- Здравствуй, Мэри. - Тихо прошептал деревянный мальчик. - Ты так мило сопишь во сне.
Слезы ужаса градом катились по лицу Мэри, она все ещё не могла вымолвить ни слова.
-Нет, Мэри, не плачь! Позволь мне все объяснить! - Голос Билли неожиданно громко заскрипел прямо у Мэри над ухом. - Не бойся, пожалуйста. И прости, что столько времени пугал тебя. Это ведь я все эти ночи звал тебя. Мне не хватало сил заговорить. Но теперь я окреп и готов быть соучастником всех твоих игр!
- Билли... Билли, все это время ты пытался со мной заговорить? - Мэри больше не плакала. - О, Билли, мне так жаль, что я не поняла раньше! Я так боялась. Девочка порывисто обняла своего вновь заговорившего друга. Теперь в тишине и темноте ночной комнаты больше нечего было бояться и Мэри сладко уснула в объятьях маленького деревянного Билли. Утро Мэри встретила улыбкой впервые за два месяца, чем немало удивила всех домочадцев, привыкших уже к ночным бдениям у ее кровати. Она влетела в гостиную чуть раньше обычного, уже одетая и причесанная, с Билли в руках. За ней еле поспевала Адель, ничего не понимающая, но тоже улыбающаяся.
- Мамочка, папочка, доброе утро! Представляете, это Билли, это все он, он со мной поговорить хотел, но не мог! - Девочка уселась на свой стул и усадила куклу на колени. - Он мне сам сегодня ночью рассказал, вот так. Больше не будет ночных кошмаров. Ну правда ведь это здорово?
- Да, Мэри, это просто прекрасно. - Энн в недоумении смотрела на дочь. Она уже готова была уточнить у нее, не было ли у той очередного кошмара, но муж крепко сжал ее руку под столом, и она сказала совершенно не то, о чем думала. - Милая, может быть мы посадим Билли на отдельный стул рядом с тобой? Наверняка тебе неудобно завтракать с ним на коленях.
- Конечно. - Мэри будто не заметила сумбурность маминых слов и напряженность окружающих. - Можно нам после завтрака пойти в город погулять? Я так давно не видела Ленни, мне столько надо ей рассказать.
- Да, конечно сходите, вам стоит подышать летним воздухом! - Отец Мэри лучше всех воспринял перемену в настроении дочери. - Адель, возьми у миссис Шоу список, она хотела купить каких-то мелочей, зайдете в лавку по пути.
- Да, сэр, конечно.
- Ленни, Ленни! – Мэри со всех ног бежала к подружке, таща за собой деревянного Билли по каменной мостовой центральной площади. – Ты даже не представляешь…
- Ты и сама не представляешь, Мэри! – В серые, тонкие косички Ленни сегодня были заплетены новые алые ленты. Черное с алым кружевом платье сидело на ее тщедушном тельце мешком, что, конечно же, и ничуть не умаляло ее самомнение. – Ты так долго не появлялась в городе, что я уже начала беспокоиться. Где ты пропадала, Мэри?