Выбрать главу

— Что-нибудь интересное? — спросил Кэмерон.

— Письма от поклонников. Немного странные, если честно…

— Давай пройдемся по дому, — предложил он.

— Давай. Чем быстрее я отсюда выйду, тем лучше.

Джек и Кэмерон последовали за ней. Табита и компания остались обсуждать кухню.

На первом этаже находилась столовая, в которой стоял стол со стеклянной столешницей, вокруг него были расставлены стулья, по внешнему виду более удобные, чем те «крестьянские», которые она видела на кухне. Потом они прошли в просторную гостиную, в центре которой находился вычищенный камин без следов золы. На двух стенах в рамах висели картины с изображением пейзажей, на третьей стене было большое зеркало, на четвертой — дверь в сад.

— Обрати внимание, никаких фотографий, — заметила Лотти.

— Ну, это особенность их поколения, — ответил Джек. — Дома у моих родителей тоже нет их собственных фотографий, только детские снимки меня и моего брата. Но фотографий самих родителей нет.

— Все прибрано просто безукоризненно чисто, — произнес Кэмерон. — Так чисто, что даже немного странно.

— То есть у тебя дома все совсем по-другому? — рассмеялся Джек. Кэм дружески хлопнул его по плечу.

Покинув гостиную, они зашли в соседнюю комнату, которая оказалась чуть меньше и выглядела более обжитой. В комнате стояли кожаное кресло и большой письменный стол из красного дерева, заваленный бумагами и разными записями, а по стенам располагались полки, заставленные книгами. На выходящих в сад окнах висели шелковые занавески. Напротив стола с креслом был камин, который, судя по золе и большому недогоревшему полену, использовали явно чаще, чем тот, который находился в гостиной. Прикрепленный скобами к стене, висел огромный плазменный телевизор, а на столе стоял дорогой компьютер, провода которого были тщательно выведены и спрятаны, чтобы не нарушать общий вид комнаты.

— Мощный комп, — произнес Джек, — хорошее «железо».

— Мне кажется, что тратиться на замок для дверей этой комнаты было совершенно излишне. Если б сюда залезли воры, то они проникли бы через окно. Кабинет все-таки на первом этаже, — заметил Кэмерон.

— Обратите внимание, — произнесла Лотти, — что здесь всего одно кресло. — Мужчины с непониманием посмотрели на нее, и она добавила: — Я к тому, что здесь они вдвоем точно телевизор не смотрели. Нет второго стула, и единственное место, где мог бы сидеть второй человек, — это у камина, а оттуда экран совсем не видно.

— А в гостиной телевизора разве не было? — спросил Джек.

— Что-то не припомню, — ответил Кэмерон. — Нет, точно не было, — добавил он, подумав секунду.

Лотти повернулась к книжным полкам и прочитала несколько названий на корешках.

— Здесь только его книги, — она посмотрела на лежавшие на столе документы. — Что-то о морских птицах и какие-то таблицы. Как вы думаете, мисс Блоксхэм приходила сюда смотреть телевизор, когда ее муж работал, чтобы побыть с ним вместе?

— Вряд ли, — произнес Кэмерон, — звук мешал бы ему. Интересно, а где же они хранили ключ от двери в кабинет?.. Точно не на крючке в коридоре. В таком случае грабители могли бы элементарно открыть дверь.

— Идем на второй этаж, — предложил Джек. — Я думаю, что второй телевизор у них именно там. Наверное, в другой гостиной.

Они гуськом стали подниматься по лестнице. Джек шел впереди, Кэмерон был замыкающим. Он прикоснулся к икре ноги Лотти, от чего та резко повернулась, чтобы проверить, увидел ли это кто-нибудь из присяжных. Кэмерон игриво подмигнул ей и ухмыльнулся. «НЕТ!» — беззвучно, одними губами произнесла она, широко раскрыв глаза. Сейчас действительно не до этого. Если он и дальше будет продолжать так к ней прикасаться, то рано или поздно кто-нибудь их точно заметит.

На небольшой лестничной площадке с разворотом на 90 градусов они столкнулись со спускавшимся Пэном.

— Вам не кажется, что этот дом стоит не восемьсот тысяч, как считает полиция, а гораздо дороже, а? — спросил Пэн.

— Может быть, если учесть, что участок довольно большой, — ответил Джек.

