- А я и не говорил, что делят поровну! - уточняет Нэйтон и продолжает осматривать гараж. Я достаю из рюкзака свой фонарь и, включив его, двигаюсь в другую сторону. Газонокосилки, старые роботы, стиральные машины, огромные колеса для грузовиков - это только половина из всего, что мы увидели.
- Забавно, я так сильно хотел остаться с тобой наедине, что и не думал, что мое желание может так смутировать! - признался Нэйтон смеясь. - Если уж быть честным, то лучше встречаться с тобой в присутствии твоих железных друзей-доставал, нежели проводить время здесь!
Я стояла и отмахивалась от пыли, которая лежала густым слоем на инструментах.
- Не понимаю...если бы всех, кого они останавливали, отпускали, то, наверняка, кто-нибудь уже пожаловался на банду Золы! - перевожу я тему. - Но здесь давно уже никто не работал! Инструменты все в пыли!
- Наши похитители их не убивают. Не те они люди! - говорит Нэйтон. – Хотя и бандиты.
- Может не сами, - предполагаю я. - Кто-то другой. Однозначно нужно делать отсюда ноги как можно быстрее!
- Не волнуйся, - успокаивает меня Нэйтон и подходит к работающему шаттлу. - Я что-нибудь придумаю.
- Скажи мне честно, - я резко разворачиваю напарника к себе за плечо. - Нет ведь никакой тяжелой воды, да? - выжидающе пялюсь на пилота.
- Конечно нет, Викки! Ты же сама прекрасно знаешь, как ее мало осталось на Земле. И в каком она дефиците. Каждое место хранения под жестким контролем военных, - фыркает парень.
- Тогда зачем ты им это сказал?
-Ты сама видишь, что творит с людьми жадность. От нее напрочь отключается мозг! Пока они будут искать вымышленную тяжелую воду, путаясь в моих несовершенных координатах, мы совершим побег.
- Каким образом? - не понимаю я. - Магнитное поле не даст нам улететь, даже если мы добежим до корабля! - напоминаю я.
- Магнитное поле создано за счет огромного магнита, - делает вывод пилот. - Нужно найти его и испортить.
- Магнитное поле магнита нельзя заблокировать Его можно только перенаправить. Например, нужны ферромагнетики, которые притягиваются к магниту. А это железо, сталь, кобальт и никель. Вряд ли мы сможем незаметно пронести на своих плечах такое количество ферромагнетиков. А, вернее, целый контейнер!
- Ну, а если его нагреть? - предлагает Нэйтон.
Я понимаю, что Нэйтон только что мне выдал потрясающую идею.
- Если магнит нагревают выше его максимальной температуры восемьдесят градусов, а еще лучше до трехста, магнит может навсегда потерять свои магнитные силы! Нэйтон, ты гений!
- Да брось! - улыбается парень. - Остается только найти, где воришки его держат и устроить грандиозный пожар! И тогда они точно больше никого не остановят.
- Меня продолжает мучать вопрос, как уходят отсюда все пострадавшие, если их корабли остаются здесь? - начинаю я размышлять над неприятной темой. Напарник морщится в ответ.
- Они их просто выпускают в болота, - нехотя озвучивает Нэйтон. - Часть из них, скорее всего, погибает там, а оставшаяся часть гибнет в лесу.
- Поэтому никто и не знает, что здесь творится!
- Маршрут здесь непопулярный для военных кораблей. Они летают гораздо выше. И на их шаттлах стоит противомагнитная система. Но это только на военках! А мы тащились так низко из-за своей маленькой тяги. Скорее всего, заблудившиеся туристы на своих новых шаттлах сюда и попадают. Ну или сбои в автопилоте. Поэтому я им никогда не пользуюсь.
- То, что мы сюда попали - моя вина! – наконец признаюсь я Нэйтону.
- О чем ты? - он подходит ближе и начинает изучать мое раскрасневшееся лицо.
- Я так хотела быстрее помочь Питэру, что выстроила самый короткий маршрут до базы с ТУ 150. И запустила его план как единственно верный. Других вариантов тебе не выдал бы бортовой компьютер. Поэтому мы и двигались по этому маршруту.
Нэйтон молча смотрит на меня, выдыхает, а потом произносит.
- Твоей вины в этом нет. У тебя очень доброе сердце и ты хотела помочь мальчику! Ты не можешь нести ответственность за группу бандитов, которые решили устроить ловушку для сбившихся с пути кораблей…
- Но…, - хочу я вмешаться, но Нэйтон не разрешает.