Выбрать главу

- Мне так жаль, Нэйтон! – наконец произносит Викки. – Я снова все испортила!

- Ты не виновата! – отвечаю я ей и тяну за собой. Чувствую, что Викки похоже уже устала, так как ее нынешний бег совсем не такой какой был изначально, и я все чаще резко дергаю ее за руку, чтобы она не отставала. Когда над нами замирает шаттл, потому что он наконец нас разглядел, Викки произносит:

- Это все, конец, да? – спрашивает она у меня и я слегка касаюсь пальцами ее щеки.

- Все будет хорошо, - как обычно говорю я и Викки в ответ мне скупо улыбается.

Огромные огни светят нам в глаза и совсем скоро от нас ничего не останется, только две кучки с пеплом. Но происходит то, чего никто не ждет. Даже Фишер! Огромный космический корабль, еще больше чем ТУ 130, выныривает из тумана. Он просто огромный, потому что это… ТУ 150. Он без раздумий открывает прямой огонь в сторону ТУ 130. Одного снаряда хватает, чтобы уничтожить корабль противника. Я машинально закрываю Викки руками от взрыва. На миг все вокруг становится ярко желтым из-за пламени и мы наконец видим кто в кабине управления ТУ 150.

- Папа! – шепчет сухими губами удивленная Викки.

- Это у вас семейное, нажимать на курок не раздумывая? - спрашиваю я и машу профессору рукой. Внутри себя ощущаю новое чувство, нет, это не радость от того, что я выжил. Оно другое! Я очень сильно боюсь этой семьи!

16

Профессор Зик

Я вижу внизу Нэйтона. Он машет мне рукой. Рядом с ним Викки. Я снижаю ТУ 150, но не сажу его, потому что кругом болота и не хочу утопить, судя по всему, наш единственный корабль, ведь ребята передо мной пешие! Одной клавишей на панели открываю шлюз и молодежь запрыгивает в него. Корабль то и дело шатает из стороны в сторону, поэтому Викки и Нэйтон неровной походкой проходят во внутрь ТУ 150. Нэйтон то и дело держится за бок и я понимаю, что он ранен. Капли крови ложатся дорожкой на решетчатом полу шаттла. Моя характерная дочь старается не смотреть на меня и мнется как нашкодивший ребенок, переступая с ноги на ногу. Я знаю, что ей стыдно. Я уже совсем не сержусь на нее, да и как долго родитель может злиться на своего единственного ребенка?

- Профессор, - пожимает Нэйтон мою руку и она остается в крови. – Как неожиданно, - радуется солдат.

Викки смущенно прячется за его спиной и когда она выходит на свет, дочка еще долго не решается поднять на меня свои голубые глаза.

- Папа, можно мы потом поговорим, - пищит Викки. – Нэйтон ранен, надо его осмотреть, - говорит она, рассматривая под собой решетчатый пол.

- Конечно, милая, - спокойно соглашаюсь я. – Идите в каюту. Там есть аптечка.

Викки, так и не посмотрев на меня, торопливо сбегает, даже позабыв о раненом Нэйтоне, который не спеша тащится за ней следом.

****

Викки

- Здорово ты прикрылась мной, - смеется Нэйтон.

- Ты можешь идти быстрее! - бурчу я на него и начинаю метаться по небольшой комнате. Мои щеки горят от стыда.

- Не волнуйся, он тебя уже простил, - говорит Нэйтон, закрывая за собой плотно дверь и продолжая держаться за бок.

- Твоя рана, - вспоминаю я. – Дай посмотрю.

- Я сам!

- Не говори глупостей! – начинаю сдирать с него куртку. Она вся в крови. Я не ожидаю этого и почему-то бледнею.

- Не замечал, что ты боишься крови, - пытается напарник шутить, имея ввиду недавно вышибленные мозги Майэрса.

- Я и не боюсь…., - хочу рассмотреть, что там у него под футболкой в месте ранения, но Нэйтон нарочно отодвигается. – Снимай! – распоряжаюсь я и он нехотя подчиняется. Я никогда не видела его без одежды и сначала неосознанно начинаю смущаться, но потом беру себя в руки и начинаю изучать его рану. – Ты много крови потерял.

- Ерунда, сквозная. Ее надо зашить просто.

- Ложись, - указываю на одноместную койку. Нэйтон плетется к кровати и я исподтишка пялюсь на его фигуру. Одни сплошные мышцы. Есть небольшие шрамы. Но они его совсем не портят. Я достаю из аптечки антисептик.