— Неужели в данном случае самое главное — это деньги? — спросил Кэмерон.

— Просто пытаюсь представить себе стиль их жизни, — ответил Пэн и спустился на первый этаж.

— Я же вам говорил, — усмехнулся Джек, — он опишет и оценит каждый предмет в доме.

Они вошли в первую гостевую спальню, в которой о чем-то шептались домохозяйка Джен и татуированный Гарт, тут же замолчавшие, едва троица появилась на пороге. «Ну, вот приехали, — подумала Лотти, — теперь присяжные разбились на две группы: мы и они». Лотти, Кэмерон и Джек прошли в следующую гостевую спальню. Эти комнаты явно не использовались и были совершенно одинаковыми. На стенах висели незапоминающиеся картинки в пастельных тонах, покрывала и постельное белье были в цветочек. Никаких безделушек и одежды на кроватях и тумбочках. По такому интерьеру невозможно сказать, были ли у хозяев дома какие-то хобби или нет. Ощущение создавалось такое, что ты находишься не в жилом доме, а в номере отеля.

В одной из гостевых спален была дверь, ведущая в ванную комнату. Лотти зашла туда, пока Джек и Кэмерон искали второй телевизор. У мужчин, как обычно, свои приоритеты, подумала она. Один из ящиков шкафчика не был закрыт до конца. В обычной ситуации она не обратила бы на это внимания, но в доме, в котором все было идеально, все ящички были задвинуты, а все занавески тщательно подвязаны, эта деталь бросалась в глаза.

Чувствуя, что лезет в чужую жизнь, Лотти приоткрыла ящичек. В нем лежали маленькие ножницы, упаковка бумажных салфеток и расческа, между зубчиками которой застряло несколько темных волосков. В мусорное ведро, стоявшее в углу, был вставлен новый пластиковый пакет. На дверце душевой не было видно следов воды, а краны блестели. Кто бы ни пользовался ванной, он тщательно убирал за собой. Но почему-то забыл про ящик.

Лотти задвинула его до конца, но вовремя вспомнила, что ей нельзя ничего менять, и, вернув все, как было, присоединилась к Джеку и Кэмерону в главной спальне.

— Нашли то, что искали? — поинтересовалась она.

— Мы не хотели сталкиваться с остальными любопытствующими, — сказал Джек. — К счастью, им здесь быстро надоело, и они спустились обратно на кухню, чтобы еще немного поглазеть на высохшую кровь. А ты нашла что-нибудь интересное?

— Если ты о написанном кровью на стекле объяснении того, почему Мария ударила мужа, то не нашла, — пошутила Лотти. — Вы уже закончили?

— Я — да, — ответил Джек. — Выйду в сад и постою на солнце. Вы со мной?

— Через минуту, — ответил Кэмерон. — Я подожду, пока Лотти посмотрит эту ванную, и потом мы спустимся.

Джек исчез на лестнице, а Лотти со словами «А вот и хозяйская ванная» вошла в комнату. Кэмерон зашел за ней и закрыл за собой дверь.

— Да, — сказал он, — нас с Джеком удивило то, насколько в ней пусто. Обычно в ванной на виду стоят зубные щетки с пастой, бритвы и одеколоны. Что это за люди, которые прячут в ящички абсолютно все?

— На самом деле здесь весь дом такой, — ответила она, — за исключением кабинета.

— А что там с зеркалом?

— В смысле? — спросила Лотти и повернулась к вмонтированному в дверь зеркалу во весь рост, на которое Кэмерон показывал пальцем.

Он подошел к ней сзади вплотную, закрыл защелку двери и посмотрел в глаза ее отражению.

— Ты видишь, какая ты красивая? — спросил он, крепко обхватил ее за талию, наклонил голову и провел губами от уха до места, где шея переходит в плечо.

Лотти оттолкнула его, потерла ладонью место, которое он поцеловал, и нахмурилась.

— Нет, не надо. Не здесь. Внизу люди, и если нас увидят…

— Я почувствовал себя плохо, ты зашла в ванную, и я попросил тебя закрыть дверь, — ответил Кэм, свободной рукой расстегивая маленькие пуговицы ее платья на груди. Лотти схватила его за запястье и отвела руку в сторону. — У нас есть десять минут. Пока они обсуждают эти хоромы… Кажется, именно так выразилась Табита. Расслабься…