Выбрать главу

Первым в портал вошёл Вельмар, через пару минут — Хог и Формах. Следующими стали мы с Гором. Встав перед порталом, я никак не решалась шагнуть в чёрный провал.

— Верь мне, — чуть приобнял меня Гор и сделал шаг в неизвестность. Мне ничего не оставалось, как последовать за ним. Сжимая руку мужа, я зажмурилась, чтобы не пугаться непроглядной темноты.

Глава 22

Мьери

Этот переход был длиннее: света в конце тоннеля всё не было, и только рука Гора давала мне силы не запаниковать.

Где-то вдалеке раздавались голоса. Кажется, то ли мы стали двигаться быстрее, то ли портал ускорился. Наконец нас практически выкинуло. Я по инерции едва не упала лицом вниз, но Гор вовремя меня подхватил.

— Герцог Мальдван, немедленно отпустите принцессу, — раздался грубый голос. Из-за яркого света, который бил в глаза, привыкшие к темноте, разглядеть его обладателя никак не удавалось.

— Я держу герцогиню Мальдван, а не принцессу! — не растерялся Гор.

— Соглашусь с Герцогом, советник Амарант де Сиви, — кивнул Рувен.

Повисла тишина.

— Принцесса? — обратился голос ко мне.

— Я теперь не принцесса, а герцогиня Мальдван. Прошу не оскорблять моего супруга, — сказала я, наконец проморгавшись. Не знаю, почему, но казалось, что непризнание меня женой Гора являлось оскорблением. И, судя по довольному взгляду Горрора после моих слов, не ошиблась.

— Поздравляю вас, герцог и герцогиня, — вперед вышел Пилва, а за ним ещё человек десять. И сколько же радости я испытала, когда заметила среди них всех Медведя. — Жаль, что до нас информация доходит с задержкой, иначе мы бы смогли всех предупредить.

— Действительно, — скривился советник. — Вопрос со свадьбой нужно будет обсудить.

— Обсуждать здесь нечего.

— Это решит королева.

Гор чуть напрягся, а я поняла, несколько неприятно ему это слышать, и сжала его ладонь.

— Всегда была уверена, что выбор мужа останется моим решением, а не королевы.

Советник не отреагировал на мои слова, только недобро на меня взглянул.

— Королева уже ждёт вас в тронном зале. Прошу следовать за мной, — отрапортовал он и повернулся к двери. Мы с Гором двинулись за ним. Вторыми вышли Рувен с делегацией, которая прибыла с нами, а дальше —Пилва и его компания. Замыкали же процессию воины, сопрождавшие советника.

Наш путь прошёл мимо меня. Помню только, что сильно нервничала и из-за этого постоянно спотыкалась. Какой будет женщина, что называет себя моей матерью? Что я почувствую, когда увижу её? Из-за раздрая внутри я даже не заметила, как мы вошли в зал и, наверное, так бы и витала в своих мыслях, если бы писклявый голос не воскликнул:

— Мьери, моя прекрасная доченька!

Встрепенувшись, я подняла глаза. Это была высокая, стройная женщина с синими глазами и тёмными, как у меня, волосами. На ней тесно сидело обтягивающее платье с глубоким декольте, буквально кричащее о том, как щедро природа её наградила. Когда она шагнула ко мне и, рванув меня из рук Гора, прижала к себе, я едва сдержала крик. Я не чувствовала никаких дочерних чувств — только холод и бесконечный ужас. Не владея собой, я шарахнулась назад к мужу, встав за его плечом. Видимо, моя реакция не осталось секретом для королевы, и она недовольно скривилась.

Что бы как-то прервать затянувшуюся неловкую паузу, я представила супруга.

— Мама, я хочу представить своего мужа — герцога Горрора Мальдвана. — Глаза Королевы странно блеснули и, видит бог, этот хищный блеск мне совсем не понравился.

— Наслышана о вас, герцог! Окрутили мою бедную, наивную девочку, похитили её, а потом заставили выйти за вас, — хрипловато заявила она, с каждым словом делая к нему маленький шаг. Когда она закончила своё предложение, то едва ли не касалась его груди своей.

— Боюсь, сведения ошибочны, ваше величество, — бесстрастно ответил он, делая шаг назад и притягивая меня к себе.

— Наше желание заключить брак было искренним, обоюдным и основанным на настоящих чувствах.

— Ещё скажите, что королевская семья и корона вас не интересовала, — иронично заметила королева, недовольно смотря на руки Гора, которые он скрестил под моей грудью