Они продолжают спорить о какой-то системной ошибке и даже я, ребенок, понимаю, что они оба все больше выходят из себя. Викки хоть и ученый, но с характером. Была у нас в классе девчонка наподобие. Лесси. Бойкая и она никого не боялась…Мне она нравилась. Жаль, что мне не хватило смелости признаться ей в своих чувствах. Она с родителями уехала из поселка год назад. А я даже не пришел попрощаться. Не хватило смелости…Сейчас я так об этом жалел!
— Пойдемте в дом, — вырываю я их обоих из ссоры.
Они оборачиваются и смотрят на меня немного растерянно, так, будто позабыв, что я тоже присутствую на борту.
Мы все вместе покидаем корабль и через секунду он замолкает.
— Я бы, на твоем месте, не ставила так близко корабль к дому, — умничает Викки и Нэйтон моментально заводится.
— Это почему же?
— Ты не внимательно слушал, солдат!
— Не нарывайся! — угрожает ей Нэйтон.
— Меньше чем через два часа твой корабль взлетит на воздух и дом может пострадать!
— А вот сейчас мы и проверим правдивость твоих слов, переждав это время у Питэра в гостях! — предлагает он и двигается по мягкой земле в сторону к воротам.
— Всяко лучше, чем внутри будущего железного гроба, — Викки ухмыляется на один бок и Нэйтон это видит. Делаю вывод, что они вряд ли подружатся. Уж очень они вспыльчивые оба.
— Питэр, ты это сам придумал? — спрашивает у меня Викки, когда видит ряд консервных банок, устремленных в виде пирамиды почти до неба.
— Да, это система фильтрации воды, — объясняю я ей.
— Это изумительно! — радуется она. — Как она работает? — Викки задирает голову вверх.
— Дождевая вода попадает сначала в верхнюю банку. В ней есть дырки на дне и бумага. Потом через эту бумагу и эти дырки она просачивается во вторую. В ней то же самое. Потом в третью. И так до самого конца. А вниз под последнюю банку я установил канистру, и она постепенно наполняется. Во время хорошего дождя канистра наполняется довольно быстро, но воду приходится все равно расходовать экономно. В реках вода стала очень грязной…я не знаю почему это происходит. Поэтому приходится пить дождевую воду. Она гораздо чище нежели в водоемах.
— Ты ему об этом скажи. Наш солдатик все никак не может раскрыть свои глаза на действительность! — Викки кивает в сторону Нэйтона и я замечаю, как он перехватывает Викки за предплечье и тянет к себе.
— Питэр, иди в дом, — просит он. — Мы сейчас догоним тебя.
Я нехотя подчиняюсь, но все же кидаю последний взгляд на Викки.
— Иди, — говорит она.
— Он не обидит тебя? — переспрашиваю я у нее и она, улыбнувшись мне в ответ, отрицательно машет головой. Я поднимаюсь по ступенькам широкого крыльца в дом и мне в спину доносится приглушенный голос Нэйтона.
****
Викки
— Ты ужасно бесишь меня! — злится Нэйтон. — Я тебе не солдатик, слышишь! — он пристально смотрит в мои глаза и мне становится не по себе.
— Тебя учили, как нужно вести себя с мужчинами? Тем более, с военными? — спрашивает он.
— Мужчин я пока здесь не вижу, — огрызаюсь я и Нэйтон больно впечатывает меня в стену дома.
— Я могу перестать быть таким благородным, Викки, и воспользоваться твоим предложением в шаттле! — цедит он сквозь зубы, намекая на секс. — Не видела мужиков, может, от того, что была только с пожилым профессором. Так я могу это исправить!
— Не станешь! — твердо заявляю я. — Ты блефуешь!
— Хочешь потягаться со мной, крутая девчонка? — Нэйтон еще раз впечатал меня в стену своими стальными мускулами. — Не думай, что я растекся после твоих пылких речей относительно того, как нас всех дурит государство!
— Это легко проверить, — не сдаюсь я. Хватка Нэйтона ослабевает и я наконец отлипаю от стены дома.
— Да? Удиви меня, — просит он.
— Если корабль взорвется, ты поможешь мне добраться до Восточного спутника и я запущу сообщение.
— А если ты ошибаешься. Что получу я?
— Я добровольно расскажу сама лично, где может быть профессор и тебе не придется меня пытать. Соглашайся.
Нэйтон смотрит на меня выжидающе.
— Хорошо, — соглашается он. — Даю слово. Но ты ошибаешься! Зачем им взрывать мой корабль?
— Затем, что я могла тебе что-то рассказать или показать перед своей смертью и они не хотят, чтобы у этой секретной информации был еще один свидетель, — расшифровываю я.
— Командир Саммерс сам лично поручил мне это задание! А он мне как отец!
— Видела я твоего командира Саммерса, — подключаюсь я. — Чокнутый маньяк! У него одни только убийства в голове.
— А что в голове у твоего профессора? Армия роботов?