И, хотя это и было сложно, у нас всё получилось! Генеральная репетиция уже запланирована, когда на улице начинает цвести сирень… Её прекрасный запах всё больше наполняет наш небольшой городок, пока я, торопливо поправляя съехавший на лоб берет, бегу в театр. Сегодня репетиция назначена на час дня, поэтому мне предстоит раньше вернуться домой. Я обрадованная тем, что скоро увижу балет, поставленный мною самолично, забегаю в гардеробную. Торопливо оставив свои вещи, я прохожу в зал, предполагая, что все артисты уже собрались, но замираю. Прямо у края сцены собралась небольшая группа артистов, что-то напряженно обсуждая. Сгустившийся воздух заставляет меня напрячься, но я всё равно, стараясь держать себя в бодром расположении духа, шагаю к труппе:
– Всем здравствуйте. – спокойно, но уверенно поздоровавшись, я уже ожидаю счастливый оклик от Мэри, но понимаю, что её ещё нет. – Должно быть, ещё не все собрались, так ведь?
Обеспокоенные лица труппы заставляют меня нервничать, и я дрожащим голосом вопрошаю:
– Где мисс Баттерфляй? – должно быть, моё испуганное выражение лица заставило всех выйти из транса, так как, стоящий в стороне Брюс решил мне ответить.
– Мэри вчера попала в дождь и заболела. – баритон артиста заставил меня побледнеть. – Она написала, что не в состоянии прийти на репетицию, потому что плохо себя чувствует.
В зале наступило гнетущее молчание. В моей голове крутилось множество мыслей, которые никак не укладывались в общую картину. И только я было уже хотела упасть в обморок от обрушившейся на меня так внезапно тревожности, как меня прервала Миранда:
– Амиллия, если Мэри не сможет присутствовать, то её следует заменить. – доверительно произнесла она.
– Но… – я и так прекрасно понимала, что именно это и следовало бы сделать, вот только… – Нам некем её заменить.
И вправду. Так как в новом балете участвовали все артисты, то и заменить Мэри было совершенно некем. Моя тревога медленно перерастала в панику.
– Амиллия, а разве ты не сможешь исполнить её роль? – внезапно пронзивший тишину голос Оттилии заставил всех взглянуть на неё удивлёнными глазами. – Ты ведь знаешь все движения, разве нет? Да и по росту ты почти так же проходишь, как Аттараци, так что вы будете смотреться хорошо.
– А, – широко раскрыв глаза, я замотала головой. – я не могу! Да, даже если бы и могла, где же мне взять костюм?
– Твой старый костюм подойдёт. – вышла вперёд Аттараци. – Мы всё знаем… Мэриан рассказала нам, что именно ты придумала новый балет, поэтому не разрушай соё создание. Пусть и без нашего «маленького солнышка», но мы поставим «Белых лебедей»!
Под одобрительные хлопки я, всё ещё немного растерянная, решила отрепетировать постановку вместе с остальными артистами, дабы сыграть роль Мэри. И, хоть меня и гложила глубокая печаль, я понимала, что без этой моей роли – никак. Да, это будет мой последний танец!
Решив всё подобным образом, на следующий день я пришла загримированная с отглаженным костюмом в ещё полупустой театр, где меня с улыбками на лицах встретили гардеробщицы. Оставив им свою верхнюю, одежду я прошла в зал, где уже меня ожидало место режиссёра.
– Ну, что? – громко спросила я у уже выстроившейся труппы на сцене. – Все готовы?
– Да! – под общий восторженный крик начался «контрольный выход», как мы его назвали.