороны, — ожидая пока она немного разденется, чмокнул сына в щечку Андрей.

— Зачем? — опешила девушка, вешая пуховик на спинку стула. — А как я потом выйду?

— Наберёшь меня — я приду за тобой.

— Зачем? Я сама…

— Наберёшь меня, — нетерпеливо перебил её мужчина и тоже чмокнул в щечку. — Держи. — Протянул ей отпрыска.

Больше не произнося ни слова, он вышел, закрыл за собой дверь, и Тэсс услышала скрежет ключа в замочной скважине.

«Торопится», — подумала она, но тут же переключила внимание на Айса.

Но Андрей не торопился.

Пока.

Выйдя из Простого домика, он увидел в толпе технолога по лесопереработке Стивена Кохью, сейчас работающего в какой-то канадской конторе, которого Дексен очень хотел заполучить себе. Не исключено, что вместе с конторой.

Он подошел, поздоровался, поинтересовался ходом дел, они разговорились, и только к ним присоединился ещё один коллега Стивена…

— Пора, — прозвучало за правым плечом Андрея.

Хозяин «Джо-Мэри» даже не обернулся, хоть голос и не узнал. Такую фразу ему мог сказать только Мартин — бригадир подразделения военизированной охраны, нанятой именно для сегодняшнего случая.

— Извини, — взял за локоть мистера Кохью Дексен. — Мне нужно отлучиться. Я скоро.

— Нет проблем, — улыбнулся Стивен.

Андрей растянул губы в ответ, тут же стремительно развернулся и быстрым шагом направился в дом.

— Он на месте. — Услышал за своей спиной голос Мартина, следовавшего за ним по пятам. — Тебе первым нельзя. Я войду, ты за мной. И держи себя в руках.

— Понял, — кивнул Дексен на ходу, не сбавляя скорости.

Они проследовали на второй этаж и вошли в комнату Джокасты. Вначале Мартин, потом Андрей.

Свет не горел. В сумраке помещения он увидел четверых, неподвижно стоящих мужчин.

Возле распахнутого и раскуроченного шкафа девчушки, в окружении троих охранников в бронежилетах стоял Джек Стюарт. Двое держали его под локти, а один контролировал сзади.

— Привет, — будничным тоном поздоровался хозяин, поскольку именно этого человека и ждал. Он бегло оглядел комнату. — Ты ко мне? Проходи, — кивнул на выход и первым двинулся к двери. За ним последовал бригадир, и трое бойцов потащили гостя.

Глава 5 °Cбыча мечт, или Ты знаешь, что я знаю, что ты знаешь

Мужчины спустились с лестницы, и Андрей первым остановился в холле.

Он подошел к стене, вдоль которой выстроилась череда стульев, взял один из них и, подняв как пушинку, поднёс к середине помещения.

— Садись, — поставил с несильным стуком и, ткнув пальцем, посмотрел на Джека.

В этот момент из столовой появился Элтон. Он скромно, как чужой на этом мужском празднике силы, гонора и брутальности, остановился возле лестницы и замер в позе официанта, соединив ладони опущенных рук перед собой.

Покрутив головой по сторонам, Джек, никуда не торопясь, вальяжно, чуть ли не вразвалочку, подошел и по-стариковски опустился на стул. Он широко раздвинул колени, опёрся о спинку и задрал на Дексена подбородок.

Молча.

Один из бойцов сделал шаг к Андрею и протянул ему в ладони шприц, наполненный чем-то тёмным, похожим на кровь. Тот, забрав, кивнул и тут же развернулся к дворецкому. Элтон приблизился, принял эту странную находку и, как змею на вытянутой руке, понёс из комнаты.

Андрей побегал глазами по, сидящей перед ним, мужской фигуре.

«Здоровый ублюдок, — констатировал Дексен. — Хоть и больной».

Перед ним вальяжно раскинулся Стюарт-старший. Старший во всём. В годах, в опыте, в уме, в злости, и даже в опасности. Он был шире Адама в плечах, заметно выше ростом, имел более крупные черты лица и морщины.

По большому счёту общаться с ним не о чем, да и не к чему — Андрей читал его как детскую Азбуку, но попытаться стоило.

«А вдруг удивит».

— Поговорим? — почти равнодушно поинтересовался Дексен. Он подошел к Мартину и протянул руку. Тот неохотно вложил в его ладонь ключи от наручников.

Джек глянул на Андрея, как на пустое место.

— Иди на хуй, — и отвернулся в сторону.

— Хм, надеешься, что не стану о тебя руки марать? — с уверенной ухмылкой в уголках рта хозяин усадьбы подошел к пленнику и отстегнул оковы.

— Ах, ты мра-а-азь, — почти любуясь, протянул Стюарт и начал разминать запястья. — Это ведь и твой дед виноват в том, что творится в армаде. А ты тут…