Но постепенно ей удалось завоевать доверие людей, и, поскольку несколько дел Айрин завершила успешно, все опять наладилось. Вот почему она не колебалась, когда Кларк попросил ее о встрече в неурочный час. Она не могла позволить себе дать отрицательный ответ.
И все же…
Лунный свет, проникший сквозь шторы, упал на ремешок сумки, которую она принесла в спальню. Айрин не рискнула оставлять конверт с деньгами там, где его могла бы обнаружить дочь. Или мама, со смущением добавила про себя Айрин. Она не была уверена в том, что мать одобрит ее. Откуда взялись эти деньги? Законно ли их происхождение? И зачем Джейнусу Кларку понадобилось, чтобы она выслеживала его жену?
2
Солнечный луч скользнул в щель между планками жалюзи, заставив мужчину поднять руку и прикрыть опущенные веки. Несмотря на то что стояло уже начало ноября, солнце все еще способно было возмутительно сиять и будить его ото сна.
— Проклятье! — пробормотал он, поворачиваясь на бок, чтобы спрятаться от него, и едва сдержал очередное ругательство, когда вытянутая рука коснулась теплого тела, ему явно не принадлежащего. Мужчина приподнял веки. Дьявольщина, он же в постели Триш! Который сейчас может быть час? Он едва помнил вчерашний вечер.
— Да ты ненасытный!
Сонный женский голос предупредил его о том, что неосознанное движение неправильно истолковано, и он резко убрал руку с округлой ягодицы. Всегда одно и то же! Он ненавидел себя после каждого очередного кутежа, и только по несчастливой случайности на линии главного удара оказалась Триш.
Не обращая внимания на пульсирующую боль в висках, мужчина скатился с постели. Встав на ноги, он покачнулся, но комната вскоре перестала вращаться. За исключением нестерпимого желания принять ванну, он мог считать, что находится в относительно хорошей форме.
— Не уходи.
Однако мольба Триш наткнулась на глухую стену.
— Спи дальше, — посоветовал он, гадая, не забыл ли надеть нижнее белье, уезжая накануне вечером из Хиллтопа. Ну и к черту его, — нетерпеливо подумал он, вдевая ногу в тесные джинсы, обнаруженные на полу.
— Но я не хочу спать, — надув губы, возразила Триш и повернулась к нему своей роскошной грудью. — Ли, куда тебе спешить? Возвращайся в постель. Еще нет и десяти.
Ли взялся за рубашку; мягкий бежевый шелк приятно заскользил по его оливковой коже. Он краем глаза взглянул на свое отражение в зеркале над туалетным столиком и поморщился при виде смотревшего на него беспутного лица. Господи, что он с собой делает?! Чего добивается? Столь безответственным поведением он только играет на руку ненавистному Полу Коппеллу.
— Я с тобой говорю, Ли. — Голос Триш звучал жестко, в глазах помимо мольбы промелькнула обида. — Я думала, что ты хочешь поговорить со мной о Торнадо. Не забывай, что ты не единственный конезаводчик в округе. Я могу найти и другую гайку для этого болта.
Ли передернуло от подобной вульгарности. Несмотря на деньги, унаследованные от мужа, Триш никогда не стать леди. Ей слишком нравится шокировать окружающих.
Однако, с горечью подумал Ли, мне ли осуждать Триш? Он ведь лег с ней в постель, не так ли? Не побрезговал ее гостеприимством и ее выпивкой? Именно изрядное количество дорогого спиртного, которое она влила в него вчера вечером, виной тому, что он так ужасно чувствует себя сегодня. Нет, снова одернул он себя, она не виновата в том, что так раскалывается голова. Было бы лицемерием все сваливать на нее.
— Я должен идти, — упорствовал Ли, засовывая полы рубашки в джинсы и оглядываясь. Проклятье! — он помнил, что был в носках, когда пришел сюда. Куда же они запропастились? В голове загудел колокол, когда он нагнулся, чтобы посмотреть под кроватью.
— Ты не слушаешь меня, Ли. — Триш переключилась на плаксивый тон. — Знаешь же, что я ненавижу, когда ты смотришь на меня будто на пустое место. Почему бы тебе не остаться, не принять душ, а потом мы бы…
— Нет, — категорически заявил Ли, найдя наконец носки. Подпрыгивая то на одной, то на другой ноге, он надел их, а затем ботинки. — Я обещал Маккорду появиться. Какая-то женщина должна прийти сегодня на собеседование.
— Какая женщина?
В который раз выражение лица Триш резко изменилось, и, словно поняв, что он не передумает, созерцая ее обнаженное тело, она сбросила ноги с кровати и потянулась за атласным халатом. Посмотрев на нее, Ли вынужден был признать, что выглядит она для своего возраста просто великолепно.
— Я спросила, какая женщина? — повторила Триш, хватая Ли за руку, прежде чем он успел натянуть пиджак, и затравленно глядя на него. — Ли, почему ты так подло поступаешь со мной? Ты был таким нетерпеливым, таким страстным вчера вечером.