Но граф, поддерживаемый любовью, и главный лоцман, умудрившийся не утратить жажду жизни, заставляли отчаявшихся бороться: уговаривали, лгали, ободряли, унижали, били, если требовалось, и только благодаря силе этих двух воль корабль не пошел ко дну.
На шестой день буря поутихла, ветер немного улегся и волны начали спадать. Подсчитали потери: пара матросов и с дюжину военных смыло за борт.
— Видно, кто-то свистнул ветер, да перестарался, — все с тем же недовольным видом заявил пизанец.
Де Бельвар приказал всей команде и пассажирам собраться вместе на палубе и помолиться за упокой души погибших и за то, чтобы милосердный Господь даровал всем оставшимся в живых возможность благополучно добраться до суши.
Корабль сильно пропускал воду, снасти нуждались в восстановлении, и речи не шло о том, что «этот гнилой гроб», как ласково именовал его главный лоцман, сможет долго продержаться на плаву. Без парусов, с обломанными мачтами судно выглядело жалко, казалось голым, словно ограбленный в лесу путник. И команда, и пассажиры валились с ног от усталости, но отдыхать им не приходилось, первым делом залатали как смогли пробоины.
К своему несказанному удивлению, скоро недалеко от себя увидали качавшиеся на волнах в столь же плачевном состоянии два транспортника и чуть поодаль большую барку, на которой находились невеста и сестра короля Ричарда. Кричали с борга на борт, стараясь держаться не слишком близко, так как разбитые корабли плохо слушались руля и могли ненароком налететь друг на друга. Судили и рядили, в какую сторону направляться, но небо с нависшими до самой воды свинцовыми тучами мало помогало им в принятии решения.
К несчастью, скоро буря возобновилась.
— Они всегда возвращаются, — бурчал лоцман.
В этот раз корабли не имели ни малейшей возможности сопротивляться стихии, и только каким-то чудом держались еще несколько дней, пока сквозь дождь и огромные волны впереди не показалась земля.
— Господи и все святые! — в ужасе завопили матросы. Только не суша!
Корабль несло к берегу. Главный лоцман приказал грести что есть силы прочь, в открытое море.
— Шлюпки на воду! — заорал он, стараясь перекрыть рев бури. — Корабль не спасти, — сокрушенно поделился он с де Бельваром.
— Что это может быть за берег? — прокричал в самое ухо лоцману граф.
— Да Кипр, кажется, будь он неладен, ответил лоцман.
— Вооружаться! — приказал де Бельвар, ибо Кипр был неприятельским островом для католиков-крестоносцев.
Едва он схватил свой меч, как сильный удар потряс палубу. Один из транспортников, вернее то, что от него осталось, едва не врезался им в левый борт, вовремя рулевые умудрились развернуть корабль носом навстречу опасности, и некогда двухмачтовый красавец получил такую страшную пробоину, что тут же пошел ко дну.
— Или мы их, или они нас, — философски рассудил главный лоцман.
Люди с тонущего корабля хватались за обломки, за бочки, в шлюпки залезло столько народу, что они переворачивались.
На корабле де Бельвара началась не меньшая паника. Глядя на несчастья тех, кто уже упал в воду, матросы и крестоносцы отталкивали, оттаскивали друг друга от бортов. Мокрые, злые, голодные страдальцы выхватили оружие, чтобы биться за место в спасительных лодках.
Де Бельвару одному из первых удалось прыгнуть в шлюпку.
— Господи, оставь мне жизнь ради Жана, чтобы я мог как можно скорее встретиться с ним, Господи помоги, — беззвучно шептал он, сжимая в руке свой меч.
В лодке рядом с ним были бравые вояки, едва она подсела под их весом, один из них перерубил канат и выкинул в море матроса, заскочившего в нее последним.
— Прости, приятель, — перекрестился рыцарь, глядя как со всех сторон утопающие тянут руки к небу.
Шлюпку двумя огромными волнами швырнуло до самого берега, и она разбилась, словно ореховая скорлупка. Рыцари оказались в воде.
— Господи, помоги мне вернуться к Жану, — продолжал твердить граф, когда почувствовал под ногами дно.
— Враги! Враги! — закричали рядом с ним.
Изнуренные долгой битвой за жизнь, потерпевшие кораблекрушение собрались с последними силами, пытаясь защищаться. Жестокая стихия не для того пощадила их, чтобы они погибли от руки подлых киприотов.
Де Бельвар не успел подняться, очередная волна вновь сбила его с ног, один из нападавших оглушил графа ударом по голове, следующий удар — колющий, пронзил его насквозь. Де Бельвар упал навзничь, захлебнулся водой и собственной кровью, навсегда выпустив меч из рук.